Deuteronomy 31:2

KJV1611 – Modern English

And he said to them, I am one hundred and twenty years old today; I can no longer go out and come in: also the LORD has said to me, You shall not go over this Jordan.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    He said to them, 'I am now 120 years old, and I am no longer able to lead you. The LORD has said to me, 'You shall not cross the Jordan.''

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: and Jehovah hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    and sayed vnto them I am an hundred ad.xx. yere olde this daye, ad can nomoare goo out and in. Also the Lorde hath sayed vnto me, thou shalt not go ouer this Iordayne.

  • Coverdale Bible (1535)

    and saide vnto them: I am this daye an hundreth and twetye yeare olde, I can nomore go out and in: the LORDE also hath sayde vnto me: Thou shalt not go ouer this Iordane.

  • Geneva Bible (1560)

    And said vnto them, I am an hundreth and twentie yeere olde this day: I can no more goe out and in: also the Lorde hath saide vnto me, Thou shalt not goe ouer this Iorden.

  • Bishops' Bible (1568)

    And sayd vnto them: I am an hundred and twentie yeres olde this day, and can no more go out and in: Also the Lorde hath sayd vnto me, Thou shalt not go ouer this Iordane.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he said unto them, I [am] an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.

  • Webster's Bible (1833)

    He said to them, I am one hundred twenty years old this day; I can no more go out and come in: and Yahweh has said to me, You shall not go over this Jordan.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and he saith unto them, `A son of a hundred and twenty years `am' I to-day; I am not able any more to go out and to come in, and Jehovah hath said unto me, Thou dost not pass over this Jordan,

  • American Standard Version (1901)

    And he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: and Jehovah hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.

  • American Standard Version (1901)

    And he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: and Jehovah hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then he said to them, I am now a hundred and twenty years old; I am no longer able to go out and come in: and the Lord has said to me, You are not to go over Jordan.

  • World English Bible (2000)

    He said to them, "I am one hundred twenty years old this day; I can no more go out and come in: and Yahweh has said to me, 'You shall not go over this Jordan.'

  • NET Bible® (New English Translation)

    He said to them,“Today I am a hundred and twenty years old. I am no longer able to get about, and the LORD has said to me,‘You will not cross the Jordan.’

Referenced Verses

  • Deut 34:7 : 7 And Moses was one hundred twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural strength diminished.
  • Num 27:17 : 17 Who may go out before them and who may come in before them, who may lead them out and who may bring them in; so that the congregation of the LORD will not be like sheep without a shepherd.
  • 1 Kgs 3:7 : 7 And now, O LORD my God, you have made your servant king instead of David my father: and I am but a little child; I do not know how to go out or come in.
  • Exod 7:7 : 7 And Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.
  • Deut 3:26-27 : 26 But the LORD was angry with me for your sakes and would not hear me; and the LORD said to me: Enough! Do not speak to me anymore about this matter. 27 Go up to the top of Pisgah and lift your eyes westward and northward and southward and eastward, and see it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.
  • Deut 4:21-22 : 21 Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and swore that I should not go over Jordan, and that I should not go into that good land, which the LORD your God gives you for an inheritance: 22 But I must die in this land, I must not go over Jordan: but you shall go over, and possess that good land.
  • Deut 32:48-52 : 48 And the LORD spoke to Moses that same day, saying, 49 Go up into the mountain Abarim, to Mount Nebo, which is in the land of Moab, that is opposite Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession: 50 And die on the mountain where you go up, and be gathered to your people; as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people: 51 Because you trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah-Kadesh, in the wilderness of Zin; because you did not sanctify me in the midst of the children of Israel. 52 Yet you shall see the land before you; but you shall not go there to the land which I give the children of Israel.
  • Josh 14:10-11 : 10 And now, behold, the LORD has kept me alive, as He said, these forty-five years since the LORD spoke this word to Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness; and now, lo, I am this day eighty-five years old. 11 Yet I am as strong this day as I was the day that Moses sent me; as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out and to come in.
  • 2 Sam 21:17 : 17 But Abishai, the son of Zeruiah, came to his aid and struck the Philistine and killed him. Then David's men swore to him, saying, You shall no more go out with us to battle, lest you quench the lamp of Israel.
  • Num 20:12 : 12 And the LORD spoke to Moses and Aaron, "Because you did not believe Me, to sanctify Me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this congregation into the land which I have given them."
  • Num 27:13-14 : 13 And when you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered. 14 For you rebelled against my command in the desert of Zin, during the strife of the congregation, to sanctify me at the water before their eyes: this is the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin.
  • Deut 1:37 : 37 Also the LORD was angry with me because of you, saying, You also shall not go in there.
  • Ps 90:10 : 10 The days of our years are seventy years; and if by reason of strength they are eighty years, yet their strength is labor and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
  • Acts 7:23 : 23 And when he was forty years old, it came into his heart to visit his brothers, the children of Israel.
  • Acts 20:25 : 25 And indeed, now I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more.
  • 2 Pet 1:13-14 : 13 Yes, I think it right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you; 14 Knowing that shortly I must put off this tent, just as our Lord Jesus Christ has shown me.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Deut 4:21-22
    2 verses
    79%

    21Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and swore that I should not go over Jordan, and that I should not go into that good land, which the LORD your God gives you for an inheritance:

    22But I must die in this land, I must not go over Jordan: but you shall go over, and possess that good land.

