Genesis 16:14
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer Lahai Roi; it is located between Kadesh and Bered.
Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Wherefore the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Wherfore she called the well the well of the lyuynge that seith me which well is betwene Cades and Bared.
Therfore called she the well: The well of the liuinge that sawe me. Which (well) is betwene Cades and Bared.
Wherefore the well was called, Beerlahai-roi. lo, it is betweene Kadesh and Bered.
Wherfore ye well was called the well of hym that lyueth and seeth me: and it is betweene Cades and Bared.
Wherefore the well was called Beerlahairoi; behold, [it is] between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer Lahai Roi.{Beer Lahai Roi means "well of the one who lives and sees me."} Behold, it is between Kadesh and Bered.
therefore hath one called the well, `The well of the Living One, my beholder;' lo, between Kadesh and Bered.
Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
So that fountain was named, Fountain of Life and Vision: it is between Kadesh and Bered.
Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered.
That is why the well was called Beer Lahai Roi.(It is located between Kadesh and Bered.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13And she called the name of the LORD who spoke to her, You are the God who sees; for she said, Have I also here seen him who sees me?
15And Hagar bore Abram a son; and Abram called his son's name, whom Hagar bore, Ishmael.
16And Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.
16And from there they went to Beer: that is the well of which the LORD spoke to Moses, Gather the people together, and I will give them water.
17Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye to it:
32And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had dug, and said to him, We have found water.
33And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba unto this day.
7And the angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
8And he said, Hagar, Sarai's maid, where have you come from, and where will you go? And she said, I am fleeing from the presence of my mistress Sarai.
30And he said, For these seven ewe lambs you shall take from my hand, that they may be a witness that I have dug this well.
31Therefore he called that place Beersheba, because there they both swore an oath.
32Thus they made a covenant at Beersheba; then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his army, and they returned to the land of the Philistines.
33And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.
19And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went and filled the bottle with water and gave the lad a drink.
14And Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away. So she departed and wandered in the wilderness of Beersheba.
15And the water was used up in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
16And she went and sat down opposite him a good way off, about a bowshot away; for she said, Let me not see the death of the child. So she sat opposite him and lifted up her voice, and wept.
17And God heard the voice of the lad, and the angel of God called to Hagar out of heaven and said to her, What troubles you, Hagar? Fear not; for God has heard the voice of the lad where he is.
11And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac, and Isaac dwelt by the well Lahai Roi.
11And the angel of the LORD said to her, Behold, you are with child, and shall bear a son, and shall call his name Ishmael, because the LORD has heard your affliction.
22And he moved from there, and dug another well; and for that they quarreled not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD has made room for us, and we shall be fruitful in the land.
23And he went up from there to Beersheba.
19So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.
62Now Isaac came from the way of the well Lahairoi, for he dwelt in the south.
28Hazarshual, Beersheba, Bizjothjah,
14Now let it be that the young woman to whom I say, 'Please let down your pitcher that I may drink,' and she says, 'Drink, and I will give your camels a drink also'—let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. And by this I will know that You have shown kindness to my master."
15And it happened, before he had finished speaking, that behold, Rebekah came out with her pitcher on her shoulder. She was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother.
19But God split a hollow place in the jaw, and water came out; and when he drank, his spirit revived: therefore he called it Enhakkore, which is in Lehi to this day.
15And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel.
1Now Sarai, Abram's wife, bore him no children; and she had a maidservant, an Egyptian, whose name was Hagar.
2And Sarai said to Abram, Behold now, the LORD has restrained me from bearing children. I pray you, go in to my maid; it may be that I will obtain children by her. And Abram listened to the voice of Sarai.
14And Abraham called the name of that place Jehovah Jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
19And Isaac's servants dug in the valley, and found there a well of springing water.
45But before I had finished speaking in my heart, there was Rebekah, coming out with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well and drew water. And I said to her, 'Please let me drink.'
46And she made haste and let her pitcher down from her shoulder, and said, 'Drink, and I will give your camels a drink also.' So I drank, and she gave the camels a drink also.
4And he went in to Hagar, and she conceived; and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
18And she said, "Drink, my lord." Then she quickly let her pitcher down to her hand and gave him a drink.
19And when she had finished giving him a drink, she said, "I will draw water for your camels also, until they have finished drinking."
25And he built an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants dug a well.
43behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass that when the virgin comes out to draw water, and I say to her, "Please give me a little water from your pitcher to drink,"
28And they dwelt at Beersheba, Moladah, and Hazarshual,