John 21:7
Therefore, that disciple whom Jesus loved said to Peter, It is the Lord. When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his fisher's coat (for he was stripped) and jumped into the sea.
Therefore, that disciple whom Jesus loved said to Peter, It is the Lord. When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his fisher's coat (for he was stripped) and jumped into the sea.
Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, 'It is the Lord!' When Simon Peter heard that it was the Lord, he tied his outer garment around himself (for he had taken it off) and jumped into the sea.
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
That{G1565} disciple{G3101} therefore{G3767} whom{G3739} Jesus{G2424} loved{G25} saith{G3004} unto Peter,{G4074} It is{G2076} the Lord.{G2962} So when{G3767} Simon{G4613} Peter{G4074} heard{G191} that{G3754} it was{G2076} the Lord,{G2962} he girt{G1241} his coat{G1903} about him (for{G1063} he was{G2258} naked),{G1131} and{G2532} cast{G906} himself{G1438} into{G1519} the sea.{G2281}
Therefore{G3767} that{G1565} disciple{G3101} whom{G3739} Jesus{G2424} loved{G25}{(G5707)} saith{G3004}{(G5719)} unto Peter{G4074}, It is{G2076}{(G5748)} the Lord{G2962}. Now{G3767} when Simon{G4613} Peter{G4074} heard{G191}{(G5660)} that{G3754} it was{G2076}{(G5748)} the Lord{G2962}, he girt{G1241}{(G5668)} his fisher's coat{G1903} unto him,(for{G1063} he was{G2258}{(G5713)} naked{G1131},) and{G2532} did cast{G906}{(G5627)} himself{G1438} into{G1519} the sea{G2281}.
Then sayde the disciple whom Iesus loved vnto Peter: It is the Lorde. When Simon Peter hearde that it was ye LORde he gyrde his mantell to him (for he was naked) and sprange into the see
The sayde ye disciple who Iesus loued, vnto Peter: It is the LORDE.Whan Simon Peter herde that is was the LORDE, he gyrde his mantell aboute him (for he was naked) and sprange in to ye see.
Therefore said the disciple whom Iesus loued, vnto Peter, It is the Lord. When Simon Peter heard that it was the Lorde, he girded his coate to him (for he was naked) and cast himselfe into the sea.
Then sayde the disciple, whom Iesus loued, vnto Peter: It is the Lord. Whe Simon Peter hearde that it was the Lorde, he gyrde his coate vnto him (for he was naked) and sprang into the sea.
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt [his] fisher's coat [unto him], (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter, "It's the Lord!" So when Simon Peter heard that it was the Lord, he wrapped his coat around him (for he was naked), and threw himself into the sea.
That disciple, therefore, whom Jesus was loving saith to Peter, `The Lord it is!' Simon Peter, therefore, having heard that it is the Lord, did gird on the outer coat, (for he was naked,) and did cast himself into the sea;
That disciple therefore whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. So when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his coat about him (for he was naked), and cast himself into the sea.
That disciple therefore whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. So when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his coat about him (for he was naked), and cast himself into the sea.
So the disciple who was dear to Jesus said to Peter, It is the Lord! Hearing that it was the Lord, Peter put his coat round him (because he was not clothed) and went into the sea.
That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter, "It's the Lord!" So when Simon Peter heard that it was the Lord, he wrapped his coat around him (for he was naked), and threw himself into the sea.
Then the disciple whom Jesus loved said to Peter,“It is the Lord!” So Simon Peter, when he heard that it was the Lord, tucked in his outer garment(for he had nothing on underneath it), and plunged into the sea.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 And he said to them, Cast the net on the right side of the boat, and you will find some. They cast it, and now they were unable to draw it in because of the multitude of fish.
8 And the other disciples came in a little boat (for they were not far from land, about two hundred cubits) dragging the net with fish.
9 As soon as they came to land, they saw a fire of coals there, with fish laid on it and bread.
10 Jesus said to them, Bring some of the fish you have just caught.
11 Simon Peter went up and drew the net to land, full of large fish, a hundred and fifty-three; and although there were so many, the net was not broken.
12 Jesus said to them, Come and dine. None of the disciples dared ask him, Who are you? knowing that it was the Lord.
13 Jesus then came and took the bread and gave it to them, and fish likewise.
14 This was now the third time Jesus showed himself to his disciples after he had risen from the dead.
15 When they had dined, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of Jonas, do you love me more than these? He said to him, Yes, Lord; you know that I love you. He said to him, Feed my lambs.
16 He said to him again the second time, Simon, son of Jonas, do you love me? He said to him, Yes, Lord; you know that I love you. He said to him, Feed my sheep.
17 He said to him the third time, Simon, son of Jonas, do you love me? Peter was grieved because he said to him the third time, Do you love me? And he said to him, Lord, you know all things; you know that I love you. Jesus said to him, Feed my sheep.
18 Truly, truly, I say to you, When you were young, you dressed yourself and walked where you wanted; but when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you do not want to go.
19 He said this, signifying by what death he would glorify God. After he spoke this, he said to him, Follow me.
20 Then Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following, who also leaned on his breast at supper and said, Lord, who is the one that betrays you?
21 Peter saw him and said to Jesus, Lord, what about this man?
1 After these things, Jesus showed himself again to the disciples at the Sea of Tiberias; and this is how he showed himself.
2 Simon Peter, Thomas called Didymus, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together.
3 Simon Peter said to them, I am going fishing. They said to him, We will go with you. They went out and entered a boat immediately; but that night they caught nothing.
4 When the morning came, Jesus stood on the shore, but the disciples did not know that it was Jesus.
4 Now when he had finished speaking, he said to Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a catch.
5 And Simon answered and said to him, Master, we have worked all night and caught nothing; but at your word, I will let down the net.
6 And when they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net began to break.
7 And they beckoned to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they began to sink.
8 When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.
9 For he was astonished, and all that were with him, at the catch of fish which they had taken.
23 Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
24 Simon Peter therefore motioned to him to ask who it was of whom he spoke.
25 Then, leaning back on Jesus' breast, he said to him, Lord, who is it?
18 And Jesus, walking by the Sea of Galilee, saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishermen.
28 And Peter answered him and said, Lord, if it is you, command me to come to you on the water.
29 And he said, Come. And when Peter had come down out of the ship, he walked on the water to go to Jesus.
30 But when he saw the wind was boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.
6 Then he came to Simon Peter, and Peter said to him, Lord, are you washing my feet?
16 Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishermen.
2 Then she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.
3 So Peter went out, and the other disciple, and came to the tomb.
61 And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said to him, Before the rooster crows, you shall deny me three times.
18 And immediately they left their nets and followed him.
19 And when he had gone a little farther from there, he saw James the son of Zebedee and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
21 Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land where they went.
22 The following day, when the people who stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one into which his disciples had entered, and that Jesus did not go with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone;
27 Nevertheless, lest we should offend them, go to the sea, and cast a hook, and take up the first fish that comes up; and when you have opened its mouth, you shall find a piece of money: take that, and give it to them for me and you.
37 Peter said to him, Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for your sake.
11 And when they had brought their boats to land, they left everything and followed him.
6 Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb, and saw the linen cloths lying there,
9 Simon Peter said to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
2 And saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them and were washing their nets.
19 So when they had rowed about twenty-five or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the ship: and they were afraid.
15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. That disciple was known to the high priest and went in with Jesus into the high priest's palace.
50 For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and said to them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.