John 3:12
If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?
If{G1487} I told{G2036} you{G5213} earthly things{G1919} and{G2532} ye believe{G4100} not,{G3756} how{G4459} shall ye believe{G4100} if{G1437} I tell{G2036} you{G5213} heavenly things?{G2032}
If{G1487} I have told{G2036}{(G5627)} you{G5213} earthly things{G1919}, and{G2532} ye believe{G4100}{(G5719)} not{G3756}, how{G4459} shall ye believe{G4100}{(G5692)}, if{G1437} I tell{G2036}{(G5632)} you{G5213} of heavenly things{G2032}?
Yf when I tell you erthely thinges ye beleve not: how shuld ye beleve yf I shall tell you of hevenly thinges?
Yf ye beleue not whan I tell you of earthly thinges, how shulde ye beleue, wha I speake vnto you of heauenly thinges?
If when I tel you earthly things, ye beleeue not, howe should yee beleeue, if I shall tel you of heauenly things?
If I haue tolde you earthly thynges, and ye beleue not: howe shall ye beleue, yf I tell you of heauenly thynges?
‹If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you› [of] ‹heavenly things?›
If I told you earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
if the earthly things I said to you, and ye do not believe, how, if I shall say to you the heavenly things, will ye believe?
If I told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you heavenly things?
If I told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you heavenly things?
If you have no belief when my words are about the things of earth, how will you have belief if my words are about the things of heaven?
If I told you earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
If I have told you people about earthly things and you don’t believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 This man came to Jesus by night and said to him, Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these miracles that you do, except God be with him.
3 Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
4 Nicodemus said to him, How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?
5 Jesus answered, Truly, truly, I say to you, except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.
6 That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.
7 Do not marvel that I said to you, You must be born again.
8 The wind blows where it wishes, and you hear the sound of it, but cannot tell where it comes from and where it goes; so is everyone that is born of the Spirit.
9 Nicodemus answered and said to him, How can these things be?
10 Jesus answered and said to him, Are you a teacher of Israel, and do not know these things?
11 Truly, truly, I say to you, we speak what we know and testify what we have seen, and you do not receive our witness.
13 No man has ascended to heaven but he who came down from heaven, even the Son of Man who is in heaven.
31 He who comes from above is above all. He who is of the earth is earthly and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all.
32 What he has seen and heard, that he testifies; and no one receives his testimony.
50 Jesus answered and said to him, Because I said to you, I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these.
51 And he said to him, Verily, verily, I say to you, Hereafter you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
23 And he said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.
24 I said therefore to you, that you shall die in your sins: for if you do not believe that I am he, you shall die in your sins.
36 But I said to you, that you also have seen me, and do not believe.
62 What then if you shall see the Son of Man ascend up where he was before?
12 I still have many things to say to you, but you cannot bear them now.
31 And they reasoned among themselves, saying, If we say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?
37 If I do not do the works of my Father, do not believe me.
38 But if I do, though you do not believe me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in me, and I in him.
28 You have heard me say to you, I am going away and coming back to you. If you loved me, you would rejoice because I said, I am going to the Father: for my Father is greater than I.
29 And now I have told you before it comes to pass, that when it does come to pass, you might believe.
45 And because I tell you the truth, you do not believe me.
46 Which of you convicts me of sin? And if I tell the truth, why do you not believe me?
25 Jesus answered them, I told you, and you do not believe; the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
26 But you do not believe because you are not of my sheep, as I said to you.
5 And they reasoned among themselves, saying, If we say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?
48 Then Jesus said to him, Unless you see signs and wonders, you will not believe.
7 If you had known me, you would have known my Father also: and from now on you know him, and have seen him.
10 Do you not believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I speak to you I do not speak on my own: but the Father who dwells in me does the works.
11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the sake of the works themselves.
12 Truly, truly, I say to you, He who believes in me, the works that I do he will do also; and greater works than these he will do, because I go to my Father.
27 John answered and said, A man can receive nothing, except it is given to him from heaven.
14 Jesus answered and said to them, Though I bear witness of myself, my witness is true: for I know where I came from, and where I am going; but you cannot tell where I come from, and where I am going.
26 I have many things to say and to judge concerning you: but he who sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard from him.
67 Are you the Christ? Tell us. And he said to them, If I tell you, you will not believe:
3 And said, Truly I say to you, Unless you are converted and become like little children, you shall not enter the kingdom of heaven.
40 Jesus said to her, Did I not say to you that if you would believe, you would see the glory of God?
42 And they said, Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How is it then that he says, I came down from heaven?
25 I have spoken these things to you in proverbs: but the time is coming when I will no longer speak to you in proverbs, but I will show you plainly about the Father.
33 Little children, I shall be with you a little while longer. You will seek me; and as I said to the Jews, Where I am going, you cannot come, so now I say to you.
44 Then Jesus cried out and said, He who believes in me, believes not in me but in him who sent me.
19 Then they said to him, Where is your Father? Jesus answered, You neither know me nor my Father: if you had known me, you should have known my Father also.
13 And he said to them, Do you not know this parable? How then will you know all parables?
37 But although he had done so many signs before them, they did not believe in him,