  • 1And Moses went and spoke these words to all Israel.

  • Josh 1:1-2
    2 verses
    76%

    1Now after the death of Moses the servant of the LORD, it happened that the LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses' assistant, saying,

    2Moses my servant is dead; now therefore arise, cross over this Jordan, you and all this people, to the land which I am giving to them, to the children of Israel.

  • 76%

    10And now, behold, the LORD has kept me alive, as He said, these forty-five years since the LORD spoke this word to Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness; and now, lo, I am this day eighty-five years old.

    11Yet I am as strong this day as I was the day that Moses sent me; as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out and to come in.

  • Deut 3:25-28
    4 verses
    76%

    25I pray you, let me cross over and see the good land that is beyond the Jordan, that good hill country, and Lebanon.

    26But the LORD was angry with me for your sakes and would not hear me; and the LORD said to me: Enough! Do not speak to me anymore about this matter.

    27Go up to the top of Pisgah and lift your eyes westward and northward and southward and eastward, and see it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.

    28But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him, for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you see.

  • 1Now Joshua was old and advanced in years; and the LORD said to him, You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to be possessed.

  • 7And Moses was one hundred twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural strength diminished.

  • 14And the LORD said to Moses, Behold, your days approach that you must die: call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation.

  • Josh 23:1-2
    2 verses
    74%

    1And it happened a long time after the LORD had given rest to Israel from all their enemies all around, that Joshua grew old and advanced in age.

    2And Joshua called for all Israel, for their elders, for their leaders, for their judges, and for their officers, and said to them, I am old and advanced in age.

  • 3The LORD your God, he will go over before you, and he will destroy these nations before you, and you shall possess them: and Joshua, he shall go over before you, as the LORD has said.

  • 37Also the LORD was angry with me because of you, saying, You also shall not go in there.

  • 7And Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, Be strong and of good courage: for you must go with this people to the land which the LORD has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it.

  • Num 33:50-51
    2 verses
    73%

    50And the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,

    51Speak to the children of Israel, and tell them, When you have crossed over the Jordan into the land of Canaan,

  • 8And Joshua, the son of Nun, the servant of the LORD, died, being one hundred and ten years old.

  • 23And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of good courage: for you shall bring the children of Israel into the land which I swore to them: and I will be with you.

  • 4And the LORD said to him, This is the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, I will give it to your descendants: I have caused you to see it with your eyes, but you shall not cross over there.

  • 11Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land that I swore to Abraham, Isaac, and Jacob; because they have not wholly followed me,

  • 29And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being a hundred and ten years old.

  • 7I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadeshbarnea to spy out the land, and I brought him word again as it was in my heart.

  • 71%

    48And the LORD spoke to Moses that same day, saying,

    49Go up into the mountain Abarim, to Mount Nebo, which is in the land of Moab, that is opposite Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:

  • 14And, behold, this day I am going the way of all the earth: and you know in all your hearts and in all your souls, that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you; all have come to pass for you, and not one thing has failed thereof.

  • 3And Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,

  • 18I announce to you this day, that you shall surely perish, and that you shall not prolong your days upon the land, where you pass over the Jordan to go to possess it.

  • 52Yet you shall see the land before you; but you shall not go there to the land which I give the children of Israel.

  • 21I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:

  • 16And the LORD spoke to Moses, saying,

  • 2And he said, Behold now, I am old, I do not know the day of my death:

  • 31For you shall pass over the Jordan to go in to possess the land which the LORD your God gives you, and you shall possess it and dwell in it.

  • 1And Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho. And the LORD showed him all the land of Gilead, as far as Dan,

  • 12And the LORD said to Moses, Go up to this mount Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel.

  • 42And the LORD said to me, Tell them, Do not go up or fight, because I am not among you; lest you be defeated before your enemies.

  • 21And I commanded Joshua at that time, saying, Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings; so shall the LORD do to all the kingdoms through which you pass.

  • 16And the LORD said to Moses, Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

  • 29(as the children of Esau who dwell in Seir and the Moabites who dwell in Ar did unto me) until I cross over Jordan into the land which the LORD our God gives us.

  • 30And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.

  • Deut 2:17-18
    2 verses
    69%

    17that the LORD spoke unto me, saying,

    18You are to pass through Ar, the coast of Moab, this day.

  • 34And Barzillai said to the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?