Joshua 1:11

KJV1611 – Modern English

Pass through the camp and command the people, saying, Prepare provisions for yourselves, for within three days you shall cross over this Jordan, to go in to possess the land which the LORD your God is giving you to possess.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    “Go through the camp and command the people, ‘Prepare your provisions, for in three days you will cross the Jordan to take possession of the land the LORD your God is giving you to inherit.’”

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Pass{H5674} through{H7130} the midst of the camp,{H4264} and command{H6680} the people,{H5971} saying,{H559} Prepare{H3559} you victuals;{H6720} for within three{H7969} days{H3117} ye are to pass over{H5674} this Jordan,{H3383} to go in{H935} to possess{H3423} the land,{H776} which Jehovah{H3068} your God{H430} giveth{H5414} you to possess{H3423} it.

  • King James Version with Strong's Numbers

    Pass{H5674}{(H8798)} through{H7130} the host{H4264}, and command{H6680}{(H8761)} the people{H5971}, saying{H559}{(H8800)}, Prepare{H3559}{(H8685)} you victuals{H6720}; for within three{H7969} days{H3117} ye shall pass over{H5674}{(H8802)} this Jordan{H3383}, to go in{H935}{(H8800)} to possess{H3423}{(H8800)} the land{H776}, which the LORD{H3068} your God{H430} giveth{H5414}{(H8802)} you to possess{H3423}{(H8800)} it.

  • Coverdale Bible (1535)

    Go thorow the hoost, and charge ye people, and saye: Prepare you vytayles, for ouer thre dayes shal ye go ouer this Iordane, that ye maye come in and take possession of the londe, which the LORDE youre God shal geue you.

  • Geneva Bible (1560)

    Passe through the hoste, and commande the people, saying, Prepare you vitailes: for after three dayes ye shall passe ouer this Iorden, to goe in to possesse the lande, which the Lord your God giueth you to possesse it.

  • Bishops' Bible (1568)

    Go thorowe the middes of the hoaste, and comaunde the people, saying, Prepare you vitailes: for after three daies ye shal passe ouer this Iordane, to go in and enioye the lande, which the Lorde your God geueth you, to possesse it.

  • Authorized King James Version (1611)

    Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.

  • Webster's Bible (1833)

    Pass through the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare food; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land, which Yahweh your God gives you to possess it.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `Pass over into the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare for yourselves provision, for within three days ye are passing over this Jordan, to go in to possess the land which Jehovah your God is giving to you to possess it.'

  • American Standard Version (1901)

    Pass through the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye are to pass over this Jordan, to go in to possess the land, which Jehovah your God giveth you to possess it.

  • American Standard Version (1901)

    Pass through the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye are to pass over this Jordan, to go in to possess the land, which Jehovah your God giveth you to possess it.

  • Bible in Basic English (1941)

    Go through the tents and give orders to the people, saying, Get ready a store of food; for in three days you are to go over this river Jordan and take for your heritage the land which the Lord your God is giving you.

  • World English Bible (2000)

    "Pass through the midst of the camp, and command the people, saying, 'Prepare food; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land, which Yahweh your God gives you to possess it.'"

  • NET Bible® (New English Translation)

    “Go through the camp and command the people,‘Prepare your supplies, for within three days you will cross the Jordan River and begin the conquest of the land the LORD your God is ready to hand over to you.’”

Referenced Verses

  • Josh 3:2 : 2 And it came to pass after three days, that the officers went through the camp;
  • Deut 9:1 : 1 Hear, O Israel: You are to cross over the Jordan today, to go in to possess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to heaven,
  • Deut 11:31 : 31 For you shall pass over the Jordan to go in to possess the land which the LORD your God gives you, and you shall possess it and dwell in it.
  • 2 Kgs 20:5 : 5 Turn again, and tell Hezekiah the leader of My people, Thus says the LORD, the God of David your father: I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the LORD.
  • Hos 6:2 : 2 After two days he will revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live in his presence.
  • Exod 19:11 : 11 And be ready for the third day, for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon Mount Sinai.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Josh 1:9-10
    2 verses
    84%

    9 Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.

    10 Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

  • 31 For you shall pass over the Jordan to go in to possess the land which the LORD your God gives you, and you shall possess it and dwell in it.

  • 11 Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over before you into the Jordan.

