Numbers 21:7
Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against you; pray to the LORD, that He take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against you; pray to the LORD, that He take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
The people came to Moses and said, 'We have sinned, for we spoke against the LORD and against you. Pray to the LORD to take the serpents away from us.' So Moses prayed for the people.
Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
And the people{H5971} came{H935} to Moses,{H4872} and said,{H559} We have sinned,{H2398} because we have spoken{H1696} against Jehovah,{H3068} and against thee; pray{H6419} unto Jehovah,{H3068} that he take away{H5493} the serpents{H5175} from us. And Moses{H4872} prayed{H6419} for the people.{H5971}
Therefore the people{H5971} came{H935}{(H8799)} to Moses{H4872}, and said{H559}{(H8799)}, We have sinned{H2398}{(H8804)}, for we have spoken{H1696}{(H8765)} against the LORD{H3068}, and against thee; pray{H6419}{(H8690)} unto the LORD{H3068}, that he take away{H5493}{(H8686)} the serpents{H5175} from us. And Moses{H4872} prayed{H6419}{(H8691)} for the people{H5971}.
And the people came to Moses and sayed: we haue synned for we haue spoken agenst the Lorde and agenst the make intercession to the Lorde that he take awaye the serpentes from us And Moses made intercession for the people.
The came they vnto Moses, and sayde: We haue synned, because we haue spoken agaynst the LORDE and agaynst the. Praye thou vnto the LORDE, that he take awaye the serpentes from vs. And Moses prayed for the people.
Therefore the people came to Moses & said, We haue sinned: for wee haue spoken against the Lord, and against thee: pray to the Lorde, that he take away the serpents from vs: and Moses prayed for the people.
Therfore the people came to Moyses, & sayd: We haue sinned, for we haue spoken agaynst the Lord and agaynst thee: make intercession to the Lord that he take away the serpentes from vs. And Moyses made intercession for ye people:
Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
The people came to Moses, and said, We have sinned, because we have spoken against Yahweh, and against you; pray to Yahweh, that he take away the serpents from us. Moses prayed for the people.
and the people come in unto Moses and say, `We have sinned, for we have spoken against Jehovah, and against thee; pray unto Jehovah, and He doth turn aside from us the serpent;' and Moses prayeth in behalf of the people.
And the people came to Moses, and said, We have sinned, because we have spoken against Jehovah, and against thee; pray unto Jehovah, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
And the people came to Moses, and said, We have sinned, because we have spoken against Jehovah, and against thee; pray unto Jehovah, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
Then the people came to Moses and said, We have done wrong in crying out against the Lord and against you: make prayer to the Lord to take away the snakes from us. So Moses made prayer for the people.
The people came to Moses, and said, "We have sinned, because we have spoken against Yahweh, and against you. Pray to Yahweh, that he take away the serpents from us." Moses prayed for the people.
Then the people came to Moses and said,“We have sinned, for we have spoken against the LORD and against you. Pray to the LORD that he would take away the snakes from us.” So Moses prayed for the people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 And the people spoke against God and against Moses, Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no bread, neither is there any water; and our soul loathes this light bread.
6 And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many people of Israel died.
8 And the LORD said to Moses, Make a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that everyone that is bitten, when he looks upon it, shall live.
9 And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.
2 And the people cried to Moses; and when Moses prayed to the LORD, the fire was quenched.
11 Moses entreated the LORD his God, and said, "LORD, why does Your wrath burn hot against Your people, whom You have brought forth from the land of Egypt with great power and with a mighty hand?
12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and to consume them from the face of the earth'? Turn from Your fierce wrath, and relent from this evil against Your people.
21 Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought such a great sin upon them?"
30 It came to pass on the next day, that Moses said to the people, "You have committed a great sin. Now I will go up to the LORD; perhaps I can make atonement for your sin."
31 Moses returned to the LORD and said, "Oh, these people have committed a great sin, and have made gods of gold for themselves.
15 And Moses spoke to the LORD, saying,
11 And Aaron said to Moses, 'Alas, my lord, I beseech you, do not lay the sin upon us, wherein we have acted foolishly, and wherein we have sinned.'
2 Therefore the people quarreled with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said to them, Why do you quarrel with me? Why do you test the LORD?
3 And the people were thirsty there for water; and the people grumbled against Moses, and said, Why have you brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?
4 And Moses cried out to the LORD, saying, What shall I do with this people? They are almost ready to stone me.
10 And the LORD spoke to Moses, saying,
15 And the children of Israel said to the LORD, We have sinned: do to us whatever seems good to You, but please deliver us this day.
3 And the people argued with Moses and spoke, saying, "Would God that we had died when our brothers died before the LORD!
16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, I have sinned against the LORD your God and against you.
17 Now, therefore, forgive my sin, I pray you, only this once, and entreat the LORD your God, that He may take away from me this death only.
3 And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent, and Moses fled from it.
8 And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
21 And the LORD said to Moses, Go down, warn the people, lest they break through to the LORD to gaze, and many of them perish.
21 And they said to them, The Lord look upon you and judge; because you have made our odor to be loathed in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us.
22 And Moses returned to the Lord and said, Lord, why have you mistreated this people? Why is it that you have sent me?
19 Then they said to Moses, 'You speak with us and we will hear; but let not God speak with us, lest we die.’
9 And Moses spoke to Aaron, Say to all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD, for he has heard your complaints.
7 And the LORD spoke to Moses, saying,
5 Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
46 And Moses said to Aaron, Take a censer, and put fire in it from the altar, and put on incense, and go quickly to the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague has begun.
2 And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said to them, Would that we had died in the land of Egypt! or would that we had died in this wilderness!
7 The LORD said to Moses, "Go down at once; for your people whom you brought out of the land of Egypt have corrupted themselves.
41 But on the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have killed the people of the LORD.
22 And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will You be angry with all the congregation?
23 And the LORD spoke to Moses, saying,
7 We have dealt very corruptly against You, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which You commanded Your servant Moses.
7 And Moses said to Aaron, Go to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make atonement for yourself, and for the people: and offer the offering of the people, and make atonement for them; as the LORD commanded.
27 And Pharaoh sent and called for Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked.
40 And they rose up early in the morning, and went up into the top of the mountain, saying, Here we are, and will go up to the place which the LORD has promised: for we have sinned.
24 And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
10 And Moses and Aaron went to Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded, and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.
15 And now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and made Yourself a name, as it is this day; we have sinned, we have done wickedly.
12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried to the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.
26 I prayed therefore to the LORD, and said, O Lord GOD, do not destroy your people and your inheritance, which you have redeemed through your greatness, which you have brought out of Egypt with a mighty hand.
26 And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
11 And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be before they believe me, for all the signs which I have shown among them?
20 And the LORD was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at that time.
13 And Moses cried unto the LORD, saying, 'Heal her now, O God, I beseech you.'