John 21:22
Jesus said to him, If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow me.
Jesus said to him, If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow me.
Jesus said to him, 'If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow me!'
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.
Iesus sayd vnto him Yf I will have him to tary tyll I come what is that to the? folowe thou me.
Iesus sayde vnto him: Yf I wil that he tary tyll I come, what is that to the? Folowe thou me.
Iesus said vnto him, If I will that he tarie till I come, what is it to thee? followe thou me.
Iesus sayth vnto hym: If I wyll haue hym to tary tyll I come, what is that to thee? folowe thou me.
Jesus saith unto him, ‹If I will that he tarry till I come, what› [is that] ‹to thee? follow thou me.›
Jesus said to him, "If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me."
Jesus saith to him, `If him I will to remain till I come, what -- to thee? be thou following me.' This word, therefore, went forth to the brethren that that disciple doth not die,
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what `is that' to thee? Follow thou me.
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee? Follow thou me.
Jesus said to him, If it is my desire for him to be here till I come back, what is that to you? come yourself after me.
Jesus said to him, "If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me."
Jesus replied,“If I want him to live until I come back, what concern is that of yours? You follow me!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23Then this saying went out among the brethren that this disciple would not die: yet Jesus did not say to him, He will not die; but, If I want him to remain until I come, what is that to you?
24This is the disciple who testifies of these things and wrote these things; and we know that his testimony is true.
15When they had dined, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of Jonas, do you love me more than these? He said to him, Yes, Lord; you know that I love you. He said to him, Feed my lambs.
16He said to him again the second time, Simon, son of Jonas, do you love me? He said to him, Yes, Lord; you know that I love you. He said to him, Feed my sheep.
17He said to him the third time, Simon, son of Jonas, do you love me? Peter was grieved because he said to him the third time, Do you love me? And he said to him, Lord, you know all things; you know that I love you. Jesus said to him, Feed my sheep.
18Truly, truly, I say to you, When you were young, you dressed yourself and walked where you wanted; but when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you do not want to go.
19He said this, signifying by what death he would glorify God. After he spoke this, he said to him, Follow me.
20Then Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following, who also leaned on his breast at supper and said, Lord, who is the one that betrays you?
21Peter saw him and said to Jesus, Lord, what about this man?
36Simon Peter said to him, Lord, where are you going? Jesus answered him, Where I am going, you cannot follow me now, but you shall follow me afterward.
37Peter said to him, Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for your sake.
38Jesus answered him, Will you lay down your life for my sake? Truly, truly, I say to you, the rooster shall not crow till you have denied me three times.
21And another of his disciples said to him, Lord, let me first go and bury my father.
22But Jesus said to him, Follow me; and let the dead bury their dead.
27Then Peter answered and said to him, Behold, we have left all and followed you. What shall we have therefore?
21Then Jesus said again to them, I go my way, and you shall seek me, and shall die in your sins: where I go, you cannot come.
22Then the Jews said, Will he kill himself? because he says, Where I go, you cannot come.
24Simon Peter therefore motioned to him to ask who it was of whom he spoke.
7Jesus answered and said to him, What I do you do not know now, but you shall know afterward.
8Peter said to him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, If I do not wash you, you have no part with me.
33Little children, I shall be with you a little while longer. You will seek me; and as I said to the Jews, Where I am going, you cannot come, so now I say to you.
33And he said to him, Lord, I am ready to go with you, both to prison and to death.
34And he said, I tell you, Peter, the rooster shall not crow this day, before you will deny three times that you know me.
24Then Jesus said to His disciples, If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
22Judas, not Iscariot, said to him, Lord, how is it that you will reveal yourself to us, and not to the world?
23Jesus answered and said to him, If anyone loves me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come to him, and make our home with him.
57And it happened, as they journeyed on the road, that someone said to him, Lord, I will follow you wherever you go.
26If anyone serves me, let him follow me; and where I am, there my servant will be also. If anyone serves me, my Father will honor him.
16In a little while you will not see me: and again, in a little while, you will see me, because I go to the Father.
17Then some of his disciples said among themselves, 'What is this that he says to us, A little while, and you will not see me: and again, a little while, and you will see me: and, Because I go to the Father?'
18They said therefore, 'What is this that he says, A little while? We do not understand what he is saying.'
19Now Jesus knew they wanted to ask him and said to them, 'Are you inquiring among yourselves about what I said, A little while, and you will not see me: and again, a little while, and you will see me?'
67Then Jesus said to the twelve, Will you also go away?
68Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.
28You have heard me say to you, I am going away and coming back to you. If you loved me, you would rejoice because I said, I am going to the Father: for my Father is greater than I.
59Then he said to another, Follow me. But he said, Lord, let me first go and bury my father.
21Jesus said to him, If you want to be perfect, go, sell what you have and give to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow me.
19And a certain scribe came, and said to him, Teacher, I will follow you wherever you go.
37The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
8Jesus answered, I have told you that I am he; therefore, if you seek me, let these go their way,
19Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you will live also.
31But that the world may know that I love the Father, and as the Father gave me commandment, so I do. Arise, let us go from here.
28And Peter answered him and said, Lord, if it is you, command me to come to you on the water.
43The following day Jesus wanted to go to Galilee, and he found Philip and said to him, Follow me.
7Therefore, that disciple whom Jesus loved said to Peter, It is the Lord. When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his fisher's coat (for he was stripped) and jumped into the sea.
5But now I go to Him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?'
26And whoever lives and believes in me shall never die. Do you believe this?
51Verily, verily, I say to you, If a man keeps my word, he shall never see death.
28Then Peter began to say to him, See, we have left all and followed you.
62What then if you shall see the Son of Man ascend up where he was before?