Hosea 9:15
All their wickedness is in Gilgal, for there I hated them; for the wickedness of their doings I will drive them out of my house, I will love them no more; all their princes are rebels.
All their wickedness is in Gilgal, for there I hated them; for the wickedness of their doings I will drive them out of my house, I will love them no more; all their princes are rebels.
All their wickedness is at Gilgal, for there I began to hate them. Because of their evil deeds, I will drive them from My house. I will no longer love them; all their leaders are rebellious.
All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine use, I will love them no more: all their princes are revolters.
All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of their doings I will drive them out of my house; I will love them no more; all their princes are revolters.
All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters.
All their wickednesse is done at Galgal, there do I abhorre them. For the vngraciousnes of their owne inuencions, I wil dryue them out of my house. I will loue them nomore, for all their prynces are vnfaithfull.
All their wickednesse is in Gilgal: for there doe I hate them: for the wickednesse of their inuentions, I will cast them out of mine House: I will loue them no more: all their princes are rebels.
All their wickednesse is done at Gilgall, there do I abhorre them: for the vngratiousnesse of their owne inuentions I wyll driue them out of my house, I wyll loue them no more, for all their princes are vnfaithfull.
All their wickedness [is] in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes [are] revolters.
"All their wickedness is in Gilgal; For there I hated them. Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of my house! I will love them no more. All their princes are rebels.
All their evil `is' in Gilgal, Surely there I have hated them, Because of the evil of their doings, Out of My house I do drive them, I add not to love them, all their heads `are' apostates.
All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of their doings I will drive them out of my house; I will love them no more; all their princes are revolters.
All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of their doings I will drive them out of my house; I will love them no more; all their princes are revolters.
All their evil-doing is in Gilgal; there I had hate for them; because of their evil-doing I will send them out of my house; they will no longer be dear to me; all their rulers are uncontrolled.
"All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them. Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of my house! I will love them no more. All their princes are rebels.
Because of all their evil in Gilgal, I hate them there. On account of their evil deeds, I will drive them out of my land. I will no longer love them; all their rulers are rebels.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16Ephraim is stricken, their root is dried up, they shall bear no fruit; yes, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
17My God will cast them away, because they did not listen to him; and they shall be wanderers among the nations.
9They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.
10I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they went to Baal Peor, and separated themselves to that shame, and their abominations were according to their loves.
8The Lord GOD has sworn by Himself, says the LORD the God of hosts, I abhor the pride of Jacob, and hate his palaces: therefore I will deliver up the city with all that is in it.
16And I will utter My judgments against them concerning all their wickedness, who have forsaken Me, and have burned incense to other gods, and worshipped the works of their own hands.
7How shall I pardon you for this? Your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
15And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
10Thus says the LORD to this people, 'Thus they have loved to wander, they have not restrained their feet; therefore the LORD does not accept them; He will now remember their iniquity and punish their sins.'
14Give them, O LORD: what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
21Do I not hate them, O LORD, who hate You? And am I not grieved with those who rise up against You?
22I hate them with perfect hatred; I count them my enemies.
8How can I give you up, Ephraim? How can I deliver you, Israel? How can I make you like Admah? How can I set you like Zeboim? My heart is turned within me, my compassion is kindled together.
11Is there iniquity in Gilead? Surely they are vanity; they sacrifice bulls in Gilgal; yes, their altars are as heaps in the furrows of the fields.
13Woe to them! for they have fled from me: destruction to them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
6You have forsaken me, says the LORD, you have gone backward: therefore I will stretch out my hand against you, and destroy you; I am weary with repenting.
7And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they do not return from their ways.
2And the rebels are deep in slaughter, though I have been a rebuker of them all.
3And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the jackals of the wilderness.
15Because they have done what is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.
4I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger is turned away from him.
9O Israel, you have sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
10It is my desire that I should discipline them; and the people shall be gathered against them, when they bind themselves in their two furrows.
5That I may seize the house of Israel in their own hearts because they are all estranged from me through their idols.
20Surely, as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, O house of Israel, says the LORD.
10If it does evil in my sight, so that it does not obey my voice, then I will relent of the good with which I said I would benefit them.
2And they do not consider in their hearts that I remember all their wickedness: now their own actions have surrounded them; they are before my face.
15Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
32Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
20So the LORD rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and gave them into the hand of plunderers, until he had cast them out of his sight.
4However I sent to you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not do this abominable thing that I hate.
10They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
13And the LORD says, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, nor walked in it;
19And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
11For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says the LORD.
21But as for those whose hearts follow the hearts of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, says the Lord GOD.
4And though they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword, and it shall slay them; and I will set my eyes upon them for evil, and not for good.
4And I will not have mercy on her children; for they are the children of whoredoms.
17Therefore the Lord will have no joy in their young men, nor have mercy on their fatherless and widows; for everyone is a hypocrite and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
17For the iniquity of his covetousness I was angry and struck him; I hid myself and was angry, and he went on stubbornly in the way of his heart.
2Oh that I had in the wilderness a lodging place for travelers; that I might leave my people and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
7Then I will cut off Israel from the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for My name, I will cast out of My sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:
15Thus shall Bethel do to you because of your great wickedness: in the morning shall the king of Israel utterly be cut off.
25Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.
30For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says the LORD.
9And I will do in you what I have not done, and the like of which I will not do anymore, because of all your abominations.
13As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
5Your calf, O Samaria, has cast you off; my anger is kindled against them. How long will it be until they attain innocence?
5Because you have had a perpetual hatred, and have shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end:
30For the children of Judah have done evil in my sight, says the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.