Verse 2
And he gathered together all the leaders of Israel, with the priests and the Levites.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han samlet alle lederne i Israel, prestene og levittene.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han samlet sammen alle lederne i Israel, sammen med prestene og levittene.
Norsk King James
Og han samlet alle prinsene i Israel, sammen med prestene og levittene.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og han samlet alle Israels høvdinger, prestene og levittene.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han samlet alle Israels ledere, prestene og levittene.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han samlet alle fyrstene i Israel, sammen med prestene og levittene.
o3-mini KJV Norsk
Han samlet alle Israels ledere, sammen med prestene og levittene.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han samlet alle fyrstene i Israel, sammen med prestene og levittene.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og han samlet alle Israels høvdinger, prestene og levittene.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
He gathered all the leaders of Israel, as well as the priests and Levites.
biblecontext
{ "verseID": "1 Chronicles.23.2", "source": "וַיֶּאֱסֹף֙ אֶת־כָּל־שָׂרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְהַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּֽם׃", "text": "And *wayeʾĕsōp̄* *ʾeṯ*-all-*śārê* *Yiśrāʾēl* and the-*kōhănîm* and the-*Ləwiyyîm*", "grammar": { "*wayeʾĕsōp̄*": "verb, qal imperfect with waw consecutive, 3rd masculine singular - he gathered", "*ʾeṯ*": "direct object marker", "*śārê*": "noun, masculine plural construct - princes/officials of", "*Yiśrāʾēl*": "proper noun", "*kōhănîm*": "noun, masculine plural with definite article - the priests", "*Ləwiyyîm*": "noun, masculine plural with definite article - the Levites" }, "variants": { "*śārê*": "princes, officials, leaders, chiefs", "*wayeʾĕsōp̄*": "gathered, assembled, brought together" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han samlet alle Israels ledere, samt prestene og levittene.
Original Norsk Bibel 1866
Og han samlede alle Israels Fyrster, Præsterne og Leviterne.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
KJV 1769 norsk
Han samlet alle Israels fyrster, sammen med prestene og levittene.
Norsk oversettelse av Webster
Han samlet alle Israels fyrster, sammen med prestene og levittene.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og han samlet alle Israels ledere, prestene og levittene.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og han samlet alle Israels fyrster, sammen med prestene og levittene.
Norsk oversettelse av BBE
Og han samlet alle lederne i Israel, sammen med prestene og levittene.
Coverdale Bible (1535)
And Dauid gathered all the rulers in Israel together, and the prestes & Leuites,
Geneva Bible (1560)
And hee gathered together all the princes of Israel with the Priestes and the Leuites.
Bishops' Bible (1568)
And then he gathered together all the lordes of Israel, with the priestes and the Leuites.
Authorized King James Version (1611)
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
Webster's Bible (1833)
He gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and gathereth all the heads of Israel, and the priests, and the Levites;
American Standard Version (1901)
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
Bible in Basic English (1941)
And he got together all the chiefs of Israel, with the priests and the Levites.
World English Bible (2000)
He gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
NET Bible® (New English Translation)
David assembled all the leaders of Israel, along with the priests and the Levites.
Referenced Verses
- Josh 23:2 : 2 And Joshua called for all Israel, for their elders, for their leaders, for their judges, and for their officers, and said to them, I am old and advanced in age.
- Josh 24:1 : 1 And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their leaders, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
- 1 Chr 13:1 : 1 And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.
- 1 Chr 28:1 : 1 And David assembled all the leaders of Israel, the leaders of the tribes, the captains of the divisions that served the king by turns, the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the possessions of the king and of his sons, with the officers, and the mighty men, and all the valiant men, unto Jerusalem.
- 2 Chr 34:29-30 : 29 Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. 30 And the king went up into the house of the LORD, with all the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests, the Levites, and all the people, great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.