Romans 4:16
Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end that the promise might be sure to all the descendants; not to those only who are of the law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all,
Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end that the promise might be sure to all the descendants; not to those only who are of the law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all,
Therefore, the promise comes by faith, that it may be according to grace, so that it might be guaranteed to all the offspring—not only to those who are of the law, but also to those who share the faith of Abraham, who is the father of us all.
Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the pmise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
Therfore by fayth is the inheritauce geven that it myght come of faveour: and the promes myght be sure to all the seed. Not to them only which are of the lawe: but also to them which are of the fayth of Abraham which is the father of vs all.
Therfore was the promes made thorow fayth, that it myght come off fauoure, wherby the promesse myghte be made sure vnto all the sede: not onely vnto him which is off the lawe, but also vnto him that is of the faith of Abraha which is the father of vs all.
Therefore it is by faith, that it might come by grace, and the promise might be sure to all the seede, not to that onely which is of the Lawe: but also to that which is of the faith of Abraham, who is the father of vs all,
Therefore by fayth is the inheritaunce geuen that it might come by grace, that the promise myght be sure to all ye seede, not to that only which is of the lawe, but to that also which is of the fayth of Abraham, which is the father of vs al.
Therefore [it is] of faith, that [it might be] by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
For this cause it is of faith, that it may be according to grace, to the end that the promise may be sure to all the seed, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all.
Because of this `it is' of faith, that `it may be' according to grace, for the promise being sure to all the seed, not to that which `is' of the law only, but also to that which `is' of the faith of Abraham,
For this cause `it is' of faith, that `it may be' according to grace; to the end that the promise may be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all
For this cause [it is] of faith, that [it may be] according to grace; to the end that the promise may be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all
For this reason it is of faith, so that it may be through grace; and so that the word of God may be certain to all the seed; not only to that which is of the law, but to that which is of the faith of Abraham, who is the father of us all,
For this cause it is of faith, that it may be according to grace, to the end that the promise may be sure to all the seed, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all.
For this reason it is by faith so that it may be by grace, with the result that the promise may be certain to all the descendants– not only to those who are under the law, but also to those who have the faith of Abraham, who is the father of us all
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9Does this blessedness then come upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? For we say that faith was credited to Abraham for righteousness.
10How was it then credited? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
11And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while still uncircumcised: that he might be the father of all those who believe, though they be not circumcised; that righteousness might be credited to them also;
12And the father of circumcision to those who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had while still uncircumcised.
13For the promise that he should be the heir of the world was not to Abraham, or to his descendants, through the law, but through the righteousness of faith.
14For if those who are of the law are heirs, faith is made void and the promise nullified.
15Because the law produces wrath; for where there is no law, there is no transgression.
6Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.
7Know therefore that those who are of faith, the same are the children of Abraham.
8And the Scripture, foreseeing that God would justify the gentiles through faith, preached beforehand the gospel unto Abraham, saying, 'In you shall all nations be blessed.'
9So then those who are of faith are blessed with faithful Abraham.
17As it is written, I have made you a father of many nations, before him whom he believed, even God, who gives life to the dead, and calls those things which do not exist as though they did.
18Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to what was spoken, So shall your descendants be.
19And being not weak in faith, he did not consider his own body, already dead, being about a hundred years old, nor the deadness of Sarah's womb.
14That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ, that we might receive the promise of the Spirit through faith.
15Brethren, I speak after the manner of men: Though it is but a man's covenant, yet if it is confirmed, no man annuls or adds to it.
16Now to Abraham and his seed were the promises made. He does not say, 'And to seeds,' as of many, but as of one, 'And to your seed,' which is Christ.
17And this I say, that the covenant, which was confirmed before by God in Christ, the law, which came four hundred and thirty years later, cannot annul, that it should make the promise of no effect.
18For if the inheritance is of the law, it is no longer of promise, but God gave it to Abraham by promise.
1What shall we say then that Abraham our father has found according to the flesh?
2For if Abraham was justified by works, he has reason to boast; but not before God.
3For what does the scripture say? Abraham believed God, and it was credited to him for righteousness.
4Now to him who works, the reward is not given of grace, but as a debt.
5But to him who does not work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.
17By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac, and he who had received the promises offered up his only begotten son,
18of whom it was said, 'In Isaac your seed shall be called,'
16Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by the faith in Christ and not by the works of the law, for by the works of the law no flesh shall be justified.
28Now we, brethren, as Isaac was, are children of promise.
29And if you are Christ's, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
22For it is written that Abraham had two sons: one by a bondwoman, the other by a freewoman.
25You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, And in your seed shall all the families of the earth be blessed.
7Neither, because they are Abraham's descendants, are they all children: but, In Isaac shall your descendants be called.
8That is, those who are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted as descendants.
27Where is boasting then? It is excluded. By what law? Of works? No, but by the law of faith.
28Therefore we conclude that a man is justified by faith apart from the deeds of the law.
21Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could have given life, then truly righteousness would have been by the law.
22But the Scripture has concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.
4As for me, behold, my covenant is with you, and you shall be a father of many nations.
26For you are all the children of God by faith in Christ Jesus.
30since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
22And therefore it was credited to him for righteousness.
23Now it was not written for his sake alone that it was credited to him;
24But also for us, to whom it shall be credited, if we believe in him who raised Jesus our Lord from the dead;
22even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ, to all and on all who believe. For there is no difference:
5Of whom are the fathers and from whom, according to the flesh, Christ came, who is over all, God blessed forever. Amen.
10And not only this; but Rebecca also had conceived by one man, even by our father Isaac;
11But that no one is justified by the law in the sight of God is evident, for 'The just shall live by faith.'
30What shall we say then? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness of faith.
18Since Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
11Through faith Sarah herself also received strength to conceive seed and she bore a child when she was past the age, because she judged Him faithful who had promised.