Titus 1:16
They profess to know God, but in works they deny Him, being abominable, disobedient, and disqualified for every good work.
They profess to know God, but in works they deny Him, being abominable, disobedient, and disqualified for every good work.
They profess to know God, but by their deeds they deny Him, being detestable, disobedient, and unfit for any good work.
They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
They profess that they know God; but by their works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
They confesse that they knowe god: but with the dedes they denye hym and are abhominable and disobedient and vnto all good workes discommendable.
They saye that they knowe God, but with the dedes they denye him: for so moch as they are abhominable and dishobedient, and vnmete to all good workes.
They professe that they know God, but by works they deny him, and are abominable & disobedient, and vnto euery good worke reprobate.
They confesse that they knowe God: but with workes they denie hym, seyng they are abhominable and disobedient, and vnto euery good worke reprobate.
They profess that they know God; but in works they deny [him], being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable, disobedient, and unfit for any good work.
God they profess to know, and in the works they deny `Him', being abominable, and disobedient, and unto every good work disapproved.
They profess that they know God; but by their works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
They profess that they know God; but by their works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
They say that they have knowledge of God, while by their acts they are turning their backs on him; they are hated by all, hard-hearted, and judged to be without value for any good work.
They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable, disobedient, and unfit for any good work.
They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
14Not giving heed to Jewish fables and commandments of men who turn from the truth.
15To the pure all things are pure, but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure; but even their mind and conscience are defiled.
28And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a debased mind, to do those things which are not fitting;
29Being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil-mindedness; they are whisperers,
30Backbiters, haters of God, violent, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
31Undiscerning, untrustworthy, without natural affection, unmerciful:
32Who, knowing the righteous judgment of God, that those who practice such things are deserving of death, not only do the same, but also approve of those who practice them.
6But I trust that you shall know that we are not reprobates.
7Now I pray to God that you do no evil; not that we should appear approved, but that you should do what is honest, though we be as reprobates.
5Having a form of godliness but denying its power. From such turn away.
30Rejected silver shall men call them, because the LORD has rejected them.
18For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness;
19Because what may be known of God is manifest in them; for God has shown it to them.
20For the invisible things of Him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
21Because, although they knew God, they did not glorify Him as God, nor were thankful, but became futile in their thoughts, and their foolish hearts were darkened.
22Professing to be wise, they became fools,
23And changed the glory of the incorruptible God into an image made like corruptible man, and to birds and four-footed beasts and creeping things.
24Therefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonor their own bodies among themselves,
7Always learning and never able to come to the knowledge of the truth.
8Now as Jannes and Jambres resisted Moses, so these also resist the truth: men of corrupt minds, disqualified concerning the faith.
9But they will progress no further, for their folly will be manifested to all, as theirs also was.
10But these speak evil of whatever they do not know; and whatever they know naturally, like brute beasts, in these things they corrupt themselves.
4For certain men have crept in unnoticed, who long ago were designated for this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lewdness and denying the only Lord God and our Lord Jesus Christ.
1The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, they have done abominable deeds, there is none who does good.
12'They have all turned aside; they have together become unprofitable; there is none who does good, no, not one.'
3They have all turned aside, they have together become corrupt; there is none who does good, not even one.
20For if, after they have escaped the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and overcome, the latter end is worse for them than the beginning.
21For it would have been better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn from the holy commandment delivered to them.
8This is a faithful saying, and these things I want you to affirm constantly, that those who have believed in God should be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.
2For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
3For being ignorant of God's righteousness and seeking to establish their own righteousness, they have not submitted to the righteousness of God.
16But shun profane and idle babblings, for they will increase to more ungodliness.
17'And the way of peace they have not known:'
18'There is no fear of God before their eyes.'
7Desiring to be teachers of the law, understanding neither what they say nor what they affirm.
11And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather expose them.
2But we are sure that the judgment of God is according to truth against those who commit such things.
17Therefore, to him who knows to do good and does not do it, to him it is sin.
10For fornicators, for those who defile themselves with mankind, for kidnappers, for liars, for perjurers, and if there is any other thing that is contrary to sound doctrine,
19Who, being past feeling, have given themselves over to lewdness, to work all uncleanness with greediness.
20But do you want to know, O foolish man, that faith without works is dead?
9What then? Are we better than they? Not at all: for we have already charged both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
10Not pilfering, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
23And then I will declare to them, 'I never knew you; depart from me, you who practice iniquity.'
10And especially those who walk according to the flesh in the lust of uncleanness and despise authority. They are presumptuous, self-willed, and not afraid to speak evil of dignities.
12That they all might be condemned who did not believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.
8In flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ:
29Because they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD;
4They will not direct their deeds to turn to their God: for the spirit of prostitution is in the midst of them, and they have not known the LORD.