Galatians 3:8
And the Scripture, foreseeing that God would justify the gentiles through faith, preached beforehand the gospel unto Abraham, saying, 'In you shall all nations be blessed.'
And the Scripture, foreseeing that God would justify the gentiles through faith, preached beforehand the gospel unto Abraham, saying, 'In you shall all nations be blessed.'
The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith and announced the gospel in advance to Abraham: 'All nations will be blessed through you.'
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
For the seripture sawe afore honde yt God wolde iustifie the hethen thorow fayth and therfore shewed before honde glad tydinges vnto Abraham: In the shall all nacions be blessed.
The scripture sawe afore hade, that God iustifieth the Heythen thorow faith. Therfore shewed it glad tydinges afore vnto Abraham, and sayde: In the shal all the Heythen be blessed.
For the Scripture foreseeing, that God would iustifie the Gentiles through faith, preached before the Gospel vnto Abraham, saying, In thee shall all the Gentiles be blessed.
For the scripture seyng aforehande that God woulde iustifie the Heathen through fayth, shewed beforehand glad tydynges vnto Abraham, saying: In thee shall all nations be blessed.
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, [saying], In thee shall all nations be blessed.
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Gospel beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."
and the Writing having foreseen that by faith God doth declare righteous the nations did proclaim before the good news to Abraham --
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham, `saying,' In thee shall all the nations be blessed.
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham, [saying], In thee shall all the nations be blessed.
And the holy Writings, seeing before the event that God would give the Gentiles righteousness by faith, gave the good news before to Abraham, saying, In you will all the nations have a blessing.
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying,“All the nations will be blessed in you.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9So then those who are of faith are blessed with faithful Abraham.
6Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.
7Know therefore that those who are of faith, the same are the children of Abraham.
14That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ, that we might receive the promise of the Spirit through faith.
18Since Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
25You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, And in your seed shall all the families of the earth be blessed.
26To you first, God, having raised up His Son Jesus, sent Him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
16Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end that the promise might be sure to all the descendants; not to those only who are of the law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all,
17As it is written, I have made you a father of many nations, before him whom he believed, even God, who gives life to the dead, and calls those things which do not exist as though they did.
18Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to what was spoken, So shall your descendants be.
18And in your descendants shall all the nations of the earth be blessed; because you have obeyed my voice.
9Does this blessedness then come upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? For we say that faith was credited to Abraham for righteousness.
10How was it then credited? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
11And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while still uncircumcised: that he might be the father of all those who believe, though they be not circumcised; that righteousness might be credited to them also;
12And the father of circumcision to those who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had while still uncircumcised.
13For the promise that he should be the heir of the world was not to Abraham, or to his descendants, through the law, but through the righteousness of faith.
1What shall we say then that Abraham our father has found according to the flesh?
2For if Abraham was justified by works, he has reason to boast; but not before God.
3For what does the scripture say? Abraham believed God, and it was credited to him for righteousness.
2And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great; and you shall be a blessing:
3And I will bless those who bless you, and curse him who curses you: and in you shall all families of the earth be blessed.
18of whom it was said, 'In Isaac your seed shall be called,'
29And if you are Christ's, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
4And give you the blessing of Abraham, to you and to your descendants with you; that you may inherit the land where you are a stranger, which God gave to Abraham.
16Now to Abraham and his seed were the promises made. He does not say, 'And to seeds,' as of many, but as of one, 'And to your seed,' which is Christ.
18For if the inheritance is of the law, it is no longer of promise, but God gave it to Abraham by promise.
23And the Scripture was fulfilled which says, Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness. And he was called the Friend of God.
7Neither, because they are Abraham's descendants, are they all children: but, In Isaac shall your descendants be called.
8That is, those who are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted as descendants.
9For this is the word of promise: At this time I will come, and Sarah shall have a son.
22But the Scripture has concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.
23But before faith came, we were kept under the law, confined unto the faith which would afterwards be revealed.
29Or is He the God of the Jews only? Is He not also the God of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also,
30since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
30What shall we say then? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness of faith.
14And your descendants shall be as the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in you and in your descendants shall all the families of the earth be blessed.
3Stay in this land, and I will be with you, and will bless you; for to you, and to your descendants, I will give all these countries, and I will fulfill the oath which I swore to Abraham your father;
4And I will make your descendants multiply as the stars of heaven, and will give to your descendants all these countries; and in your seed shall all the nations of the earth be blessed;
9And God said to Abraham, You shall keep my covenant therefore, you and your descendants after you in their generations.
6But he whose genealogy is not counted from them received tithes from Abraham, and blessed him who had the promises.
6And he believed in the LORD; and He counted it to him for righteousness.
22even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ, to all and on all who believe. For there is no difference:
26For you are all the children of God by faith in Christ Jesus.
14Saying, 'Surely, blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you.'
4As for me, behold, my covenant is with you, and you shall be a father of many nations.
11But that no one is justified by the law in the sight of God is evident, for 'The just shall live by faith.'
6Even as David also describes the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works,
6That the Gentiles should be fellow heirs, and of the same body, and partakers of His promise in Christ by the gospel:
17For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith: as it is written, 'The just shall live by faith.'