Ezekiel 23:38
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day, and have profaned my sabbaths.
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day, and have profaned my sabbaths.
They have also done this to me: On the same day they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Yee & this haue they done vnto me also: they haue defyled my Sactuary in that same daye, & haue vnhalowed my Sabbath.
Moreouer, thus haue they done vnto me: they haue defiled my Sanctuarie in the same day, and haue prophaned my Sabbaths.
Yea and this haue they done vnto me also, they haue defiled my sanctuarie in the same day, and haue prophaned my Sabbathes.
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths.
Again, this they have done to Me, They defiled My sanctuary in that day, And My sabbaths they have polluted.
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Further, this is what she has done to me: she has made my holy place unclean and has made my Sabbaths unclean.
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths.
Moreover, they have done this to me: In the very same day they desecrated my sanctuary and profaned my Sabbaths.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
39For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.
7In you they have treated father and mother with contempt: in your midst they have dealt oppressively with the stranger: in you they have wronged the fatherless and the widow.
8You have despised My holy things, and have profaned My sabbaths.
26Her priests have violated My law, and have profaned My holy things: they have put no difference between the holy and unholy, neither have they shown difference between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them.
36The LORD said moreover to me; Son of man, will you judge Aholah and Aholibah? Yes, declare to them their abominations;
37That they have committed adultery, and blood is on their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire, to devour them.
34But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
7They have cast fire into Your sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of Your name to the ground.
8By setting their threshold by my threshold, and their doorpost by my doorpost, with only a wall between me and them, they have defiled my holy name by their abominations that they have committed; therefore I have consumed them in my anger.
24Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
7When you brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to defile it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they broke my covenant because of all your abominations.
8And you have not kept the charge of my holy things; but you have appointed others to take care of my sanctuary for yourselves.
11For both prophet and priest are profane. Yes, in my house I have found their wickedness, says the LORD.
16Because they despised my judgments, and did not walk in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.
17Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this that you are doing, profaning the Sabbath day?
18Did not your fathers do this, and did not our God bring all this disaster on us and on this city? Yet you bring added wrath on Israel by profaning the Sabbath.
30For the children of Judah have done evil in my sight, says the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
30I will do these things to you, because you have gone a whoring after the heathen, and because you are polluted with their idols.
28Therefore, I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
20And when they entered among the nations, wherever they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone out of his land.
4Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;
21Nevertheless the children rebelled against me: they did not walk in my statutes, nor kept my judgments to do them, which if a man does, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
16And I will utter My judgments against them concerning all their wickedness, who have forsaken Me, and have burned incense to other gods, and worshipped the works of their own hands.
17Son of man, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
18Therefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols with which they had polluted it:
14Moreover, all the leaders of the priests and the people transgressed greatly after all the abominations of the nations, and polluted the house of the LORD which he had sanctified in Jerusalem.
12But you have profaned it, in that you say, The table of the LORD is defiled; and its produce, even its food, is contemptible.
15And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;
12Moreover I also gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD who sanctifies them.
13But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they did not walk in my statutes, and they despised my judgments, which if a man does, he shall even live in them; and they greatly polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
12Because they ministered to them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore I have lifted up my hand against them, says the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.
13And they shall not come near to me, to perform the office of a priest to me, nor to come near to any of my holy things, in the most holy place; but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed.
27Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and say to them, Thus says the Lord GOD; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.
6And He has violently taken away His tabernacle, as if it were of a garden: He has destroyed His places of the assembly: the Lord has caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and has despised in the indignation of His anger the king and the priest.
7The Lord has cast off His altar, He has abhorred His sanctuary, He has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a solemn feast.
21That you have slain my children and delivered them to cause them to pass through the fire for them?
10The adversary has spread out his hand upon all her pleasant things: for she has seen that the heathen entered into her sanctuary, whom you commanded that they should not enter into your congregation.
21And I will give it into the hands of strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
9They shall therefore keep my ordinance, lest they bear sin for it, and die thereby, if they profane it: I the LORD do sanctify them.
7How shall I pardon you for this? Your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
18You have defiled your sanctuaries by the multitude of your iniquities, by the iniquity of your trading; therefore I will bring forth a fire from the midst of you, it shall devour you, and I will bring you to ashes upon the earth in the sight of all who behold you.
4Her prophets are light and treacherous people: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
30You shall keep my sabbaths and reverence my sanctuary: I am the LORD.
17Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.
38And shed innocent blood, even the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.
25Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.
10And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?
10In you they have uncovered their fathers' nakedness: in you they have humbled her who was set apart for impurity.
18And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols; and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
13Woe to them! for they have fled from me: destruction to them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.