Malachi 1:9
And now, I pray you, plead with God that he will be gracious to us: this has been by your means: will he regard you? says the LORD of hosts.
And now, I pray you, plead with God that he will be gracious to us: this has been by your means: will he regard you? says the LORD of hosts.
Now plead with God to be gracious to us. Will he accept you? This offering came from your hands. How can he be pleased with you? says the LORD of Hosts.
And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts.
And now, I pray you, entreat{H2470} the favor of God,{H410} that he may be gracious{H2603} unto us: this hath been by your means:{H3027} will he accept{H5375} any of your persons?{H6440} saith{H559} Jehovah{H3068} of hosts.{H6635}
And now, I pray you, beseech{H2470}{(H8761)}{H6440} God{H410} that he will be gracious{H2603}{(H8799)} unto us: this hath been by your means{H3027}: will he regard{H5375}{(H8799)} your persons{H6440}? saith{H559}{(H8804)} the LORD{H3068} of hosts{H6635}.
And now make youre prayer before God, that he maye haue mercy vpon vs: for soch thinges haue ye done. Shal he regarde youre personnes (thynke ye) sayeth the LORDE of hoostes?
And nowe, I pray you, pray before God, that he may haue mercie vpon vs: this hath beene by your meanes: will hee regard your persons, sayth the Lord of hostes?
And now I pray you, pray before God, that he may haue mercie vpon vs: (this euill hath ben done by your meanes) wyll he regarde your persons, saith the Lorde of hoastes?
And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts.
"Now, please entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?" says Yahweh of Hosts.
And now, appease, I pray thee, the face of God, And He doth favour us; From your own hand hath this been, Doth He accept of you appearances? Said Jehovah of Hosts.
And now, I pray you, entreat the favor of God, that he may be gracious unto us: this hath been by your means: will he accept any of your persons? saith Jehovah of hosts.
And now, I pray you, entreat the favor of God, that he may be gracious unto us: this hath been by your means: will he accept any of your persons? saith Jehovah of hosts.
And now, make request for the grace of God so that he may have mercy on us: this has been your doing: will he give his approval to any of you? says the Lord of armies.
"Now, please entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?" says Yahweh of Armies.
But now plead for God’s favor that he might be gracious to us.“With this kind of offering in your hands, how can he be pleased with you?” asks the LORD of Heaven’s Armies.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 A son honors his father, and a servant his master: if then I be a father, where is my honor? and if I be a master, where is my fear? says the LORD of hosts to you, O priests, that despise my name. And you say, How have we despised your name?
7 You offer defiled bread upon my altar; and you say, How have we polluted you? In that you say, The table of the LORD is contemptible.
8 And if you offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if you offer the lame and sick, is it not evil? Offer it now to your governor; will he be pleased with you, or accept you? says the LORD of hosts.
10 Who is there even among you that would shut the doors for nothing? Neither do you kindle fire on my altar for nothing. I have no pleasure in you, says the LORD of hosts, nor will I accept an offering from your hand.
11 For from the rising of the sun even to its going down my name shall be great among the nations; and in every place incense shall be offered to my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, says the LORD of hosts.
13 You said also, Behold, what a weariness it is! and you have sneered at it, says the LORD of hosts; and you brought what was torn, and the lame, and the sick; thus you brought an offering: should I accept this from your hand? says the LORD.
14 But cursed be the deceiver, who has in his flock a male, and vows, and sacrifices to the Lord a corrupt thing: for I am a great King, says the LORD of hosts, and my name is feared among the heathen.
7 Thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
8 Go up to the mountains, bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it and be glorified, says the LORD.
9 You looked for much, but indeed it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why? says the LORD of hosts. Because of My house that is in ruins, while each of you runs to his own house.
5 Now therefore, thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
12 When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?
9 And said to them, Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him;
3 Therefore say to them, Thus says the LORD of hosts: Turn to Me, says the LORD of hosts, and I will turn to you, says the LORD of hosts.
