Luke 12:56
You hypocrites, you can discern the face of the sky and the earth; but how is it that you do not discern this time?
You hypocrites, you can discern the face of the sky and the earth; but how is it that you do not discern this time?
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the sky and the earth, but why do you not know how to interpret this present time?
Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
Ypocrites ye can skyll of the fassion of the erth and of the skye: but what is ye cause that ye canot skyll of this time?
O ye ypocrytes, ye can discerne the fashion of the skye and of the earth: Why can ye not discerne this tyme also?
Hypocrites, ye can discerne the face of the earth, and of the skie: but why discerne ye not this time?
Ye hypocrites, ye can discerne the outwarde appearaunce of the skye, and of the earth: but howe is it that ye cannot discerne this tyme?
[Ye] ‹hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?›
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you don't interpret this time?
hypocrites! the face of the earth and of the heaven ye have known to make proof of, but this time -- how do ye not make proof of `it'?
Ye hypocrites, ye know how to interpret the face of the earth and the heaven; but how is it that ye know not how to interpret this time?
Ye hypocrites, ye know how to interpret the face of the earth and the heaven; but how is it that ye know not how to interpret this time?
O false ones! the face of the earth and the heaven is clear to you; how is it that the signs of these times are not as clear to you?
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you don't interpret this time?
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how can you not know how to interpret the present time?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2He answered and said to them, When it is evening you say, It will be fair weather, for the sky is red.
3And in the morning, It will be foul weather today, for the sky is red and threatening. O you hypocrites, you can discern the face of the sky, but cannot discern the signs of the times?
54And he said also to the people, When you see a cloud rising out of the west, immediately you say, There comes a shower; and so it is.
55And when you see the south wind blow, you say, There will be heat; and it comes to pass.
57Yes, and why even of yourselves do you not judge what is right?
7You hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
18But Jesus perceived their wickedness, and said, Why do you test me, you hypocrites?
1Meanwhile, when there was gathered together a vast multitude of people, so much that they trampled one upon another, he began to say to his disciples first, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
28Even so you also outwardly appear righteous to men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
29Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous,
42Saying, If you had known, even you, at least in this your day, the things that make for your peace! But now they are hidden from your eyes.
41And why do you behold the speck that is in your brother's eye, but do not perceive the beam that is in your own eye?
42Or how can you say to your brother, Brother, let me pull out the speck that is in your eye, when you yourself do not see the beam that is in your own eye? You hypocrite, cast out first the beam out of your own eye, and then you shall see clearly to pull out the speck that is in your brother's eye.
33Take heed, watch and pray: for you do not know when the time is.
12But he answered and said, Truly, I say to you, I do not know you.
13Watch therefore, for you do not know the day nor the hour when the Son of Man comes.
11And when they bring you to the synagogues, and to rulers and authorities, do not be anxious how or what you shall answer, or what you shall say.
12For the Holy Spirit shall teach you in that same hour what you ought to say.
5You hypocrite, first remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
44Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like graves which are not seen, and the men who walk over them are not aware of them.
12that seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
13And he said to them, Do you not know this parable? How then will you know all parables?
40Therefore be ready also: for the Son of Man comes at an hour you do not expect.
13But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up the kingdom of heaven against men: for you neither go in yourselves, nor allow those who are entering to go in.
6He answered and said to them, Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, This people honors me with their lips, but their heart is far from me.
15Shall we pay, or shall we not pay?' But he, knowing their hypocrisy, said to them, 'Why do you test me? Bring me a denarius, that I may see it.'
23Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you pay tithe of mint and anise and cumin, and have omitted the weightier matters of the law, justice, mercy, and faith: these you ought to have done, without leaving the others undone.
24Blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel.
25Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you make clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of extortion and excess.
46And why do you call me, Lord, Lord, and do not do the things which I say?
17And when Jesus knew it, he said to them, Why do you reason because you have no bread? Do you not yet perceive or understand? Is your heart still hardened?
18Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? And do you not remember?
1Be careful not to do your charitable deeds before men, to be seen by them; otherwise, you have no reward from your Father who is in heaven.
2Therefore, when you do your charitable deeds, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men. Truly, I say to you, they have their reward.
24Jesus answered and said to them, 'Are you not mistaken because you do not know the Scriptures or the power of God?
7But if you had known what this means, I desire mercy and not sacrifice, you would not have condemned the innocent.
30When they now shoot forth, you see and know of your own selves that summer is now near at hand.
31So likewise, when you see these things come to pass, know that the kingdom of God is near at hand.
16Moreover, when you fast, do not be like the hypocrites, with a sad countenance, for they disfigure their faces that they may appear to men to fast. Truly, I say to you, they have their reward.
31And they reasoned among themselves, saying, If we say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?
15The Lord then answered him, and said, You hypocrite, does not each one of you on the Sabbath loose his ox or his donkey from the stall, and lead it away to water?
15And he said to them, You are the ones who justify yourselves before men; but God knows your hearts: for what is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
24Judge not according to appearance, but judge with righteous judgment.
55But he turned and rebuked them, and said, You do not know what manner of spirit you are of.
3And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not consider the plank in your own eye?
29So you also, when you see these things come to pass, know that it is near, even at the doors.
2But when the Pharisees saw it, they said to him, Look, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath day.
16And Jesus said, Are you also still without understanding?
14In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: By hearing, you shall hear and shall not understand; and seeing, you shall see and shall not perceive.
22And he said to the disciples, The days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.