Isaiah 42:17
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in carved images, that say to the molded images, 'You are our gods.'
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in carved images, that say to the molded images, 'You are our gods.'
They will be turned back; they will be utterly ashamed—those who trust in carved idols and say to molten images, 'You are our gods.'
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
And therfore let them conuerte, and be ashamed earnestly, that hope in Idols, & saye to fashioned ymages: ye are oure godes.
They shall be turned backe: they shall be greatly ashamed, that trust in grauen images, and say to the molten images, Yee are our gods.
They are fallen backe, yea and let them be ashamed earnestly that hope in idols, and say to the moulten images, ye are our gods.
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye [are] our gods.
They shall be turned back, they shall be utterly disappointed, who trust in engraved images, who tell molten images, You are our gods.
Removed backward -- utterly ashamed, Are those trusting in a graven image, Those saying to a molten image, `Ye `are' our gods.'
They shall be turned back, they shall be utterly put to shame, that trust in graven images, that say unto molten images, Ye are our gods.
They shall be turned back, they shall be utterly put to shame, that trust in graven images, that say unto molten images, Ye are our gods.
They will be turned back and be greatly shamed who put their hope in pictured images, who say to metal images, You are our gods.
"Those who trust in engraved images, who tell molten images, 'You are our gods' will be turned back. They will be utterly disappointed.
Those who trust in idols will turn back and be utterly humiliated, those who say to metal images,‘You are our gods.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together, those who are makers of idols.
18Hear, you deaf; and look, you blind, that you may see.
9Those who make a carved image are all of them vanity; and their delightful things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
10Who has formed a god, or cast a carved image that is profitable for nothing?
11Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
7Confounded be all who serve carved images, who boast of idols: worship him, all you gods.
8Those who make them are like them; so is everyone who trusts in them.
18Those who make them are like them: so is everyone that trusts in them.
16And I will bring the blind by a way they do not know; I will lead them in paths they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
26As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,
27Saying to a tree, You are my father; and to a stone, You have brought me forth: for they have turned their back to me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
28But where are your gods that you have made? let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, O Judah.
17And the rest of it he makes into a god, even his carved image: he falls down to it, and worships it, and prays to it, and says, Deliver me, for you are my god.
18They have not known nor understood: for he has shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.
37And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,
8And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall he respect that which his fingers have made, either the groves or the images.
18What profit is the carved image that its maker has carved it; the molded image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusts in it, to make mute idols?
19Woe to him who says to the wood, Awake; to the mute stone, Arise, it shall teach! Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in its midst.
20Shall a man make gods for himself, which are not gods?
17Every man is senseless by his knowledge; every craftsman is put to shame by the graven image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
18They are vanity, the work of errors; in the time of their visitation they shall perish.
6Turn to Him from whom the children of Israel have deeply revolted.
7For in that day every man will cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made for you as a sin.
19And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
8Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, what their own fingers have made.
4Their idols are silver and gold, the work of human hands.
20Assemble yourselves and come; draw near together, you who have escaped from the nations: they have no knowledge who set up the wood of their carved image, and pray to a god that cannot save.
18And have cast their gods into the fire: for they were not gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
22You shall defile also the covering of your graven images of silver, and the ornament of your molten images of gold: you shall cast them away as a menstrual cloth; you shall say to it, Be gone.
14Every man is brutish in his knowledge: every founder is humiliated by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
15They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation, they shall perish.
28And there you shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
15The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
8They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made a molten calf, have worshiped it, have sacrificed to it, and have said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.'"
6They pour out gold from the bag, and weigh silver on the scales, and hire a goldsmith; and he makes it a god: they fall down, yes, they worship.
18To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to him?
19The workman molds a graven image, the goldsmith covers it with gold and casts silver chains.
29For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
18And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned to other gods.
20In that day a man shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
38A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of carved images, and they are mad upon their idols.
11Has a nation changed their gods, which are not gods? but my people have changed their glory for that which does not profit.
32And what comes into your mind shall not happen, that you say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.
2Their heart is divided; now they shall be found guilty: he shall break down their altars, he shall ruin their images.
18And the idols He shall utterly abolish.
17And you have seen their abominations, and their idols of wood and stone, silver and gold, which were among them:)
12For they served idols, of which the LORD had said to them, You shall not do this thing.
3Let them be turned back for a reward of their shame who say, Aha, aha.
6And those that have turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for Him.