4 Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying, Thus says the LORD of hosts: Turn now from your evil ways and from your evil deeds. But they did not hear nor listen to Me, says the LORD.
7 Even from the days of your fathers you have gone away from my ordinances and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the LORD of hosts. But you said, 'In what way shall we return?'.
8 Will a man rob God? Yet you have robbed me. But you say, 'In what way have we robbed you?' In tithes and offerings.
13 Your words have been harsh against me, says the LORD. Yet you say, 'What have we spoken against you?'.
14 You have said, 'It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts?'.
13 And this you have done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping and crying out, so much that he regards not the offering any more, nor receives it with good will at your hand.
1 And now, O you priests, this commandment is for you.
2 If you will not hear, and if you will not take it to heart, to give glory to my name, says the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings; yes, I have cursed them already because you do not take it to heart.
13 As it is written in the law of Moses, all this calamity has come upon us: yet we have not made our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities and understand Your truth.
14 Therefore the LORD has watched over the calamity, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all His works which He does: for we have not obeyed His voice.
15 And now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and made Yourself a name, as it is this day; we have sinned, we have done wickedly.
16 O Lord, according to all Your righteousness, I plead with You, let Your anger and Your fury be turned away from Your city Jerusalem, Your holy mountain: because for our sins and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people have become a reproach to all around us.
17 Now therefore, O our God, hear the prayer of Your servant, and his supplications, and cause Your face to shine upon Your sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
18 O my God, incline Your ear, and hear; open Your eyes, and behold our desolations, and the city which is called by Your name: for we do not present our supplications before You for our righteousness, but for Your great mercies.
17 You have wearied the LORD with your words. Yet you say, How have we wearied him? When you say, Everyone that does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them; or, Where is the God of justice?
9 Therefore, I have also made you contemptible and base before all the people, according as you have not kept my ways but have been partial in the law.
32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and mercy, do not let all the hardship seem little before You that has come upon us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our forefathers, and all Your people, from the days of the kings of Assyria until this day.
3 Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your deeds, and I will allow you to dwell in this place.
11 But now I will not be to the remnant of this people as in the former days, says the LORD of hosts.
5 And said, I beg you, O LORD God of heaven, the great and awesome God, who keeps covenant and mercy for those that love Him and observe His commandments:
6 Let Your ear now be attentive, and Your eyes open, that You may hear the prayer of Your servant, which I pray before You now, day and night, for the children of Israel Your servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against You: both I and my father's house have sinned.
4 Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant to the LORD, as in the days of old, and as in former years.
8 Will you accept his person? will you contend for God?
2 Take with you words, and turn to the LORD: say to him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so we will offer the sacrifice of our lips.
10 And it shall come to pass, when you show this people all these words, and they say to you, Why has the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
14 Who knows if he will turn and repent, and leave a blessing behind him, even a grain offering and a drink offering to the LORD your God?
13 And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great trespass, seeing that You our God have punished us less than our iniquities deserve and have given us such deliverance as this;
14 Should we again break Your commandments and join in affinity with the peoples of these abominations? Would You not be angry with us until You had consumed us, so that there should be no remnant or escaping?
29 Why will you plead with me? you all have transgressed against me, says the LORD.
9 Do not be very angry, O LORD, neither remember iniquity forever: behold, see, we beseech you, we are all your people.
13 Therefore now amend your ways and your deeds, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will relent of the evil that he has pronounced against you.
8 Therefore take for yourselves seven bulls and seven rams, go to My servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering, and My servant Job shall pray for you. For I will accept him, lest I deal with you according to your foolishness, for you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has.
9 To the Lord our God belong mercies and forgiveness, though we have rebelled against Him;
2 And said to Jeremiah the prophet, Let, we beseech you, our supplication be accepted before you, and pray for us to the LORD your God, even for all this remnant; (for we are left but a few out of many, as your eyes do see us:)
17 I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me, says the LORD.
17 Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare your people, O LORD, and give not your heritage to reproach, that the heathen should rule over them. Why should they say among the peoples, Where is their God?