  • Josh 4:1-3
    3 verses
    81%

    1 And it happened, when all the people had completely passed over the Jordan, that the LORD spoke to Joshua, saying,

    2 Take twelve men from the people, one man from each tribe,

    3 And command them, saying, Take from here out of the midst of the Jordan, from the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and leave them in the place where you will lodge tonight.

  • Josh 1:12-15
    4 verses
    81%

    12 And to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh, Joshua spoke, saying,

    13 Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God is giving you rest and is giving you this land.

    14 Your wives, your little ones, and your cattle shall remain in the land which Moses gave you on this side of the Jordan; but you shall pass over before your brethren armed, all your mighty men of valor, and help them,

    15 until the LORD has given your brethren rest, as he has given you, and they also have possessed the land which the LORD your God is giving them. Then you shall return to the land of your possession and enjoy it, which Moses the LORD's servant gave you on this side of the Jordan toward the sunrise.

  • Josh 3:1-2
    2 verses
    80%

    1 And Joshua rose early in the morning; and they moved from Shittim and came to the Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they crossed over.

    2 And it came to pass after three days, that the officers went through the camp;

  • 3 The LORD your God, he will go over before you, and he will destroy these nations before you, and you shall possess them: and Joshua, he shall go over before you, as the LORD has said.

  • Josh 3:8-9
    2 verses
    79%

    8 And you shall command the priests who bear the ark of the covenant, saying, When you come to the edge of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.

    9 And Joshua said to the children of Israel, Come here and hear the words of the LORD your God.

  • 18 And I commanded you at that time, saying, The LORD your God has given you this land to possess; all you who are able shall pass over armed before your brethren the children of Israel.

  • 51 Speak to the children of Israel, and tell them, When you have crossed over the Jordan into the land of Canaan,

  • Deut 3:27-28
    2 verses
    78%

    27 Go up to the top of Pisgah and lift your eyes westward and northward and southward and eastward, and see it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.

    28 But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him, for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you see.

  • 7 And he said to the people, Proceed, and surround the city, and let him who is armed go on before the ark of the LORD.

  • 1 Hear, O Israel: You are to cross over the Jordan today, to go in to possess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to heaven,

  • 21 And I commanded Joshua at that time, saying, Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings; so shall the LORD do to all the kingdoms through which you pass.

  • 3 And Joshua said to the children of Israel, How long will you delay to go and possess the land which the LORD God of your fathers has given you?

  • Josh 1:1-2
    2 verses
    76%

    1 Now after the death of Moses the servant of the LORD, it happened that the LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses' assistant, saying,

    2 Moses my servant is dead; now therefore arise, cross over this Jordan, you and all this people, to the land which I am giving to them, to the children of Israel.

  • 21 And will all of you go armed over the Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him,

  • Josh 3:5-6
    2 verses
    76%

    5 And Joshua said to the people, Sanctify yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.

    6 And Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant and pass before the people. And they took up the ark of the covenant and went before the people.

  • 5 And Joshua said to them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of the Jordan, and every one of you take a stone upon his shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel,

  • 7 And Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, Be strong and of good courage: for you must go with this people to the land which the LORD has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it.

  • 38 But Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it.

  • 3 And you shall surround the city, all you men of war, and go around the city once. You shall do this for six days.

  • 15 And the LORD spoke to Joshua, saying,

  • Deut 1:7-8
    2 verses
    75%

    7 Turn, and take your journey, and go to the mountain of the Amorites, and to all the places near there, in the plain, in the hills, and in the valley, and in the south, and by the sea, to the land of the Canaanites, and to Lebanon, to the great river, the river Euphrates.

    8 Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give to them and to their descendants after them.

  • 10 For the priests who bore the ark stood in the midst of the Jordan, until everything was finished that the LORD commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hurried and passed over.

  • 14 And it came to pass, when the people moved from their tents, to cross over the Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;

  • 13 About forty thousand prepared for war crossed over before the LORD to the plains of Jericho for battle.

  • 32 We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side of the Jordan may be ours.

  • 1 Now Joshua was old and advanced in years; and the LORD said to him, You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to be possessed.

  • 8 Therefore, you shall keep all the commandments which I command you this day, that you may be strong, and go in and possess the land which you go to possess;

  • 6 Be strong and of good courage, for to this people you shall divide as an inheritance the land, which I swore to their fathers to give them.

  • 1 Then Joshua called the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,

  • 22 Then you shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.

  • 17 And the priests who bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of the Jordan, and all the Israelites crossed over on dry ground, until all the people had crossed completely over the Jordan.