Matthew 12:7
But if you had known what this means, I desire mercy and not sacrifice, you would not have condemned the innocent.
But if you had known what this means, I desire mercy and not sacrifice, you would not have condemned the innocent.
If you had known what these words mean, 'I desire mercy, not sacrifice,' you would not have condemned the innocent.
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
Wherfore yf ye had wist what this sayinge meneth: I require mercy and not sacrifice: ye wold never have condened innocetes.
But yf ye wyst what this were (I haue pleasure in mercy, and not in offeringe) ye wolde not haue condemned innocentes:
Wherefore if ye knewe what this is, I will haue mercie, and not sacrifice, ye would not haue condemned the innocents.
Wherfore if ye wist what this meaneth, I will mercie & not sacrifice: ye woulde not haue condempned the giltlesse.
‹But if ye had known what› [this] ‹meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.›
But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.
and if ye had known what is: Kindness I will, and not sacrifice -- ye had not condemned the blameless,
But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
But if these words had been in your minds, My desire is for mercy and not for offerings, you would not have been judging those who have done no wrong.
But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.
If you had known what this means:‘I want mercy and not sacrifice,’ you would not have condemned the innocent.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12But when Jesus heard that, he said to them, Those who are whole do not need a physician, but those who are sick.
13But go and learn what this means, I desire mercy, and not sacrifice: for I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.
5Or have you not read in the law, how on the Sabbath days the priests in the temple profane the Sabbath, and are guiltless?
6But I say to you, that in this place is one greater than the temple.
6For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
8For the Son of Man is Lord even of the Sabbath day.
42Saying, If you had known, even you, at least in this your day, the things that make for your peace! But now they are hidden from your eyes.
10And behold, there was a man who had a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the Sabbath days? that they might accuse him.
11And he said to them, What man among you, who has one sheep, if it falls into a pit on the Sabbath day, will not lay hold of it, and lift it out?
12How much more valuable then is a man than a sheep? Therefore, it is lawful to do good on the Sabbath days.
5But you say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever you might be profited by me;
6And does not honor his father or his mother, he shall be free. Thus have you made the commandment of God of no effect by your tradition.
7You hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
36Be therefore merciful, as your Father also is merciful.
37Judge not, and you shall not be judged: condemn not, and you shall not be condemned: forgive, and you shall be forgiven:
1Do not judge, so that you will not be judged.
33Should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I had pity on you?
11But you say, If a man says to his father or mother, It is Corban, that is, a gift to God, by which you might have been benefited by me; he shall be free.
12And you no longer allow him to do anything for his father or his mother,
13Making the word of God of no effect through your tradition, which you have handed down; and you do many similar things.
6You have condemned and killed the righteous; and he does not resist you.
27For those who dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath day, have fulfilled them in condemning him.
56You hypocrites, you can discern the face of the sky and the earth; but how is it that you do not discern this time?
57Yes, and why even of yourselves do you not judge what is right?
4Saying, I have sinned in that I have betrayed innocent blood. And they said, What is that to us? See to that yourself.
2But when the Pharisees saw it, they said to him, Look, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath day.
3But he said to them, Have you not read what David did when he was hungry, and those who were with him;
17And he taught, saying to them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but you have made it a den of thieves.
17That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
37For by your words you shall be justified, and by your words you shall be condemned.
4And he said to them, Is it lawful to do good on the Sabbath days, or to do evil? To save life, or to kill? But they remained silent.
22But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment than for you.
8Previously saying, Sacrifice and offering, burnt offerings, and offerings for sin you did not desire, nor had pleasure in them (which are offered according to the law),
13For judgment is without mercy to the one who has shown no mercy; mercy triumphs over judgment.
14But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
5Therefore, when he comes into the world, he says, Sacrifice and offering you did not desire, but a body you have prepared for me:
6In burnt offerings and sacrifices for sin you had no pleasure.
9Then said Jesus to them, I will ask you one thing; Is it lawful on the Sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?
12Therefore, whatever you want others to do to you, do also to them: for this is the Law and the Prophets.
15And he said to them, You are the ones who justify yourselves before men; but God knows your hearts: for what is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
24Judge not according to appearance, but judge with righteous judgment.
31Therefore I say to you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven unto men.
25Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you make clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of extortion and excess.
7Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.
24But I say to you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for you.
30and say, If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
39And the Lord said to him, Now you Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of greed and wickedness.
15But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
10Have you not read this scripture: 'The stone which the builders rejected has become the cornerstone:
6Sacrifice and offering You did not desire; my ears You have opened: burnt offering and sin offering You have not required.