John 18:15
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. That disciple was known to the high priest and went in with Jesus into the high priest's palace.
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. That disciple was known to the high priest and went in with Jesus into the high priest's palace.
Simon Peter and another disciple were following Jesus. That disciple was known to the high priest, so he entered with Jesus into the courtyard of the high priest.
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.
And Simon Peter folowed Iesus and another disciple: that disciple was knowen of ye hye preste and went in with Iesus into the pallys of the hye preste.
As for Symon Peter, he and another disciple folowed Iesus. The same disciple was knowne vnto the hye prest,and wete in with Iesus in to the hye prestes palace.
Nowe Simon Peter folowed Iesus, & another disciple, and that disciple was knowen of the hie Priest: therefore he went in with Iesus into the hall of the hie Priest:
And Simon Peter folowed Iesus, and so did another disciple. That disciple was knowen vnto the hye priest, & went in with Iesus into the palace of the hye priest.
And Simon Peter followed Jesus, and [so did] another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.
Simon Peter followed Jesus, as did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
And following Jesus was Simon Peter, and the other disciple, and that disciple was known to the chief priest, and he entered with Jesus to the hall of the chief priest,
And Simon Peter followed Jesus, and `so did' another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
And Simon Peter followed Jesus, and [so did] another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
And Simon Peter went after Jesus with another disciple. Now that disciple was a friend of the high priest and he went in with Jesus into the house of the high priest;
Simon Peter followed Jesus, as did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
Peter’s First Denial Simon Peter and another disciple followed them as they brought Jesus to Annas.(Now the other disciple was acquainted with the high priest, and he went with Jesus into the high priest’s courtyard.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16But Peter stood outside at the door. Then the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to her who kept the door, and brought Peter in.
17Then the servant girl who kept the door said to Peter, Are you not also one of this man's disciples? He said, I am not.
18And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals, for it was cold, and they warmed themselves. And Peter stood with them and warmed himself.
19The high priest then asked Jesus about his disciples and his teaching.
57And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
58But Peter followed him afar off to the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.
2Then she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.
3So Peter went out, and the other disciple, and came to the tomb.
4So they both ran together, and the other disciple outran Peter and came to the tomb first.
53And they led Jesus away to the high priest; and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
54And Peter followed him at a distance, even into the courtyard of the high priest; and he sat with the servants and warmed himself at the fire.
24Now Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
25And Simon Peter stood and warmed himself. Therefore, they said to him, Are you not also one of his disciples? He denied it and said, I am not.
26One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Peter cut off, said, Did I not see you in the garden with him?
27Peter then denied again, and immediately a rooster crowed.
28Then they led Jesus from Caiaphas to the hall of judgment, and it was early. But they themselves did not go into the judgment hall, lest they should be defiled, but that they might eat the Passover.
66And as Peter was below in the courtyard, one of the maids of the high priest came.
67And when she saw Peter warming himself, she looked at him and said, You also were with Jesus of Nazareth.
68But he denied, saying, I do not know, nor understand what you mean. And he went out onto the porch; and the rooster crowed.
69And a maid saw him again and began to say to those who stood by, This is one of them.
54Then they took him, and led him, and brought him to the high priest's house. And Peter followed from a distance.
55And when they had kindled a fire in the midst of the courtyard, and sat down together, Peter sat down among them.
20Then Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following, who also leaned on his breast at supper and said, Lord, who is the one that betrays you?
1When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where there was a garden, which he entered with his disciples.
2And Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.
71And when he was gone out into the porch, another servant girl saw him, and said to them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.
36Simon Peter said to him, Lord, where are you going? Jesus answered him, Where I am going, you cannot follow me now, but you shall follow me afterward.
37Peter said to him, Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for your sake.
13and led him away to Annas first, for he was father-in-law to Caiaphas, who was the high priest that year.
14Now Caiaphas was he who gave counsel to the Jews that it was expedient that one man should die for the people.
10Then Simon Peter, having a sword, drew it and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
58And after a little while another saw him, and said, You are also one of them. And Peter said, Man, I am not.
59And about an hour later, another confidently affirmed, saying, Truly this man was also with him, for he is a Galilean.
60And Peter said, Man, I do not know what you are saying. And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.
69Now Peter sat outside in the palace: and a servant girl came to him, saying, You also were with Jesus of Galilee.
6Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb, and saw the linen cloths lying there,
36And Simon and those who were with him followed after him.
2Simon Peter, Thomas called Didymus, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together.
33And he said to him, Lord, I am ready to go with you, both to prison and to death.
19And Judas Iscariot, who also betrayed him: and they went into a house.
8Then the other disciple, who came to the tomb first, also went in, and he saw and believed.
37And he allowed no man to follow him, except Peter, James, and John the brother of James.
43And immediately, while he yet spoke, came Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priests and the scribes and the elders.
24Simon Peter therefore motioned to him to ask who it was of whom he spoke.
40One of the two who heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
37The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
15Then Peter answered and said to him, Explain to us this parable.
7Therefore, that disciple whom Jesus loved said to Peter, It is the Lord. When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his fisher's coat (for he was stripped) and jumped into the sea.
13And when they had entered, they went up into the upper room where they were staying: Peter, James, John, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.
1And immediately in the morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.