Malachi 3:7
Even from the days of your fathers you have gone away from my ordinances and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the LORD of hosts. But you said, 'In what way shall we return?'.
Even from the days of your fathers you have gone away from my ordinances and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the LORD of hosts. But you said, 'In what way shall we return?'.
From the days of your ancestors, you have turned away from my statutes and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the Lord of Hosts. But you ask, 'How shall we return?'
Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?
ye are gone awaye fro myne ordinauces, & sens ye tyme of youre forefathers haue ye not kepte them. Turne you now vnto me, and I wil turne me vnto you, sayeth the LORDE of hoostes. Ye saye: Wherin shal we turne?
From the dayes of your fathers, ye are gone away from mine ordinances, and haue not kept them: returne vnto me, and I will returne vnto you, saith the Lord of hostes: but ye saide, Wherein shall we returne?
From the dayes of your fathers ye are gone away from myne ordinaunces, and haue not kept them: turne you to me, and I wyll turne to you, saith the Lorde of hoastes. And ye saide, Wherein shall we returne?
¶ Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept [them]. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?
From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says Yahweh of Hosts. "But you say, 'How shall we return?'
Even from the days of your fathers Ye have turned aside from My statutes, And ye have not taken heed. Turn back unto Me, and I turn back to you, Said Jehovah of Hosts. And ye have said, `In what do we turn back?'
From the days of your fathers ye have turned aside from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?
From the days of your fathers ye have turned aside from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?
From the days of your fathers you have been turned away from my rules and have not kept them. Come back to me, and I will come back to you, says the Lord of armies. But you say, How are we to come back?
From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says Yahweh of Armies. "But you say, 'How shall we return?'
From the days of your ancestors you have ignored my commandments and have not kept them! Return to me, and I will return to you,” says the LORD of Heaven’s Armies.“But you say,‘How should we return?’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3Therefore say to them, Thus says the LORD of hosts: Turn to Me, says the LORD of hosts, and I will turn to you, says the LORD of hosts.
4Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying, Thus says the LORD of hosts: Turn now from your evil ways and from your evil deeds. But they did not hear nor listen to Me, says the LORD.
8Will a man rob God? Yet you have robbed me. But you say, 'In what way have we robbed you?' In tithes and offerings.
9You are cursed with a curse, for you have robbed me, even this whole nation.
1If you will return, O Israel, says the LORD, return to me: and if you will put away your abominations out of my sight, then you shall not be moved.
20Surely, as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, O house of Israel, says the LORD.
21A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.
22Return, you backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come to you; for you are the LORD our God.
7Thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
6Turn to Him from whom the children of Israel have deeply revolted.
6For I am the LORD, I do not change; therefore you sons of Jacob are not consumed.
6A son honors his father, and a servant his master: if then I be a father, where is my honor? and if I be a master, where is my fear? says the LORD of hosts to you, O priests, that despise my name. And you say, How have we despised your name?
7You offer defiled bread upon my altar; and you say, How have we polluted you? In that you say, The table of the LORD is contemptible.
8But you have turned out of the way; you have caused many to stumble at the law; you have corrupted the covenant of Levi, says the LORD of hosts.
9Therefore, I have also made you contemptible and base before all the people, according as you have not kept my ways but have been partial in the law.
5They said, 'Turn now every one from his evil way and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD has given to you and to your fathers forever and ever:
13You said also, Behold, what a weariness it is! and you have sneered at it, says the LORD of hosts; and you brought what was torn, and the lame, and the sick; thus you brought an offering: should I accept this from your hand? says the LORD.
3Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your deeds, and I will allow you to dwell in this place.
12Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, backsliding Israel, says the LORD; and I will not cause my anger to fall upon you: for I am merciful, says the LORD, and I will not keep anger forever.
13Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against the LORD your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice, says the LORD.
14Turn, O backsliding children, says the LORD; for I am married to you: and I will take you, one from a city, and two from a family, and I will bring you to Zion:
5Now therefore, thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
21Turn us back to You, O LORD, and we shall be restored; renew our days as of old.
17I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me, says the LORD.
13Your words have been harsh against me, says the LORD. Yet you say, 'What have we spoken against you?'.
14You have said, 'It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts?'.
1And now, O you priests, this commandment is for you.
2If you will not hear, and if you will not take it to heart, to give glory to my name, says the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings; yes, I have cursed them already because you do not take it to heart.
5Thus says the LORD, What wrong have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have followed idols, and have become idolaters?
19Therefore thus says the LORD, If you return, then I will bring you again, and you shall stand before me: and if you take forth the precious from the vile, you shall be as my mouth: let them return to you; but return not you to them.
9And now, I pray you, plead with God that he will be gracious to us: this has been by your means: will he regard you? says the LORD of hosts.
10Who is there even among you that would shut the doors for nothing? Neither do you kindle fire on my altar for nothing. I have no pleasure in you, says the LORD of hosts, nor will I accept an offering from your hand.
6And those that have turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for Him.
1O Israel, return to the LORD your God; for you have fallen by your iniquity.
6But My words and My statutes, which I commanded My servants the prophets, did they not overtake your fathers? Then they returned and said: Just as the LORD of hosts determined to do to us, according to our ways and according to our deeds, so He has dealt with us.
12Therefore also now, says the LORD, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.
1They say, If a man divorces his wife, and she leaves him and becomes another man's wife, shall he return to her again? Would not that land be greatly defiled? But you have played the harlot with many lovers; yet return again to me, says the LORD.
4Moreover you shall say to them, Thus says the LORD; Shall they fall and not rise? Shall he turn away and not return?
5Why then has this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? They hold fast to deceit, they refuse to return.
6For our fathers have trespassed, and done evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken Him, and turned away from the dwelling place of the LORD, and turned their backs.
15I have sent also to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return now every man from his evil way, and amend your doings, and do not go after other gods to serve them, and you shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but you have not inclined your ear, nor listened to me.
10They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
17O LORD, why have you made us to stray from your ways, and hardened our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance.
6You have forsaken me, says the LORD, you have gone backward: therefore I will stretch out my hand against you, and destroy you; I am weary with repenting.
11Then you shall say to them, Because your fathers have forsaken me, says the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law.
31O generation, behold the word of the LORD. Have I been a wilderness to Israel? a land of darkness? why do my people say, We are lords; we will come no more to you?
7And do not be like your fathers, and like your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as you see.
8Now do not be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the LORD, and enter into His sanctuary, which He has sanctified forever: and serve the LORD your God, that the fierceness of His wrath may turn away from you.
17You have wearied the LORD with your words. Yet you say, How have we wearied him? When you say, Everyone that does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them; or, Where is the God of justice?
9But if you turn to Me, and keep My commandments, and do them; though there were of you cast out to the farthest part of the heaven, yet I will gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen to set My name there.