Hosea 8:5

KJV1611 – Modern English

Your calf, O Samaria, has cast you off; my anger is kindled against them. How long will it be until they attain innocence?

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Your calf idol is rejected, Samaria! My anger burns against them. How long will they be unable to attain innocence?

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: w long will it be ere they attain to innocency?

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    He hath cast{H2186} off thy calf,{H5695} O Samaria;{H8111} mine anger{H639} is kindled{H2734} against them: how long will it be ere{H3808} they attain{H3201} to innocency?{H5356}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Thy calf{H5695}, O Samaria{H8111}, hath cast{H2186}{(H8804)} thee off; mine anger{H639} is kindled{H2734}{(H8804)} against them: how long will it be ere{H3808} they attain{H3201}{(H8799)} to innocency{H5356}?

  • Coverdale Bible (1535)

    Thy calfe (O Samaria) shalbe taken awaye. for my wrothfull indignacion is gone forth agaynst the. How longe wil it be, or they can be clensed?

  • Geneva Bible (1560)

    Thy calfe, O Samaria, hath cast thee off: mine anger is kindled against them: howe long will they be without innocencie!

  • Bishops' Bible (1568)

    Thy Calfe O Samaria hath cast thee of, for my wrathfull indignation is gone foorth agaynst them: howe long wyll they be without innocencie?

  • Authorized King James Version (1611)

    Thy calf, O Samaria, hath cast [thee] off; mine anger is kindled against them: how long [will it be] ere they attain to innocency?

  • Webster's Bible (1833)

    Let Samaria throw out his calf-idol! My anger burns against them! How long will it be before the are capable of purity?

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Cast off hath thy calf, O Samaria, Burned hath Mine anger against them, Till when are they not capable of purity?

  • American Standard Version (1901)

    He hath cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?

  • American Standard Version (1901)

    He hath cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?

  • Bible in Basic English (1941)

    I will have nothing to do with your young ox, O Samaria; my wrath is burning against them; how long will it be before the children of Israel make themselves clean?

  • World English Bible (2000)

    Let Samaria throw out his calf idol! My anger burns against them! How long will it be until they are capable of purity?

  • NET Bible® (New English Translation)

    O Samaria, he has rejected your calf idol! My anger burns against them! They will not survive much longer without being punished, even though they are Israelites!

Referenced Verses

  • Hos 10:5 : 5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Beth-aven: for its people shall mourn over it, and its priests who rejoiced on it, for its glory, because it has departed from it.
  • Jer 13:27 : 27 I have seen your adulteries, and your neighings, the lewdness of your whoredom, and your abominations on the hills in the fields. Woe to you, O Jerusalem! Will you not be made clean? When shall it once be?
  • Hos 8:6 : 6 For it is from Israel; the workman made it, and it is not God. But the calf of Samaria shall be broken in pieces.
  • Acts 7:41 : 41 And they made a calf in those days, and offered sacrifices to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
  • Deut 32:22 : 22 For a fire is kindled in my anger, and shall burn to the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.
  • 2 Kgs 17:16-18 : 16 They left all the commandments of the LORD their God, made for themselves cast images, even two calves, made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal. 17 They caused their sons and daughters to pass through the fire, practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger. 18 Therefore the LORD was very angry with Israel and removed them from his sight; there was none left but the tribe of Judah only.
  • 2 Kgs 17:21-23 : 21 For he ripped Israel from the house of David; they made Jeroboam the son of Nebat king, and Jeroboam drove Israel from following the LORD, and made them commit a great sin. 22 The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them, 23 until the LORD removed Israel out of his sight, as he had said by all his servants the prophets. So Israel was carried away from their own land to Assyria, as it is to this day.
  • Prov 1:22 : 22 "How long, you simple ones, will you love simplicity? And the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
  • Isa 45:20 : 20 Assemble yourselves and come; draw near together, you who have escaped from the nations: they have no knowledge who set up the wood of their carved image, and pray to a god that cannot save.
  • Jer 4:14 : 14 O Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your vain thoughts lodge within you?

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 6 For it is from Israel; the workman made it, and it is not God. But the calf of Samaria shall be broken in pieces.

  • Hos 8:3-4
    2 verses
    79%

    3 Israel has cast off what is good; the enemy shall pursue him.

    4 They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I did not acknowledge it. From their silver and their gold, they have made idols for themselves, that they may be cut off.

