Matthew 11:12
And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by force.
And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by force.
From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been subjected to force, and forceful people lay hold of it.
And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
From the tyme of Ihon Baptist hytherto ye kyngdome of heve suffreth violence and they that go to it with violence pluck it vnto them.
From the tyme of Ihon baptist hither to, ye kyngdome of heauen suffreth violence, and the violent plucke it vnto them.
And from the time of Iohn Baptist hitherto, the kingdome of heauen suffereth violence, and the violent take it by force.
From the dayes of Iohn the Baptist vntyll nowe, the kingdome of heauen suffereth violence, & the violent plucke it vnto them.
‹And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.›
From the days of John the Baptizer until now, the Kingdom of Heaven suffers violence, and the violent take it by force.
`And, from the days of John the Baptist till now, the reign of the heavens doth suffer violence, and violent men do take it by force,
And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and men of violence take it by force.
And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and men of violence take it by force.
And from the days of John the Baptist till now, the kingdom of heaven is forcing its way in, and men of force take it.
From the days of John the Baptizer until now, the Kingdom of Heaven suffers violence, and the violent take it by force.
From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence, and forceful people lay hold of it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and everyone forces their way into it.
13For all the prophets and the law prophesied until John.
11Truly I say to you, among those born of women there has not risen a greater than John the Baptist: yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
1In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea,
2And saying, Repent, for the kingdom of heaven is near.
3For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
17From that time Jesus began to preach and to say, Repent, for the kingdom of heaven is at hand.
20But if I cast out demons with the finger of God, no doubt the kingdom of God has come upon you.
21When a strong man, armed, guards his palace, his goods are in peace:
22But when a stronger than he comes upon him and overcomes him, he takes from him all his armor in which he trusted, and divides his spoils.
28But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
29Or else how can one enter into a strong man's house and plunder his goods, except he first bind the strong man? And then he will plunder his house.
2They covet fields and take them by violence, and houses, and take them away; so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
10Then he said to them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:
43Therefore I say to you, The kingdom of God shall be taken from you and given to a nation producing its fruits.
14Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
15And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent, and believe the gospel.
10Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.
11Blessed are you when men shall revile you and persecute you, and shall say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
12Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
28For I say to you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he who is least in the kingdom of God is greater than he.
17For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
12But the children of the kingdom will be cast out into outer darkness: there will be weeping and gnashing of teeth.
7And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is near.
15Truly I say to you, Whoever does not receive the kingdom of God as a little child shall not enter it.
27No man can enter into a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man; and then he will plunder his house.
1And he said to them, Truly I say to you, that there are some standing here who shall not taste death until they see the kingdom of God come with power.
10He who leads into captivity shall go into captivity; he who kills with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
12Now when Jesus heard that John was cast into prison, he departed to Galilee,
8For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be earthquakes in various places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows.
9But take heed to yourselves, for they shall deliver you to councils; and in the synagogues you shall be beaten; and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
6And the rest seized his servants, mistreated them spitefully, and killed them.
7But when the king heard about it, he was angry: and he sent out his armies, destroyed those murderers, and burned up their city.
17Truly I say to you, whoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall by no means enter therein.
10And now also the axe is laid to the root of the trees: therefore every tree which does not bring forth good fruit is cut down and cast into the fire.
12But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
41The Son of Man will send out his angels, and they will weed out of his kingdom everything that causes sin and all who do evil.
31Which of the two did the will of his father? They said to him, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, that tax collectors and harlots go into the kingdom of God before you.
2The kingdom of heaven is like a certain king, who prepared a wedding for his son,
12To whoever has, more shall be given, and he will have an abundance. But whoever does not have, even what he has shall be taken away.
31But rather seek the kingdom of God; and all these things shall be added to you.
8So they took him, killed him, and threw him out of the vineyard.
18For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
11But the meek shall inherit the earth, and shall delight themselves in the abundance of peace.
13Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan, to be baptized by him.
20Added yet this above all, that he shut up John in prison.
3And said, Truly I say to you, Unless you are converted and become like little children, you shall not enter the kingdom of heaven.
47Once again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the lake and caught all kinds of fish.
14But Jesus said, Let the little children come to me, and do not forbid them, for of such is the kingdom of heaven.
31He told them another parable: The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field.