Verse 6

And being ready to punish all disobedience, when your obedience is fulfilled.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Og vi er klar til å straffe all ulydighet når deres lydighet er blitt fullført.

  • NT, oversatt fra gresk

    Og vi er klare til å straffe all ulydighet når lydigheten blant dere er fullført.

  • Norsk King James

    Og vi er klare til å straffe all ulydighet når deres lydighet er fullført.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    og vi er klare til å straffe all ulydighet så snart deres lydighet er fullkommen.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    og er rede til å hevne all ulydighet, når først deres lydighet er fullkommen.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Og vi er klare til å straffe all ulydighet, så snart deres lydighet er fullført.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Vi er også klare til å straffe all ulydighet, når deres lydighet er fullført.

  • o3-mini KJV Norsk

    og vi er beredt til å ta hevn for all ulydighet når deres lydighet har fullbyrdet seg.

  • gpt4.5-preview

    og står klar til å straffe all ulydighet så snart deres lydighet er fullført.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    og står klar til å straffe all ulydighet så snart deres lydighet er fullført.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Og vi er rede til å straffe all ulydighet når deres lydighet er blitt fullstendig.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    And we are ready to punish every act of disobedience, once your obedience is complete.

  • biblecontext

    { "verseID": "2 Corinthians.10.6", "source": "Καὶ ἐν ἑτοίμῳ ἔχοντες ἐκδικῆσαι πᾶσαν παρακοήν, ὅταν πληρωθῇ ὑμῶν ἡ ὑπακοή.", "text": "And *Kai* in *en* *hetoimō* *echontes* *ekdikēsai* every *pasan* *parakoēn*, when *hotan* might be fulfilled *plērōthē* of you *humōn* the *hē* *hupakoē*.", "grammar": { "*Kai*": "conjunction - and", "*en*": "preposition + dative - in", "*hetoimō*": "dative, neuter, singular adjective - readiness/prepared state", "*echontes*": "present active participle, nominative, masculine, plural - having/holding", "*ekdikēsai*": "aorist active infinitive - to avenge/punish", "*pasan*": "accusative, feminine, singular adjective - every/all", "*parakoēn*": "accusative, feminine, singular - disobedience", "*hotan*": "temporal conjunction - when/whenever", "*plērōthē*": "aorist passive subjunctive, 3rd person singular - might be fulfilled/completed", "*humōn*": "genitive, plural personal pronoun - of you/your", "*hē*": "nominative, feminine, singular article - the", "*hupakoē*": "nominative, feminine, singular - obedience" }, "variants": { "*hetoimō*": "readiness/prepared state", "*echontes*": "having/holding/keeping", "*ekdikēsai*": "to avenge/punish/vindicate", "*parakoēn*": "disobedience/hearing amiss/failure to listen", "*plērōthē*": "might be fulfilled/completed/accomplished/made full", "*hupakoē*": "obedience/compliance/submission" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Vi er rede til å straffe all ulydighet når lydigheten hos dere er fullstendig.

  • Original Norsk Bibel 1866

    og ere rede til at straffe al Ulydighed, naar eders Lydighed er fuldkommet.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.

  • KJV 1769 norsk

    Vi er rede til å straffe all ulydighet, når deres lydighet er fullkommen.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Vi er også rede til å straffe all ulydighet, når deres lydighet er fullendt.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Og vi er rede til å straffe all ulydighet når deres lydighet er fullført.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Og vi er rede til å straffe all ulydighet når deres lydighet er fullstendig.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Vi er klare til å straffe all ulydighet, etter at deres lydighet er blitt fullstendig.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    and are redy to take vengeaunce on all disobedience when youre obedience is fulfilled.

  • Coverdale Bible (1535)

    & are ready to take vengeaunce on all disobedience, whan youre obediece is fulfylled.

  • Geneva Bible (1560)

    And hauing ready the vengeance against all disobedience, when your obedience is fulfilled.

  • Bishops' Bible (1568)

    And are readie to take vengeaunce on all disobedience, when your obedience is fulfylled.

  • Authorized King James Version (1611)

    And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.

  • Webster's Bible (1833)

    and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and being in readiness to avenge every disobedience, whenever your obedience may be fulfilled.

  • American Standard Version (1901)

    and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience shall be made full.

  • Bible in Basic English (1941)

    Being ready to give punishment to whatever is against his authority, after you have made it clear that you are completely under his control.

  • World English Bible (2000)

    and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full.

  • NET Bible® (New English Translation)

    We are also ready to punish every act of disobedience, whenever your obedience is complete.

Referenced Verses

  • 2 Cor 2:9 : 9 For to this end I also wrote, that I might test you and know whether you are obedient in all things.
  • 2 Cor 7:15 : 15 And his inward affection is more abundant toward you, while he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling you received him.
  • Num 16:26-30 : 26 And he spoke to the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins. 27 So they got up from the dwelling of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood in the door of their tents, with their wives, their sons, and their little children. 28 And Moses said, Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works; for I have not done them of my own will. 29 If these men die the common death of all men, or if they are visited after the visitation of all men; then the LORD has not sent me. 30 But if the LORD makes a new thing, and the earth opens its mouth, and swallows them up, with all that belongs to them, and they go down alive into the pit; then you shall understand that these men have provoked the LORD.
  • Acts 5:3-9 : 3 But Peter said, Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the price of the land? 4 While it remained, was it not your own? And after it was sold, was it not in your own power? Why have you conceived this thing in your heart? You have not lied to men, but to God. 5 And Ananias hearing these words fell down and breathed his last, and great fear came on all who heard these things. 6 And the young men arose, wrapped him up, and carried him out, and buried him. 7 And it was about the space of three hours later, when his wife, not knowing what had happened, came in. 8 And Peter answered her, Tell me whether you sold the land for so much? And she said, Yes, for so much. 9 Then Peter said to her, How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out. 10 Then she fell down immediately at his feet and breathed her last, and the young men came in and found her dead, and carrying her out, buried her by her husband. 11 And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.
  • Acts 13:10-11 : 10 And said, O full of all deceit and all trickery, you child of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord? 11 And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you shall be blind, not seeing the sun for a time. And immediately a mist and a darkness fell on him; and he went around seeking someone to lead him by the hand.
  • 2 Cor 13:2 : 2 I told you before, and foretell now, as if I were present the second time; and being absent now I write to those who have sinned in the past, and to all others, that if I come again, I will not spare:
  • 2 Cor 13:10 : 10 Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord has given me for edification, and not for destruction.
  • 1 Tim 1:20 : 20 Of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan that they may learn not to blaspheme.
  • 3 John 1:10 : 10 Therefore, if I come, I will remember his deeds which he does, prating against us with malicious words: and not content with that, neither does he himself receive the brethren, and forbids those who would, and casts them out of the church.
  • 1 Cor 5:3-5 : 3 For I indeed, as absent in body but present in spirit, have already judged him who has done this deed, as though I were present. 4 In the name of our Lord Jesus Christ, when you are gathered together, along with my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 Deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
  • 1 Cor 4:21 : 21 What do you want? Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?