Titus 3:3
For we ourselves were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
For we ourselves were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, living in malice and envy, hated by others and hating one another.
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
For we oure selves also were in tymes past vnwyse disobedient deceaved in daunger to lustes and to diuers maners of volupteousnes livynge in maliciousnes and envie full of hate hatinge one another.
For we oure selues also were in tymes past, vnwyse, dishobedient, in erroure, seruynge lustes and dyuerse maners of voluptuousnes, lyuynge in maliciousnes and envye, full of hate, hatynge one another.
For wee our selues also were in times past vnwise, disobedient, deceiued, seruing the lustes and diuers pleasures, liuing in maliciousnes and enuie, hatefull, and hating one another:
For we our selues also were some tyme foolyshe, disobedient, deceaued, seruyng diuers lustes & voluptuousnes, lyuyng in maliciousnesse and enuie, full of hate, hatyng one another.
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
for we were once -- also we -- thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleasures manifold, in malice and envy living, odious -- hating one another;
For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
For in the past we were foolish, hard in heart, turned from the true way, servants of evil desires and pleasures, living in bad feeling and envy, hated and hating one another.
For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2In which in times past you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now works in the children of disobedience:
3Among whom also we all had our conduct in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
4But God, who is rich in mercy, because of His great love with which He loved us,
4But when the kindness and love of God our Savior toward man appeared,
6For which things' sake, the wrath of God comes on the children of disobedience.
7In which you also walked at one time, when you lived in them.
8But now you also put off all these: anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
9Do not lie to one another, seeing that you have put off the old self with its deeds.
2That he should no longer live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
3For the time past of our life may suffice us to have done the will of the Gentiles, when we walked in sensuality, lusts, excess of wine, revelings, banquetings, and abominable idolatries:
4Wherein they think it strange that you do not run with them in the same excess of riot, speaking evil of you:
2For people will be lovers of themselves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
3Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those who are good,
4Traitors, reckless, conceited, lovers of pleasures more than lovers of God;
29Being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil-mindedness; they are whisperers,
30Backbiters, haters of God, violent, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
31Undiscerning, untrustworthy, without natural affection, unmerciful:
2To speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men.
9What then? Are we better than they? Not at all: for we have already charged both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
21And you, who were once alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now he has reconciled
14As obedient children, not conforming yourselves to the former lusts in your ignorance;
26Let us not become conceited, provoking one another, envying one another.
1Therefore, laying aside all malice, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,
12Teaching us that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly, righteously, and godly in this present world;
5Not in passionate lust, like the Gentiles who do not know God:
4For certain men have crept in unnoticed, who long ago were designated for this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lewdness and denying the only Lord God and our Lord Jesus Christ.
18Having their understanding darkened, being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart;
19Who, being past feeling, have given themselves over to lewdness, to work all uncleanness with greediness.
31Let all bitterness, wrath, anger, clamor, and evil speaking be put away from you, with all malice.
9Knowing this, that the law is not made for a righteous person, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
10For fornicators, for those who defile themselves with mankind, for kidnappers, for liars, for perjurers, and if there is any other thing that is contrary to sound doctrine,
3For you are still carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are you not carnal, and walk as men?
8Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brothers, be tenderhearted, be courteous;
8If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
13And will receive the wages of unrighteousness, as those who count it pleasure to revel in the daytime. They are spots and blemishes, reveling in their own deceptions while they banquet with you;
14Having eyes full of adultery and unable to cease from sin, enticing unstable souls. They have a heart trained in covetous practices and are accursed children.
16As free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as bondservants of God.
12Not as Cain, who was of the wicked one, and killed his brother. And why did he kill him? Because his own works were evil, and his brother’s righteous.
7For you yourselves know how you ought to follow us, for we did not behave disorderly among you.
23And changed the glory of the incorruptible God into an image made like corruptible man, and to birds and four-footed beasts and creeping things.
24Therefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonor their own bodies among themselves,
9With it we bless God, even the Father; and with it we curse men, who are made in the likeness of God.
22That you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts,
2And that we may be delivered from unreasonable and wicked people, for not everyone has faith.
2Receive us; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have defrauded no one.
18How they told you that there would be mockers in the last time who would walk according to their own ungodly lusts.
6For of this sort are those who creep into households and lead captive gullible women loaded with sins, led away by various lusts,
10But these speak evil of whatever they do not know; and whatever they know naturally, like brute beasts, in these things they corrupt themselves.
14But if you have bitter envy and strife in your hearts, do not boast and lie against the truth.
6Let no one deceive you with empty words: for because of these things the wrath of God comes upon the children of disobedience.