John 10:25
Jesus answered them, I told you, and you do not believe; the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
Jesus answered them, I told you, and you do not believe; the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
Jesus answered them, 'I told you, and you do not believe. The works I do in my Father's name testify about me,
Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
Iesus answered them: I tolde you and ye beleve not. The workes yt I do in my fathers name they beare witnes of me.
Iesus answered the: I tolde you, & ye beleue not. The workes yt I do in my fathers name, they beare wytnesse of me.
Iesus answered them, I tolde you, and ye beleeue not: the workes that I doe in my Fathers Name, they beare witnes of me.
Iesus aunswered them: I tolde you, and ye beleue not. The workes that I do in my fathers name, they beare witnesse of me.
Jesus answered them, ‹I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.›
Jesus answered them, "I told you, and you don't believe. The works that I do in my Father's name, these testify about me.
Jesus answered them, `I told you, and ye do not believe; the works that I do in the name of my Father, these testify concerning me;
Jesus answered them, I told you, and ye believe not: the works that I do in my Father's name, these bear witness of me.
Jesus answered them, I told you, and ye believe not: the works that I do in my Father's name, these bear witness of me.
Jesus said in answer, I have said it and you have no belief: the works which I do in my Father's name, these give witness about me.
Jesus answered them, "I told you, and you don't believe. The works that I do in my Father's name, these testify about me.
Jesus replied,“I told you and you do not believe. The deeds I do in my Father’s name testify about me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
36Do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, You blaspheme, because I said, I am the Son of God?
37If I do not do the works of my Father, do not believe me.
38But if I do, though you do not believe me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in me, and I in him.
26But you do not believe because you are not of my sheep, as I said to you.
27My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.
10Do you not believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I speak to you I do not speak on my own: but the Father who dwells in me does the works.
11Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the sake of the works themselves.
12Truly, truly, I say to you, He who believes in me, the works that I do he will do also; and greater works than these he will do, because I go to my Father.
32Jesus answered them, Many good works I have shown you from my Father; for which of these works do you stone me?
36But I said to you, that you also have seen me, and do not believe.
38I speak what I have seen with my Father: and you do what you have seen with your father.
39They answered and said to him, Abraham is our father. Jesus said to them, If you were Abraham's children, you would do the works of Abraham.
11Truly, truly, I say to you, we speak what we know and testify what we have seen, and you do not receive our witness.
12If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
28Then they said to him, What shall we do, that we might work the works of God?
29Jesus answered and said to them, This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.
30They said therefore to him, What sign do you show then, that we may see, and believe you? What do you work?
45And because I tell you the truth, you do not believe me.
46Which of you convicts me of sin? And if I tell the truth, why do you not believe me?
47He who is of God hears God's words: you therefore do not hear them, because you are not of God.
18I am one who bears witness of myself, and the Father who sent me bears witness of me.
19Then they said to him, Where is your Father? Jesus answered, You neither know me nor my Father: if you had known me, you should have known my Father also.
24If I had not done among them the works which no other man did, they would not have sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.
24I said therefore to you, that you shall die in your sins: for if you do not believe that I am he, you shall die in your sins.
25Then they said to him, Who are you? And Jesus said to them, Just what I have been saying to you from the beginning.
26I have many things to say and to judge concerning you: but he who sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard from him.
27They did not understand that he spoke to them of the Father.
28Then Jesus said to them, When you have lifted up the Son of Man, then you shall know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father has taught me, I speak these things.
44Then Jesus cried out and said, He who believes in me, believes not in me but in him who sent me.
37But although he had done so many signs before them, they did not believe in him,
13The Pharisees therefore said to him, You bear witness of yourself; your witness is not true.
14Jesus answered and said to them, Though I bear witness of myself, my witness is true: for I know where I came from, and where I am going; but you cannot tell where I come from, and where I am going.
24Then the Jews surrounded him and said to him, How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.
31Jesus answered them, 'Do you now believe?'
55Yet you have not known him; but I know him: and if I should say, I do not know him, I shall be a liar like you: but I know him, and keep his word.
8Jesus answered, I have told you that I am he; therefore, if you seek me, let these go their way,
67Are you the Christ? Tell us. And he said to them, If I tell you, you will not believe:
27He answered them, I have told you already, and you did not hear: why do you want to hear it again? will you also be his disciples?