Psalms 78:4
We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he has done.
We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he has done.
We will not hide them from their children, but will tell the next generation the praises of the Lord, His strength, and the wonders He has done.
We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
That we shulde not hyde them from the children of the generacions to come: but to shewe the honoure of the LORDE, his might and wonderfull workes that he hath done.
Wee will not hide them from their children but to the generation to come we wil shewe the praises of the Lord his power also, & his wonderful woorkes that he hath done:
We wyll not hyde them from their children: nay we wyll set foorth in wordes to the generation to come, the prayses of God, and his myght and wonderfull workes that he hath done.
We will not hide [them] from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Yahweh, His strength, and his wondrous works that he has done.
We do not hide from their sons, To a later generation recounting praises of Jehovah, And His strength, and His wonders that He hath done.
We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done.
We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done.
We will not keep them secret from our children; we will make clear to the coming generation the praises of the Lord and his strength, and the great works of wonder which he has done.
We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of Yahweh, his strength, and his wondrous works that he has done.
we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the LORD’s praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:
6That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children:
7That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:
8And might not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that did not set their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.
3Which we have heard and known, and our fathers have told us.
4One generation shall praise your works to another, and shall declare your mighty acts.
5I will speak of the glorious honor of your majesty and of your wondrous works.
6And men shall speak of the might of your awesome acts, and I will declare your greatness.
3Tell your children about it, and let your children tell their children, and their children another generation.
1We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work You did in their days, in the times of old.
16Let your work appear to your servants, and your glory to their children.
12To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
27But that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before Him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, You have no part in the LORD.
28Therefore we said that it shall be, when they should say to us or to our generations in time to come, that we may say, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings nor for sacrifices, but it is a witness between us and you.
24Declare his glory among the nations; his marvelous works among all peoples.
13So we, Your people and the sheep of Your pasture, will thank You forever; we will show forth Your praise to all generations.
29The secret things belong to the LORD our God: but those things which are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.
5Remember his marvelous works that he has done; his wonders, and the judgments of his mouth;
4He has made his wonderful works to be remembered; the LORD is gracious and full of compassion.
24And if we have not rather done it for fear of this thing, saying, In time to come your children might speak to our children, saying, What have you to do with the LORD God of Israel?
3Declare his glory among the nations, his wonders among all people.
18This shall be written for the generation to come, that the people who shall be created shall praise the LORD.
12Remember his marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth;
18What wise men have told from their fathers, and have not hidden it:
2And know this day: for I speak not with your children who have not known or seen the discipline of the LORD your God, His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm,
9Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life: but teach them to your sons, and your sons' sons;
10Especially the day that you stood before the LORD your God in Horeb, when the LORD said to me, Gather the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
30A posterity shall serve Him; it will be recounted to the Lord for a generation.
8He has remembered his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations.
11And forgot his works, and his wonders that he had shown them.
19The living, the living, he shall praise You, as I do this day: the father shall make known Your truth to the children.
6Children's children are the crown of old men, and the glory of children is their fathers.
14And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What is this? that you shall say to him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:
13And that their children, who have not known anything, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land where you go over Jordan to possess it.
2Sing to him, sing psalms to him: talk of all his wondrous works.
6He has shown his people the power of his works, that he may give them the heritage of the nations.
2And that you may tell in the ears of your son, and of your son's son, what things I have done in Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am the LORD.
7He made known His ways to Moses, His acts to the children of Israel.
20And when your son asks you in time to come, saying, What is the meaning of the testimonies, the statutes, and the judgments, which the LORD our God has commanded you?
9Sing unto him, sing psalms unto him, talk about all his wondrous works.
17But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear Him, and His righteousness to children's children;
17O God, you have taught me from my youth; and until now have I declared your wondrous works.
18Now also when I am old and gray-headed, O God, do not forsake me, until I have shown your strength to this generation, and your power to everyone that is to come.
30If his children forsake my law and do not walk in my judgments;
15Always remember his covenant, the word he commanded to a thousand generations;
4For You have hidden their heart from understanding; therefore You will not exalt them.
11I will remember the works of the LORD; surely I will remember Your wonders of old.
8Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!