Haggai 2:15
And now, I pray you, consider from this day onward, before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
And now, I pray you, consider from this day onward, before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
Now think carefully from this day forward: Before a single stone was laid on another in the temple of the LORD—
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
And now (I praye you) cosidre from this daye forth, and how it hath gone with you afore: or euer there was layed one stone vpo another in the temple of the LORDE:
(2:16) And nowe, I pray you, consider in your mindes: from this day, and afore, euen afore a stone was layde vpon a stone in the Temple of the Lorde:
And nowe consider I pray you in your mindes from this day, and vpward, before there was layed one stone vpon an other in the house of the Lorde,
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of Yahweh.
And now, lay `it', I pray you, to your heart, From this day, and onwards, Before the laying of stone to stone in the temple of Jehovah.
And now, I pray you, consider from this day and backward, before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah.
And now, I pray you, consider from this day and backward, before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah.
And now, give thought, looking back from this day to the time before one stone was put on another in the Temple of the Lord:
Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of Yahweh.
Now therefore reflect carefully on the recent past, before one stone was laid on another in the LORD’s temple.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16Since those days were, when one came to a heap of twenty measures, there were but ten; when one came to the wine vat to draw fifty measures, there were but twenty.
17I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me, says the LORD.
18Consider now, from this day forward, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider it.
19Is the seed yet in the barn? Indeed, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree have not yielded fruit. From this day I will bless you.
20And again the word of the LORD came to Haggai on the twenty-fourth day of the month, saying,
21Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
1In the second year of King Darius, in the sixth month, on the first day of the month, the word of the LORD came by Haggai the prophet to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying,
2Thus says the LORD of hosts: This people say, 'The time has not come, the time for the LORD'S house to be built.'
3Then the word of the LORD came by Haggai the prophet, saying,
4Is it time for you, yourselves, to dwell in your paneled houses while this house lies in ruins?
5Now therefore, thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
9The glory of this latter house shall be greater than the former, says the LORD of hosts: and in this place I will give peace, says the LORD of hosts.
10On the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the word of the LORD came by Haggai the prophet, saying,
11Thus says the LORD of hosts: Ask now the priests concerning the law, saying,
1In the seventh month, on the twenty-first day of the month, the word of the LORD came by the prophet Haggai, saying,
2Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
3Who is left among you who saw this house in its former glory? And how do you see it now? Is it not in your eyes as nothing compared to it?
4Yet now be strong, O Zerubbabel, says the LORD; and be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all you people of the land, says the LORD, and work: for I am with you, says the LORD of hosts.
7Thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
8Go up to the mountains, bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it and be glorified, says the LORD.
9You looked for much, but indeed it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why? says the LORD of hosts. Because of My house that is in ruins, while each of you runs to his own house.
14Then Haggai answered and said, So is this people, and so is this nation before Me, says the LORD; and so is every work of their hands; and what they offer there is unclean.
9Thus says the LORD of hosts; Let your hands be strong, you who hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, that the temple might be built.
12Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him; and the people feared the presence of the LORD.
13Then Haggai, the LORD'S messenger, spoke the LORD'S message to the people, saying, 'I am with you,' says the LORD.
14So the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the LORD of hosts, their God,
15on the twenty-fourth day of the sixth month, in the second year of King Darius.
15And he said to him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be built in its place.
16Then the same Sheshbazzar came and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and from that time even until now it has been in building, and yet it is not completed.
17Now therefore, if it pleases the king, let a search be made in the king's treasure house, which is there in Babylon, to see whether a decree was made by king Cyrus to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his decision to us concerning this matter.
8Moreover the word of the LORD came to me, saying,
9The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.
6From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid.
8Be it known to the king, that we went into the province of Judea, to the house of the great God, which is being built with great stones, and timber is being laid in the walls, and this work is going on rapidly and prospers in their hands.
9Then we asked those elders and said to them, Who commanded you to build this house and to finish these walls?
9And now, I pray you, plead with God that he will be gracious to us: this has been by your means: will he regard you? says the LORD of hosts.
8Now in the second year of their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brothers the priests and the Levites, and all those who had come out of the captivity to Jerusalem, began; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to oversee the work of the house of the LORD.
7Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
8Moreover I make a decree as to what you shall do for the elders of these Jews for the building of this house of God: that from the king's goods, even of the tribute beyond the river, expenses be given to these men, so that they are not hindered.
2Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, arose and began to build the house of God which is in Jerusalem: and with them were the prophets of God helping them.
3At the same time, Tatnai, governor on this side of the river, and Shetharboznai, and their companions, came to them and said, Who has commanded you to build this house and to finish this wall?
4Then we said to them in this manner, What are the names of the men who are building this building?
4With three rows of great stones, and a row of new timber; and let the expenses be given from the king's treasury:
1Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to the LORD God of Israel,
12and to masons and stonecutters, and for buying timber and hewn stone to repair the breaches of the house of the LORD, and for all that was laid out for the house to repair it.
15And those who are far off shall come and build in the temple of the LORD, and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you. And this shall come to pass, if you will diligently obey the voice of the LORD your God.
2And David commanded to gather together the foreigners who were in the land of Israel; and he appointed masons to cut hewn stones to build the house of God.
6To carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and cut stone to repair the house.
11And they returned an answer to us, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the house that was built many years ago, which a great king of Israel built and set up.
38Behold, the days are coming, says the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananel to the corner gate.