Ezekiel 13:4
O Israel, your prophets are like the foxes in the deserts.
O Israel, your prophets are like the foxes in the deserts.
Your prophets, Israel, are like foxes among ruins.
O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
O Israel, thy prophets have been like foxes in the waste places.
O Israel, thy prophetes are like the foxes vpon the drie felde:
O Israel, thy Prophets are like the foxes in the waste places.
O Israel, thy prophetes are lyke the fores in desert places.
O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
Israel, your prophets have been like foxes in the waste places.
As foxes in the wastes, Thy prophets, O Israel, have been.
O Israel, thy prophets have been like foxes in the waste places.
O Israel, thy prophets have been like foxes in the waste places.
O Israel, your prophets have been like jackals in the waste places.
Israel, your prophets have been like foxes in the waste places.
Your prophets have become like jackals among the ruins, O Israel.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1And the word of the LORD came to me, saying,
2Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own hearts, 'Hear the word of the LORD.'
3Thus says the Lord GOD: Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit and have seen nothing!
5You have not gone up into the gaps nor built a hedge for the house of Israel to stand in the battle on the day of the LORD.
6They have seen falsehood and lying divination, saying, 'The LORD says'; but the LORD has not sent them. And they have made others to hope that they would confirm the word.
16This is concerning the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and see visions of peace for her, when there is no peace, says the Lord GOD.
4And it shall come to pass in that day that the prophets shall be ashamed, every one of his vision, when he has prophesied; nor shall they wear a rough garment to deceive:
3Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they do not gnaw the bones until the morning.
4Her prophets are light and treacherous people: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
13And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
18Because of Mount Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
26As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,
13And I have seen folly in the prophets of Samaria: they prophesied by Baal and caused my people Israel to err.
5Thus says the LORD concerning the prophets who make my people err, who bite with their teeth, and cry, Peace; and he that puts not into their mouths, they even prepare war against him.
6Therefore night shall be unto you, that you shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that you shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
27Her princes in its midst are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.
28And her prophets have daubed them with untempered mortar, seeing false visions, and divining lies to them, saying, Thus says the Lord GOD, when the LORD has not spoken.
14Your prophets have seen vain and foolish things for you: and they have not revealed your iniquity, to turn away your captivity; but have seen for you false burdens and causes of banishment.
30In vain have I struck your children; they received no correction: your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
15Therefore thus says the LORD of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall; for from the prophets of Jerusalem profaneness has gone forth into all the land.
16Thus says the LORD of hosts, Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They make you vain; they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.
25There is a conspiracy of her prophets in its midst, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken treasure and precious things; they have made her many widows in its midst.
7The days of visitation have come, the days of recompense have come; Israel shall know it; the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of your iniquity and the great hatred.
8The watchman of Ephraim was with my God; but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.
14Then the LORD said to me, 'The prophets prophesy lies in My name; I have not sent them, nor commanded them, nor spoken to them; they prophesy to you a false vision and divination, a worthless thing, and the deceit of their heart.'
15Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in My name, and I have not sent them, yet they say, 'Sword and famine shall not be in this land'—by sword and famine those prophets shall be consumed.
26How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy lies? Indeed, they are prophets of the deceit of their own heart,
9My hand shall be against the prophets who see vanity and divine lies; they shall not be in the assembly of my people, nor shall they be written in the record of the house of Israel, nor shall they enter into the land of Israel; and you shall know that I am the Lord GOD.
21For the pastors have become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
2Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say to them, Thus says the Lord GOD to the shepherds; Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Should not the shepherds feed the flocks?
13For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, who have shed the blood of the just in her midst,
2For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie and told false dreams; they comfort in vain. Therefore they went their way as a flock; they were troubled because there was no shepherd.
31The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will you do in the end thereof?
1Israel is an empty vine, he brings forth fruit for himself: according to the multitude of his fruit he has increased the altars; according to the goodness of his land they have made beautiful images.
15Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
1Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says the LORD.
2Therefore, thus says the LORD God of Israel against the shepherds who feed my people: You have scattered my flock, and driven them away, and have not attended to them. Behold, I will attend to you for the evil of your deeds, says the LORD.
10They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
10Who say to the seers, See not; and to the prophets, Do not prophesy to us right things, speak to us smooth things, prophesy deceits:
9All you beasts of the field, come to devour, yes, all you beasts in the forest.
9And if the prophet is deceived when he has spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him and will destroy him from the midst of my people Israel.
1Hear the word of the LORD, you children of Israel, for the LORD has a dispute with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.
11For both prophet and priest are profane. Yes, in my house I have found their wickedness, says the LORD.
5And they were scattered, because there is no shepherd: and they became food for all the beasts of the field, when they were scattered.
9O Israel, you have destroyed yourself; but in me is your help.
6Therefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: everyone that goes out from there shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings have increased.
16For Israel is stubborn like a stubborn calf: now the LORD will feed them as a lamb in a large space.
17As keepers of a field, they are against her all around; because she has been rebellious against me, says the LORD.
7Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD;
10Many shepherds have destroyed My vineyard, they have trampled My portion underfoot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.