John 7:15
And the Jews marveled, saying, How does this man know letters, having never studied?
And the Jews marveled, saying, How does this man know letters, having never studied?
The Jews were amazed, saying, 'How does this man know so much without having been taught?'
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
The{G2532} Jews{G2453} therefore marvelled,{G2296} saying,{G3004} How{G4459} knoweth{G1492} this man{G3778} letters,{G1121} having{G3129} never{G3361} learned?{G3129}
And{G2532} the Jews{G2453} marvelled{G2296}{(G5707)}, saying{G3004}{(G5723)}, How{G4459} knoweth{G1492}{(G5758)} this man{G3778} letters{G1121}, having{G3129} never{G3361} learned{G3129}{(G5761)}?
And the Iewes marveylled sayinge: How knoweth he ye scriptures seynge yt he never learned?
And the Iewes marueyled and sayde: How can he ye scrypture, seynge he hath not lerned it?
And the Iewes marueiled, saving, Howe knoweth this man the Scriptures, seeing that hee neuer learned!
And the Iewes marueyled, saying: howe knoweth he the scriptures, seyng that he neuer learned?
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
The Jews therefore marveled, saying, "How does this man know letters, having never been educated?"
and the Jews were wondering, saying, `How hath this one known letters -- not having learned?'
The Jews therefore marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
The Jews therefore marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
Then the Jews were surprised and said, How has this man got knowledge of books? He has never been to school.
The Jews therefore marveled, saying, "How does this man know letters, having never been educated?"
Then the Jewish leaders were astonished and said,“How does this man know so much when he has never had formal instruction?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13 However, no one spoke openly of him for fear of the Jews.
14 Now about the middle of the feast Jesus went up into the temple and taught.
45 Then the officers came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, Why have you not brought him?
46 The officers answered, No man ever spoke like this man.
16 Jesus answered them and said, My teaching is not mine, but his who sent me.
2 And when the Sabbath day came, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were amazed, saying, Where did this man get these things? And what wisdom is this which is given to him, that even such mighty works are performed by his hands?
46 And it happened, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them and asking them questions.
47 And all who heard him were amazed at his understanding and answers.
21 And they went into Capernaum; and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught.
22 And they were astonished at his teaching, for he taught them as one who had authority, and not as the scribes.
11 Then the Jews sought him at the feast and said, Where is he?
29 We know that God spoke to Moses: as for this fellow, we do not know where he is from.
30 The man answered and said to them, Well, here is a marvelous thing, that you do not know where he is from, yet he has opened my eyes.
33 And when the multitude heard this, they were astonished at his teaching.
13 Now when they saw the boldness of Peter and John and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled; and they realized that they had been with Jesus.
28 And it happened, when Jesus had ended these sayings, that the people were astonished at His teaching.
29 For He taught them as one having authority, and not as the scribes.
21 Jesus answered and said to them, I have done one work, and you all marvel.
18 So the Jews answered and said to him, What sign do you show to us, since you do these things?
10 Jesus answered and said to him, Are you a teacher of Israel, and do not know these things?
54 Coming to his hometown, he began teaching the people in their synagogue, and they were amazed. Where did this man get this wisdom and these miraculous powers? they asked.
42 And they said, Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How is it then that he says, I came down from heaven?
20 These words spoke Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no one laid hands on him; for his hour had not yet come.
25 Then some of them from Jerusalem said, Is this not he whom they seek to kill?
26 But look, he speaks boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed that this is truly the Christ?
27 However, we know where this man is from; but when the Christ comes, no one knows where he is from.
28 Then Jesus cried out in the temple as he taught, saying, You both know me, and you know where I am from; and I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you do not know.
35 Then the Jews said among themselves, Where does he intend to go that we shall not find him? Does he intend to go to the dispersed among the Gentiles and teach the Gentiles?
36 What does he mean by saying, You will seek me and not find me, and where I am, you cannot come?
32 And they were astonished at his teaching, for his word was with authority.
16 And Jesus said, Are you also still without understanding?
5 But Jesus still answered nothing, so that Pilate was amazed.
7 And they answered that they could not tell where it was from.
7 They were all amazed and marveled, saying to one another, 'Behold, are not all these who speak Galileans?'
15 And he taught in their synagogues, being glorified by all.
25 And when they found him on the other side of the sea, they said to him, Rabbi, when did you come here?
21 And he said to them, How is it that you do not understand?
45 It is written in the prophets, And they shall all be taught by God. Every man therefore who has heard, and has learned from the Father, comes to me.
1 When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
49 But this crowd that does not know the law is accursed.
22 And all bore witness to him, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is this not Joseph's son?
51 Does our law judge a man before it hears him and knows what he is doing?
52 Then the Jews said to him, Now we know that you have a demon. Abraham is dead, and the prophets; and you say, If a man keeps my word, he shall never taste death.
26 And they could not trap him in his words before the people: and they marveled at his answer, and kept silent.
19 Did not Moses give you the law, yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?
18 And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people were astonished at his teaching.
2 And spoke to him, saying, Tell us, by what authority do you do these things? Or who is he who gave you this authority?
16 And he asked the scribes, What are you questioning with them?
22 When they heard these words, they marveled, and left him, and went their way.
28 And said to him, By what authority do you do these things? and who gave you this authority to do these things?