Romans 15:8
Now I say that Jesus Christ was a servant to the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:
Now I say that Jesus Christ was a servant to the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:
For I tell you that Christ became a servant to the Jews on behalf of God's truth, to confirm the promises given to the patriarchs.
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the pmises made unto the fathers:
And I saye that Iesus Christ was a minister of the circumcision for the trueth of god to conferme the promyses made vnto the fathers.
But I saye that Christ Iesus was a mynister of the circumcision for the trueth of God, to cofirme the promyses made vnto the fathers,
Nowe I say, that Iesus Christ was a minister of the circumcision, for the trueth of God, to confirme the promises made vnto the fathers.
And I say, that Iesus Christe was a minister of the circumcisio for the trueth of God, to confirme the promise made vnto the fathers:
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises [made] unto the fathers:
Now I say that Christ has been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,
And I say Jesus Christ to have become a ministrant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises to the fathers,
For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises `given' unto the fathers,
For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises [given] unto the fathers,
Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision to give effect to the undertakings given by God to the fathers,
Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,
For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God’s truth to confirm the promises made to the fathers,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to you among the Gentiles, and sing to your name.
7But on the contrary, when they saw that the gospel for the uncircumcised was committed to me, as the gospel for the circumcised was to Peter;
8(For He who worked effectively in Peter for the apostleship to the circumcised also worked mightily in me toward the Gentiles:)
9And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given to me, they gave to me and Barnabas the right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles and they to the circumcised.
4Who are Israelites; to whom belong the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the service of God, and the promises;
5Of whom are the fathers and from whom, according to the flesh, Christ came, who is over all, God blessed forever. Amen.
16That I should be a minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering of the Gentiles might be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
17Therefore I have reason to glory in Christ Jesus in what pertains to God.
18For I will not dare to speak of any of those things which Christ has not accomplished through me, in making the Gentiles obedient by word and deed,
32And we declare to you glad tidings, that the promise which was made to the fathers,
7Therefore receive one another, just as Christ also received us, to the glory of God.
14That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ, that we might receive the promise of the Spirit through faith.
15Brethren, I speak after the manner of men: Though it is but a man's covenant, yet if it is confirmed, no man annuls or adds to it.
16Now to Abraham and his seed were the promises made. He does not say, 'And to seeds,' as of many, but as of one, 'And to your seed,' which is Christ.
17And this I say, that the covenant, which was confirmed before by God in Christ, the law, which came four hundred and thirty years later, cannot annul, that it should make the promise of no effect.
18For if the inheritance is of the law, it is no longer of promise, but God gave it to Abraham by promise.
25Of which I was made a minister, according to the stewardship of God given to me for you, to fulfill the word of God;
8And the Scripture, foreseeing that God would justify the gentiles through faith, preached beforehand the gospel unto Abraham, saying, 'In you shall all nations be blessed.'
2Which He promised beforehand through His prophets in the holy scriptures,
8And He gave him the covenant of circumcision; and so Abraham begot Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begot Jacob; and Jacob begot the twelve patriarchs.
16Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end that the promise might be sure to all the descendants; not to those only who are of the law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all,
3Paul wanted him to go with him, and took and circumcised him because of the Jews who were in those places; for they knew that his father was a Greek.
29And if you are Christ's, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
11And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while still uncircumcised: that he might be the father of all those who believe, though they be not circumcised; that righteousness might be credited to them also;
12And the father of circumcision to those who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had while still uncircumcised.
29Or is He the God of the Jews only? Is He not also the God of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also,
30since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
3For I testify again to every man who is circumcised, that he is a debtor to keep the whole law.
73The oath which He swore to our father Abraham:
28For he is not a Jew who is one outwardly; neither is that circumcision which is outward in the flesh:
29But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
8That is, those who are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted as descendants.
25You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, And in your seed shall all the families of the earth be blessed.
18For anyone who serves Christ in these things is acceptable to God and approved by men.
6That the Gentiles should be fellow heirs, and of the same body, and partakers of His promise in Christ by the gospel:
13For I speak to you Gentiles; inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify my ministry,
15And for this reason He is the mediator of the new covenant, that by means of death, for the redemption of the transgressions under the first covenant, those who are called may receive the promise of eternal inheritance.
22But the Scripture has concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.
15And this agrees with the words of the prophets, as it is written,
5Through whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for His name;
20For all the promises of God in him are yes, and in him Amen, to the glory of God through us.
3For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
20You will perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which you have sworn to our fathers from the days of old.
6But he whose genealogy is not counted from them received tithes from Abraham, and blessed him who had the promises.
7For this I was appointed a preacher and an apostle (I speak the truth in Christ, and do not lie), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
1I say then, Has God cast away His people? Certainly not. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
17And confirmed to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,
8And God, who knows the hearts, bore them witness, giving them the Holy Spirit, even as He did to us;
15We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
9Does this blessedness then come upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? For we say that faith was credited to Abraham for righteousness.