Verse 11
Lest Satan should take advantage of us, for we are not ignorant of his schemes.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For at Satan ikke skal få overtak på oss; for vi er ikke uvitende om hans planer.
NT, oversatt fra gresk
For at vi ikke skal bli utnyttet av Satan; for vi kjenner ikke hans planer.
Norsk King James
For at Satan ikke skal få et fortrinn over oss; for vi er ikke uvitende om hans villedende metoder.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For vi er kjent med hans planer.
KJV/Textus Receptus til norsk
For at Satan ikke skal få overtaket over oss; for hans tanker er vi ikke uvitende om.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
for at vi ikke skal bli overlistet av Satan; for vi kjenner godt til hans hensikter.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For at ikke Satan skulle få et overtak på oss; vi er ikke uvitende om hans planer.
o3-mini KJV Norsk
For at Satan ikke skal få et fortrinn over oss, for vi er ikke uvitende om hans listige planer.
gpt4.5-preview
for at ikke Satan skal få et overtak på oss. For vi er jo ikke uvitende om hans knep.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
for at ikke Satan skal få et overtak på oss. For vi er jo ikke uvitende om hans knep.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For at vi ikke skal bli utnyttet av Satan; for vi er ikke uvitende om hans planer.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
So that we may not be outwitted by Satan, for we are not ignorant of his schemes.
biblecontext
{ "verseID": "2 Corinthians.2.11", "source": "Ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ: οὐ γὰρ αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν.", "text": "*Hina* not we be *pleonektēthōmen* by the *Satana*: not *gar* his the *noēmata* we *agnooumen*.", "grammar": { "*Hina*": "conjunction - so that/in order that", "*pleonektēthōmen*": "aorist passive subjunctive, 1st person plural - we might be taken advantage of", "*Satana*": "genitive masculine singular - Satan", "*gar*": "postpositive conjunction - for/because", "*noēmata*": "accusative neuter plural - schemes/thoughts", "*agnooumen*": "present active indicative, 1st person plural - we are ignorant of" }, "variants": { "*pleonektēthōmen*": "be taken advantage of/be outwitted/be defrauded", "*noēmata*": "schemes/thoughts/designs/devices", "*agnooumen*": "are ignorant of/unaware of/do not know" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For at vi ikke skal bli overlistet av Satan, for vi er ikke uvitende om hans planer.
Original Norsk Bibel 1866
thi hans Anslag ere os ikke ubekjendte.
King James Version 1769 (Standard Version)
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
KJV 1769 norsk
For at ikke Satan skal få fordel av oss, for vi er ikke uvitende om hans planer.
Norsk oversettelse av Webster
for at ingen fordel skal oppnås over oss av Satan; for vi kjenner til hans hensikter.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For at vi ikke skal bli overlistet av motstanderen, for hans hensikter kjenner vi.
Norsk oversettelse av ASV1901
For at vi ikke skal bli overlistet av Satan, for vi kjenner hans planer.
Norsk oversettelse av BBE
for at Satan ikke skal få overtak over oss: for vi er ikke uvitende om hans planer.
Tyndale Bible (1526/1534)
lest Satan shuld prevet vs. For his thoughtes are not vnknowen vnto vs.
Coverdale Bible (1535)
lest we shulde be preuented of Sathan. For his thoughtes are not vnknowne vnto vs.
Geneva Bible (1560)
Lest Satan should circumuent vs: for we are not ignorant of his enterprises.
Bishops' Bible (1568)
Lest Satan shoulde circumuent vs: For his thoughtes are not vnknowen vnto vs.
Authorized King James Version (1611)
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
Webster's Bible (1833)
that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.
Young's Literal Translation (1862/1898)
that we may not be over-reached by the Adversary, for of his devices we are not ignorant.
American Standard Version (1901)
that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.
Bible in Basic English (1941)
So that Satan may not get the better of us: for we are not without knowledge of his designs.
World English Bible (2000)
that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.
NET Bible® (New English Translation)
so that we may not be exploited by Satan(for we are not ignorant of his schemes).
Referenced Verses
- 1 Pet 5:8 : 8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour:
- Luke 22:31 : 31 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has desired to have you, that he may sift you as wheat:
- Rev 12:9-9 : 9 And the great dragon was thrown down, the serpent of old who is called the devil and Satan, who deceives the whole world; he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him. 10 And I heard a loud voice in heaven, saying, "Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of His Christ have come, for the accuser of our brethren has been thrown down, who accuses them before our God day and night." 11 And they overcame him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, and they did not love their lives even to death.
- 2 Cor 4:4 : 4 In whom the god of this world has blinded the minds of those who do not believe, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
- 2 Cor 11:3 : 3 But I fear, lest somehow, as the serpent deceived Eve through his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ.
- 2 Cor 11:14 : 14 And no wonder; for Satan himself transforms into an angel of light.
- Eph 6:11-12 : 11 Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil. 12 For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
- 2 Tim 2:25 : 25 in humility correcting those who are in opposition, if God perhaps will grant them repentance, so that they may know the truth,
- Rev 13:8 : 8 And all who dwell on the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
- Rev 2:24 : 24 But to you I say, and to the rest in Thyatira, as many as do not have this doctrine, who have not known the depths of Satan, as they call them, I will put on you no other burden.
- John 13:2 : 2 And supper being ended, the devil having now put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
- Acts 1:25 : 25 To take part in this ministry and apostleship from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
- 1 Cor 7:5 : 5 Do not deprive one another, except with consent for a time, to give yourselves to fasting and prayer; and come together again, so that Satan does not tempt you because of your lack of self-control.
- 1 Chr 21:1-2 : 1 And Satan rose up against Israel and incited David to count Israel. 2 And David said to Joab and to the leaders of the people, Go, count Israel from Beersheba to Dan; and bring the count to me, that I may know it.
- Job 1:11 : 11 But now, stretch out Your hand and touch all that he has, and he will surely curse You to Your face."
- Job 2:3 : 3 And the LORD said to Satan, Have you considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and upright man, one who fears God, and shuns evil? And still he holds fast his integrity, although you moved me against him, to destroy him without cause.
- Job 2:5 : 5 But put forth your hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse you to your face.
- Job 2:9 : 9 Then his wife said to him, Do you still retain your integrity? Curse God, and die.
- Zech 3:1-4 : 1 And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to oppose him. 2 And the LORD said to Satan, The LORD rebuke you, O Satan; indeed, the LORD who has chosen Jerusalem rebuke you: is this not a brand plucked from the fire? 3 Now Joshua was clothed with filthy garments and stood before the angel. 4 And he answered and spoke to those who stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And to him he said, See, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich attire.
- Matt 4:10 : 10 Then Jesus said to him, Go away, Satan, for it is written, You shall worship the Lord your God, and only him shall you serve.