Deuteronomy 4:9
Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life: but teach them to your sons, and your sons' sons;
Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life: but teach them to your sons, and your sons' sons;
Only be careful and guard your soul diligently, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not depart from your heart all the days of your life. Teach them to your children and to their children after them.
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they part from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;
Take hede to thy selfe therfore only ad kepe thy soule diligently, that thou forgett not the thinges which thyne eyes haue sene and that they departe not out of thyne harte, all the dayes of thine life: but teach them thy sonnes, ad thy sonnes sonnes.
Take hede to thy selfe now, and kepe well thy soule, that thou forget not the thinges which thine eyes haue sene, and that they departe not out of thy hert all the dayes of thy life. And thou shalt teach them thy children and thy childers children,
But take heede to thy selfe, and keepe thy soule diligently, that thou forget not the thinges which thine eyes haue seene, and that they depart not out of thine heart, all the dayes of thy life: but teach them thy sonnes, and thy sonnes sonnes:
Take heede to thy selfe therefore, and kepe thy soule diligently, that thou forget not the thynges which thyne eyes haue seene, and that they depart not out of thy heart all the dayes of thy life: but teache them thy sonnes, & thy sonnes sonnes.
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;
Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;
`Only, take heed to thyself, and watch thy soul exceedingly, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they turn aside from thy heart, all days of thy life; and thou hast made them known to thy sons, and to thy sons' sons.
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes saw, and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but make them known unto thy children and thy children's children;
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes saw, and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but make them known unto thy children and thy children's children;
Only take care, and keep watch on your soul, for fear that the things which your eyes have seen go from your memory and from your heart all the days of your life; but let the knowledge of them be given to your children and to your children's children;
Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;
Reminder of the Horeb Covenant Again, however, pay very careful attention, lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10Especially the day that you stood before the LORD your God in Horeb, when the LORD said to me, Gather the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
23Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make for yourselves a carved image, or the likeness of anything, which the LORD your God has forbidden you.
2That you might fear the LORD your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you, you, and your son, and your grandson, all the days of your life; and that your days may be prolonged.
18Therefore, you shall lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them as a sign on your hand, so they may be as frontlets between your eyes.
19And you shall teach them to your children, speaking of them when you sit in your house, and when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up.
11Beware that you do not forget the LORD your God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command you this day:
6And these words, which I command you this day, shall be in your heart:
7And you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
21Do not let them depart from your eyes; keep them in the midst of your heart.
11Therefore take careful heed to yourselves, that you love the LORD your God.
46And he said to them, Set your hearts unto all the words which I testify among you today, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law.
47For it is not a vain thing for you; because it is your life: and through this thing you shall prolong your days in the land which you go over Jordan to possess it.
40You shall therefore keep his statutes, and his commandments, which I command you this day, that it may go well with you, and with your children after you, and that you may prolong your days upon the earth, which the LORD your God gives you, forever.
13And that their children, who have not known anything, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land where you go over Jordan to possess it.
28Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you and with your children after you forever, when you do what is good and right in the sight of the LORD your God.
1My son, do not forget my law; but let your heart keep my commandments:
3Tell your children about it, and let your children tell their children, and their children another generation.
15Take therefore good heed to yourselves; for you saw no form on the day that the LORD spoke to you in Horeb out of the midst of the fire:
25When you beget children, and children's children, and have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a carved image, or the likeness of anything, and shall do evil in the sight of the LORD your God, to provoke him to anger:
19Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live on the earth.
7Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
2And know this day: for I speak not with your children who have not known or seen the discipline of the LORD your God, His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm,
17You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.
19And it shall be with him, and he shall read it all the days of his life, that he may learn to fear the LORD his God and be careful to observe all the words of this law and these statutes.
20That his heart may not be lifted above his brothers, that he may not turn aside from the commandment to the right hand or to the left, and that he may prolong his days in his kingdom, he and his children in the midst of Israel.
20And when your son asks you in time to come, saying, What is the meaning of the testimonies, the statutes, and the judgments, which the LORD our God has commanded you?
5But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to cling to Him, and to serve Him with all your heart and with all your soul.
21My son, let them not depart from your eyes: keep sound wisdom and discretion:
19And lest you lift up your eyes to heaven, and when you see the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, should be driven to worship them, and serve them, which the LORD your God has divided to all nations under the whole heaven.
8Now therefore in the sight of all Israel, the congregation of the LORD, and in the hearing of our God, keep and seek for all the commandments of the LORD your God: that you may possess this good land, and leave it for an inheritance for your children after you forever.
16Take heed to yourselves, that your heart is not deceived, and you turn aside and serve other gods, and worship them;
8And what nation is there so great, that has statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?
12Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare in your midst.
6That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children:
3And keep the charge of the Lord your God, to walk in His ways, to keep His statutes, His commandments, His judgments, and His testimonies, as it is written in the law of Moses, that you may prosper in all that you do, and wherever you turn yourself:
5Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that you should do so in the land where you go to possess it.
6Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, who shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
2And that you may tell in the ears of your son, and of your son's son, what things I have done in Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am the LORD.
30Take heed to yourself that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed from before you; and that you do not enquire after their gods, asking, How did these nations serve their gods? I will do likewise.
5You shall also consider in your heart, that, as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.
9Therefore, keep the words of this covenant, and do them, that you may prosper in all that you do.
4He also taught me, and said to me, Let your heart retain my words: keep my commandments, and live.
2You shall not add to the word which I command you, nor take anything from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
7Only be strong and very courageous, that you may observe to do according to all the law which Moses my servant commanded you; do not turn from it to the right hand or to the left, that you may prosper wherever you go.
1My son, keep my words and store up my commandments with you.
8My son, hear the instruction of your father, and do not forsake the law of your mother;