Song of Songs 1:7
Tell me, O you whom my soul loves, where you feed, where you make your flock to rest at noon. Why should I be like one who turns aside by the flocks of your companions?
Tell me, O you whom my soul loves, where you feed, where you make your flock to rest at noon. Why should I be like one who turns aside by the flocks of your companions?
Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest your sheep at midday. Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your companions?
Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
Tell me (o thou whom my soule loueth) where thou fedest, where thou restest at the noone daye: lest I go wronge, and come vnto the flockes of thy companyons,
Shewe me, O thou, whome my soule loueth, where thou feedest, where thou liest at noone: for why should I be as she that turneth aside to the flockes of thy companions?
Tell me O thou whom my soule loueth, where thou feedest the sheepe, where thou makest them rest at the noone day: for why shall I be like hym that goeth wrong about the flockes of thy companions?
¶ Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest [thy flock] to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
Tell me, you whom my soul loves, Where you graze your flock, Where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled Beside the flocks of your companions? Lover
Declare to me, thou whom my soul hath loved, Where thou delightest, Where thou liest down at noon, For why am I as one veiled, By the ranks of thy companions?
Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest `thy flock', Where thou makest `it' to rest at noon: For why should I be as one that is veiled Beside the flocks of thy companions?
Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest [thy flock], Where thou makest [it] to rest at noon: For why should I be as one that is veiled Beside the flocks of thy companions?
Say, O love of my soul, where you give food to your flock, and where you make them take their rest in the heat of the day; why have I to be as one wandering by the flocks of your friends?
Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover
The Shepherd and the ShepherdessThe Beloved to Her Lover: Tell me, O you whom my heart loves, where do you pasture your sheep? Where do you rest your sheep during the midday heat? Tell me lest I wander around beside the flocks of your companions!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8If you do not know, O fairest among women, follow the trail of the flock, and feed your young goats beside the shepherds' tents.
9I have compared you, my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
1Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned aside? That we may seek him with you.
2My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to graze in the gardens, and to gather lilies.
3I am my beloved’s, and my beloved is mine; he grazes among the lilies.
4You are beautiful, my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners.
5Turn your eyes away from me, for they overwhelm me. Your hair is like a flock of goats descending from Gilead.
1By night on my bed I sought him whom my soul loves: I sought him, but I did not find him.
2I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loves: I sought him, but I did not find him.
3The watchmen who go about the city found me: to whom I said, Have you seen him whom my soul loves?
4It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loves: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her who conceived me.
5I charge you, O daughters of Jerusalem, by the gazelles, and by the hinds of the field, that you do not stir up nor awaken my love until he pleases.
4Draw me, we will run after you; the king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in you, we will remember your love more than wine; the upright love you.
5I am dark, but lovely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
6Do not gaze at me because I am dark, because the sun has looked upon me. My mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards, but my own vineyard I have not kept.
6I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone. My soul failed when he spoke: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
7The watchmen that went about the city found me, they struck me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
8I charge you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him I am lovesick.
9What is your beloved more than another beloved, O fairest among women? What is your beloved more than another beloved, that you so charge us?
10My beloved is white and ruddy, the chief among ten thousand.
16My beloved is mine, and I am his; he feeds among the lilies.
17Until the day breaks and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young deer upon the mountains of Bether.
9My beloved is like a gazelle or a young deer. Behold, he stands behind our wall, he looks forth at the windows, showing himself through the lattice.
10My beloved spoke and said to me, 'Rise up, my love, my fair one, and come away.'
14O my dove, in the clefts of the rock, in the secret places of the cliff, let me see your face, let me hear your voice; for sweet is your voice, and your countenance is lovely.
13You who dwell in the gardens, the companions listen for your voice: cause me to hear it.
14Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young deer on the mountains of spices.
6How fair and how pleasant you are, O love, for delights!
10I am my beloved's, and his desire is for me.
11Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
12Let us rise early to the vineyards, let us see if the vine has flourished, if the tender grapes appear, and the pomegranates blossom. There I will give you my love.
13A bundle of myrrh is my beloved to me; he shall lie all night between my breasts.
14My beloved is to me a cluster of henna blooms in the vineyards of Engedi.
15Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes.
16Behold, you are fair, my beloved, yes, pleasant. Also, our bed is green.
1I have come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yes, drink abundantly, O beloved.
2I sleep, but my heart wakes: it is the voice of my beloved that knocks, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.
1Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have dove's eyes within your locks: your hair is like a flock of goats, appearing from Mount Gilead.
6Until the day breaks, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7You are all fair, my love; there is no spot in you.
8Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
9You have ravished my heart, my sister, my spouse; you have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.
10How fair is your love, my sister, my spouse! how much better is your love than wine! and the fragrance of your ointments than all spices!
7I charge you, O daughters of Jerusalem, by the gazelles and by the does of the field, that you not stir up nor awaken my love until he pleases.
4I charge you, O daughters of Jerusalem, do not stir up or awaken my love until he pleases.
5Who is this coming up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised you up under the apple tree; there your mother brought you forth; there she gave birth to you.
10Who is she who looks forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and awesome as an army with banners?
1Oh, that you were like my brother, who nursed at my mother's breasts! When I find you outside, I would kiss you, and I would not be despised.
3As the apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.
12Before I was aware, my soul set me among the chariots of Amminadib.