Nahum 2:12
The lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with plunder.
The lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with plunder.
Where is the lion’s den, the lair of the young lions, where the lion went, the lioness went, and the lion’s cubs, with no one to disturb them?
The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.
But the lyon spoyled ynough for his yonge ones, and deuoured for his lyonesse: he fylled his dennes with his pray, & his dwellinge place with that he had rauy?shed.
The lyon did teare in pieces ynough for his whelpes, and woryed for his lyonesse, and filled his holes with praye, and his dennes with, spoyle.
The lion made his praye aboundauntly for his whelpes, and strangled for his she lions, and hath filled his dennes with pray, and his abyding places with spoyle.
The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.
The lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled for his lionesses, and filled his caves with the kill, and his dens with prey.
The lion is tearing parts `for' his whelps, And is strangling for his lionesses, And he doth fill `with' prey his holes, And his habitations `with' rapine.
The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with ravin.
The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with ravin.
Where is the lions' hole, the place where the young lions got their food, where the lion and the she-lion were walking with their young, without cause for fear?
The lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled for his lionesses, and filled his caves with the kill, and his dens with prey.
The lion tore apart as much prey as his cubs needed and strangled prey for his lionesses; he filled his lairs with prey and his dens with torn flesh.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11Where is the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's cub, and none made them afraid?
10The roaring of the lion and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
11The old lion perishes for lack of prey, and the cubs of the stout lion are scattered abroad.
13Behold, I am against you, says the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour your young lions: and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall no more be heard.
2And say, What is your mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her cubs among young lions.
3And she brought up one of her cubs; it became a young lion, and it learned to catch prey; it devoured men.
5Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion.
6And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch prey, and devoured men.
7And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; the land was desolate, with all its fullness, by the noise of his roaring.
15The young lions have roared at him, and yelled, and they have made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
12Like a lion that is eager for its prey, and as a young lion lurking in secret places.
29Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yes, they shall roar, and seize the prey, and shall carry it away safely, and none shall deliver it.
39Will you hunt the prey for the lion, or satisfy the appetite of the young lions,
40When they crouch in their dens, and lie in wait in the thickets?
38He has forsaken His shelter, like a lion; for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of His fierce anger.
7Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way I will observe them:
8I will meet them as a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
4Will a lion roar in the forest, when he has no prey? Will a young lion cry out of his den, if he has taken nothing?
24Behold, the people shall rise up as a great lion and lift himself up like a young lion; he shall not lie down until he eats of the prey and drinks the blood of the slain.
7The lion has come up from his thicket, and the destroyer of the nations is on his way; he has gone forth from his place to make your land desolate; and your cities shall be laid waste, without an inhabitant.
21The young lions roar after their prey, and seek their food from God.
8The lion's cubs have not trodden it, nor has the fierce lion passed by it.
38They shall roar together like lions; they shall growl like lions' cubs.
6Therefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: everyone that goes out from there shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings have increased.
13They gaped at me with their mouths, like a ravening and roaring lion.
6For a nation has come up against my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he has the cheek teeth of a great lion.
7And the cow and the bear shall graze; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
14For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.
25At the beginning of their dwelling there, they did not fear the LORD; so the LORD sent lions among them, which killed some of them.
6Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
4For thus has the LORD spoken to me, Like a lion and the young lion roaring over his prey, when a multitude of shepherds is called against him, he will not be afraid of their voice, nor humble himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for Mount Zion, and for its hill.
9All you beasts of the field, come to devour, yes, all you beasts in the forest.
2Lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
9Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, you have gone up: he stooped down, he crouched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
30Its young ones also drink blood; and where the slain are, there it is.
10He was to me like a bear lying in wait, and like a lion in hiding.
9He lies in wait secretly, as a lion in his den; he lies in wait to catch the poor; he catches the poor when he draws him into his net.
30A lion, which is mighty among beasts, and does not turn away from anything;
10They shall walk after the LORD; he shall roar like a lion: when he roars, then the children shall tremble from the west.
3Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they do not gnaw the bones until the morning.
8And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among the flocks of sheep: who, if he goes through, both treads down and tears in pieces, and none can deliver.
3There is the sound of the howling of the shepherds, for their glory is destroyed. The sound of the roaring of young lions, for the pride of Jordan is laid waste.
28And he went and found his corpse cast in the way, and the donkey and the lion standing by the corpse: the lion had not eaten the corpse, nor torn the donkey.
30In vain have I struck your children; they received no correction: your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
8The lion has roared, who will not fear? The Lord GOD has spoken, who can but prophesy?
17For the violence of Lebanon shall cover you, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all who dwell therein.
26And when the prophet that brought him back from the way heard of it, he said, It is the man of God, who was disobedient to the word of the LORD: therefore the LORD has delivered him to the lion, which has torn him and slain him, according to the word of the LORD, which he spoke to him.
12Thus says the LORD: As the shepherd takes out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be taken out who dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus on a couch.