Isaiah 35:8
And a highway shall be there, and a road, and it shall be called The Way of Holiness; the unclean shall not pass over it, but it shall be for others: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.
And a highway shall be there, and a road, and it shall be called The Way of Holiness; the unclean shall not pass over it, but it shall be for others: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.
And there will be a highway there, called the Way of Holiness. The unclean will not travel on it, but it will be for those who walk in that way—fools shall not wander astray.
And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.
There shalbe footpathes & comon stretes, this shalbe called the holywaye. No vnclene person shal go thorow it, for the LORDE himself shal go with the that waye, and the ignoraut shal not erre.
And there shalbe a path and a way, and the way shalbe called holy: the polluted shall not passe by it: for he shalbe with them, and walke in the way, and the fooles shall not erre.
There shalbe foote pathes & common streetes, this shalbe called the holy way: no vncleane person shall go through it, for the Lorde hym selfe shall go with them that way, and the wayfayrer nor ignoraunt shall not erre.
And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it [shall be] for those: the wayfaring men, though fools, shall not err [therein].
A highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness. The unclean shall not pass over it, but is shall be for for him who walks in the Way. Wicked fools will not go there.
And a highway hath been there, and a way, And the `way of holiness' is called to it, Not pass over it doth the unclean, And He Himself `is' by them, Whoso is going in the way -- even fools err not.
And a highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but is shall be for `the redeemed': the wayfaring men, yea fools, shall not err `therein'.
And a highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but is shall be for [the redeemed] : the wayfaring men, yea fools, shall not err [therein] .
And a highway will be there; its name will be, The Holy Way; the unclean and the sinner may not go over it, and those who go on it will not be turned out of the way by the foolish.
A highway will be there, a road, and it will be called The Holy Way. The unclean shall not pass over it, but it will be for those who walk in the Way. Wicked fools will not go there.
A thoroughfare will be there– it will be called the Way of Holiness. The unclean will not travel on it; it is reserved for those authorized to use it– fools will not stray into it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up on it, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:
3The voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
4Every valley shall be raised up, and every mountain and hill made low; the crooked shall be made straight, and the rough places smooth;
11And I will make all my mountains a way, and my highways shall be raised up.
6Then shall the lame man leap like a deer, and the tongue of the mute sing: for waters shall burst forth in the wilderness and streams in the desert.
7And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water; in the habitation of jackals, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
14And shall say, Cast up, cast up, prepare the way, take the stumblingblock out of the way of my people.
8The way of peace they do not know; and there is no justice in their paths: they have made crooked paths for themselves; whoever walks therein shall not know peace.
8The way of the guilty is crooked and strange, but as for the pure, his work is right.
17The highway of the upright is to depart from evil; he who keeps his way preserves his soul.
8The wisdom of the prudent is to understand his way, but the folly of fools is deceit.
9Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.
20That you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
7There is a path that no bird knows, and the vulture's eye has not seen:
8The lion's cubs have not trodden it, nor has the fierce lion passed by it.
16And there shall be a highway for the remnant of his people, who are left, from Assyria, as it was for Israel in the day that he came up from the land of Egypt.
4As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
5Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
8The highways lie desolate, the traveler ceases; he has broken the covenant, he has despised the cities, he regards no man.
13Righteousness shall go before Him, and shall set us in the way of His steps.
10Pass through, pass through the gates; prepare the way for the people; build up, build up the highway; remove the stones; lift up a banner for the people.
28In the path of righteousness there is life, and in its way there is no death.
16And I will bring the blind by a way they do not know; I will lead them in paths they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
25And on all hills that shall be dug with the mattock, there shall not come the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.
13And make straight paths for your feet, so that what is lame may not be dislocated, but rather be healed.
9He who walks uprightly walks surely, but he who perverts his ways shall be known.
34And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all who passed by.
29The way of the LORD is strength to the upright, but destruction shall be to the workers of iniquity.
27And nothing unclean shall ever enter into it, nor anyone who practices abomination or a lie: but only those who are written in the Lamb's book of life.
19The way of the lazy man is like a hedge of thorns, but the way of the righteous is made plain.
6For the LORD knows the way of the righteous, but the way of the ungodly shall perish.
21And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk in it, when you turn to the right hand, and when you turn to the left.
14Do not enter the path of the wicked, and do not walk in the way of evil men.
15Avoid it, do not pass by it, turn from it, and pass away.
19The way of the wicked is like darkness: they do not know at what they stumble.
11Get out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
1The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice and blossom like the rose.
12There is a way that seems right to a man, but its end is the way of death.
15Have you marked the old way which wicked men have trodden,
16Thus says the LORD, Stand in the ways and see, and ask for the old paths, where the good way is, and walk therein, and you shall find rest for your souls. But they said, We will not walk in it.
16'Destruction and misery are in their ways:'
16Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path in the mighty waters;
4Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they do not know the way of the LORD, nor the judgment of their God.
9The righteous also shall hold on to his way, and he that has clean hands shall grow stronger and stronger.
6Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
3He pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet.
6For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.
9Then you will understand righteousness and judgment and equity; yes, every good path.
8Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before my face.
3The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make his paths straight.