Verse 19
When you were few in number, even very few, and strangers in it.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da dere var få i antall, svært få, og fremmede der.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Da dere var få i antall, bare noen få fremmede i landet,
Norsk King James
Da dere bare var få, selv bare noen, og fremmede i det.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De var få i tall, ja, bare noen få og fremmede der.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da dere var få i antall, en liten gruppe og fremmede der.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
da dere var fåtallige, ja, svært få, og fremmede i det.
o3-mini KJV Norsk
Da dere bare var noen, et fåtall, fremmede i landet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
da dere var fåtallige, ja, svært få, og fremmede i det.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da dere var få i tall, få og fremmede der inne,
Linguistic Bible Translation from Source Texts
When you were few in number, a small group of strangers in the land,
biblecontext
{ "verseID": "1 Chronicles.16.19", "source": "בִּֽהְיֽוֹתְכֶם֙ מְתֵ֣י מִסְפָּ֔ר כִּמְעַ֖ט וְגָרִ֥ים בָּֽהּ׃", "text": "When you were *mĕtê* [men of] *mispār* [number], *kiṃʿaṭ* [a few] and *gēr* [sojourners] in it.", "grammar": { "*hāyâ*": "qal infinitive construct + 2nd person masculine plural suffix - when you were", "*mĕtê*": "plural construct - men of", "*mispār*": "singular noun - number", "*kiṃʿaṭ*": "preposition + noun - as a few/almost", "*gēr*": "qal participle masculine plural - sojourners/strangers", "*bĕ-* (prefix)": "preposition - in/at", "*bāh*": "preposition + 3rd person feminine singular suffix - in it", "*wĕ-* (prefix)": "conjunction - and" }, "variants": { "*mĕtê*": "men/people/mortals", "*mispār*": "number/few/count", "*gēr*": "sojourner/stranger/alien", "*mĕʿaṭ*": "few/little/small" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Da dere var få i antall, ja, svært få, og fremmede der.
Original Norsk Bibel 1866
der I vare en liden Hob Folk, ja faa og fremmede i det.
King James Version 1769 (Standard Version)
When ye were but few, even a few, and strangers in it.
KJV 1769 norsk
Da dere var få i antall, ja, svært få, og fremmede i landet.
Norsk oversettelse av Webster
Da dere var få i antall, ja, svært få og fremmede i landet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
da dere var få i antall, få og fremmede i landet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da dere var få, ja, bare noen få, og fremmede i landet,
Norsk oversettelse av BBE
Da dere ennå var få i antall, og fremmede i landet;
Coverdale Bible (1535)
Wha they were yet but small & fewe in nobre, and straungers in the same londe.
Geneva Bible (1560)
When ye were fewe in number, yea, a very fewe, and strangers therein,
Bishops' Bible (1568)
When they were a fewe men in number, and had ben straungers but a litle while in it:
Authorized King James Version (1611)
When ye were but few, even a few, and strangers in it.
Webster's Bible (1833)
When you were but a few men in number, Yes, very few, and foreigners in it;
Young's Literal Translation (1862/1898)
When ye are few of number, As a little thing, and sojourners in it.
American Standard Version (1901)
When ye were but a few men in number, Yea, very few, and sojourners in it;
Bible in Basic English (1941)
When you were still small in number, and strange in the land;
World English Bible (2000)
when you were but a few men in number, yes, very few, and foreigners were in it.
NET Bible® (New English Translation)
When they were few in number, just a very few, and foreign residents within it,
Referenced Verses
- Gen 34:30 : 30 And Jacob said to Simeon and Levi, You have troubled me by making me despised among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; and I, being few in number, they will gather together against me and slay me, and I shall be destroyed, I and my household.
- Deut 7:7 : 7 The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all people:
- Acts 7:5 : 5 And He gave him no inheritance in it, not even enough to set his foot on; yet he promised that He would give it to him for a possession, and to his descendants after him, when as yet he had no child.
- Heb 11:13 : 13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, were assured of them, embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.