Exodus 6:5
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
And I haue also herde the gronyng of the childern of Israel, because the Egiptians kepe them in bondage, ad haue remembred my promysse
Morouer I haue herde the complaynte of the children of Israel, whom ye Egipcians oppresse with laboure, and haue remembred my couenaunt.
So I haue also hearde the groning of the children of Israel, whom the Egyptians keepe in bondage, and haue remembred my couenant.
And therefore I haue also heard the groning of the childre of Israel, whom the Egyptians kepe in bondage, and haue remembred my couenaunt.
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.
and also I have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians are causing to serve, and I remember My covenant.
And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
And truly my ears are open to the cry of the children of Israel whom the Egyptians keep under their yoke; and I have kept in mind my agreement.
Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.
I have also heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23Now it happened, in the process of time, that the king of Egypt died. The children of Israel groaned because of the bondage, and they cried out; and their cry came up to God because of the bondage.
24And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
25And God looked upon the children of Israel, and God had respect for them.
6Therefore, say to the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:
7And I will take you to myself for a people, and I will be to you a God: and you shall know that I am the LORD your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
8And I will bring you into the land, about which I swore to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am the LORD.
9And Moses spoke so to the children of Israel: but they did not listen to Moses because of anguish of spirit and cruel bondage.
10And the LORD spoke to Moses, saying,
11Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
4And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, where they were strangers.
7And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows;
8And I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good land and a large, a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
9Now therefore, behold, the cry of the children of Israel has come to me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.
10Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt.
6I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
45But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am the LORD.
13Thus says the LORD, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
4But Pharaoh shall not listen to you, so that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
5And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
34I have surely seen the oppression of my people who are in Egypt, and I have heard their groaning, and have come down to deliver them. And now come, I will send you to Egypt.
42Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
13And the LORD spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
55For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
6And the Egyptians mistreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
8That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, who said unto them, Thus says the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
9And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;
7And the nation to whom they will be in bondage, I will judge, said God; and after that they shall come out, and serve me in this place.
12Then beware, lest you forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
2I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
8But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn to your fathers, the LORD has brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
21Then you shall say to your son, We were slaves of Pharaoh in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:
13I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bands of your yoke, and made you stand upright.
28And it came to pass on the day when the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,
45And he remembered for them his covenant, and relented according to the multitude of his mercies.
15And remember that you were a servant in the land of Egypt, and that the LORD your God brought you out from there through a mighty hand and by an outstretched arm: therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day.
6In the day that I lifted up my hand to them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had spied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:
9And You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea;
4You have seen what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles' wings, and brought you to myself.
5I sent Moses and Aaron, and I afflicted Egypt according to what I did among them: and afterward I brought you out.
5And it was told the king of Egypt that the people had fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
1Then the LORD said to Moses, Now you shall see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand he will let them go, and with a strong hand he will drive them out of his land.
16Go, and gather the elders of Israel together and say to them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, I have surely visited you and seen what is done to you in Egypt:
17And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey.
13And the Egyptians made the children of Israel serve with rigor:
4For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
2And that you may tell in the ears of your son, and of your son's son, what things I have done in Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am the LORD.
6Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had worked wonders among them, did they not let the people go, and they departed?
15how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians afflicted us and our fathers.