  • 5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Beth-aven: for its people shall mourn over it, and its priests who rejoiced on it, for its glory, because it has departed from it.

  • 7 How shall I pardon you for this? Your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.

  • 2 And now they sin more and more, and have made molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

  • 8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made a molten calf, have worshiped it, have sacrificed to it, and have said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.'"

  • 18 Even when they made a molten calf for themselves, and said, 'This is your God that brought you up out of Egypt,' and committed great provocations,

  • 8 How can I give you up, Ephraim? How can I deliver you, Israel? How can I make you like Admah? How can I set you like Zeboim? My heart is turned within me, my compassion is kindled together.

  • 4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children who are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel to anger, they have gone away backward.

  • 8 And now you think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and you are a great multitude, and with you are golden calves, which Jeroboam made for you to be gods.

  • 7 For in that day every man will cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made for you as a sin.

  • 18 And I will give the men who have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they made before me, when they cut the calf in two and passed between its parts:

  • 2 Their heart is divided; now they shall be found guilty: he shall break down their altars, he shall ruin their images.

  • 9 But have done evil above all that were before you: for you have gone and made for yourself other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:

  • 5 Thus says the LORD, What wrong have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have followed idols, and have become idolaters?

  • Hos 5:3-6
    4 verses
    72%

    3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from me: for now, O Ephraim, you commit whoredom, and Israel is defiled.

    4 They will not direct their deeds to turn to their God: for the spirit of prostitution is in the midst of them, and they have not known the LORD.

    5 And the pride of Israel testifies to his face: therefore Israel and Ephraim shall fall in their iniquity; Judah also shall fall with them.

    6 They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he has withdrawn himself from them.

  • 5 All this is for the transgression of Jacob and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what are the high places of Judah? Are they not Jerusalem?

  • 14 For Israel has forgotten his Maker, and builds temples; and Judah has multiplied fortified cities, but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces there.

  • 5 O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation.

  • 7 And all her carved images will be beaten to pieces, and all her wages will be burned with fire, and all her idols I will lay desolate: for she gathered it from the wages of a harlot, and they shall return to the hire of a harlot.

  • 28 Therefore the king took counsel and made two calves of gold, and said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem; behold your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.

  • 16 And I will utter My judgments against them concerning all their wickedness, who have forsaken Me, and have burned incense to other gods, and worshipped the works of their own hands.

  • 8 According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, by forsaking me and serving other gods, so they are doing to you also.

  • 41 And they made a calf in those days, and offered sacrifices to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

  • 5 Will he hold onto his anger forever? Will he keep it to the end? Behold, you have spoken and done evil things as you could.

  • 1 When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was exposed, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief comes in, and the gang of robbers plunders outside.

  • 15 What has my beloved to do in my house, seeing she has worked lewdness with many, and the holy flesh is passed from you? When you do evil, then you rejoice.

  • 11 Has a nation changed their gods, which are not gods? but my people have changed their glory for that which does not profit.

  • 13 Woe to them! for they have fled from me: destruction to them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.

  • 11 Because Ephraim has made many altars to sin, altars shall be to him for sin.

  • 17 Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.

  • 25 Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.

  • 1 O Israel, return to the LORD your God; for you have fallen by your iniquity.

  • 10 They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.

  • 11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says the LORD.

  • 25 For yet a very little while, and the indignation shall cease, and my anger in their destruction.

  • 20 For from of old I have broken your yoke, and burst your bonds; and you said, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree you wandered, playing the harlot.

  • 11 Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, also do to Jerusalem and her idols?

  • 16 And I looked, and, behold, you had sinned against the LORD your God, and had made for yourselves a molten calf: you had quickly turned aside out of the way which the LORD had commanded you.

  • 18 Your way and your deeds have procured these things for you; this is your wickedness, because it is bitter, because it reaches to your heart.

  • 17 Ephraim is joined to idols; leave him alone.

  • 4 And you, even yourself, shall discontinue from your heritage that I gave you; and I will cause you to serve your enemies in the land which you do not know: for you have kindled a fire in my anger, which shall burn forever.

  • 5 That I may seize the house of Israel in their own hearts because they are all estranged from me through their idols.

  • 7 As they were multiplied, so they sinned against me: therefore I will turn their glory into shame.

  • 11 I gave you a king in my anger, and took him away in my wrath.