Verse 15
Hezekiah gave him all the silver found in the house of the LORD and the treasuries of the king's house.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hiskia ga ham alt det sølvet som ble funnet i Herrens hus og i skattkamrene i kongens hus.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hiskia ga ham alt sølvet som fantes i Herrens hus og i skattkamrene i kongens hus.
Norsk King James
Og Hiskia ga ham alt sølv som ble funnet i Herrens hus, og i skattene til kongens hus.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Esekias ga alt sølvet som fantes i Herrens hus og i skattkamrene i kongens hus.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hiskia ga alt sølvet som fantes i Herrens hus og i skattkamrene i kongens palass.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hiskia ga ham alt sølvet som ble funnet i Herrens hus og skattene fra kongens hus.
o3-mini KJV Norsk
Hiskia overlot alt sølvet som ble funnet i HERRENS hus og i kongens skattkamre til ham.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hiskia ga ham alt sølvet som ble funnet i Herrens hus og skattene fra kongens hus.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hiskia ga alt sølvet som fantes i Herrens hus og i skattkamrene i kongens hus.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
So Hezekiah gave all the silver that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the king's house.
biblecontext
{ "verseID": "2 Kings.18.15", "source": "וַיִּתֵּן֙ חִזְקִיָּ֔ה אֶת־כָּל־הַכֶּ֖סֶף הַנִּמְצָ֣א בֵית־יְהוָ֑ה וּבְאֹצְר֖וֹת בֵּ֥ית הַמֶּֽלֶךְ׃", "text": "*wə-yitten* *ḥizqîyāh* *ʾet*-all-the-*kesep* the-*nimṣāʾ* *bêt*-*YHWH* and-in-*ʾôṣərôt* *bêt* the-*melek*.", "grammar": { "*wə-yitten*": "waw consecutive + qal imperfect, 3rd masculine singular - and he gave", "*ḥizqîyāh*": "proper noun, masculine singular - Hezekiah", "*ʾet*": "direct object marker", "*kesep*": "noun, masculine singular - silver/money", "*nimṣāʾ*": "niphal participle, masculine singular - being found/present", "*bêt*": "construct noun, masculine singular - house of", "*YHWH*": "proper noun - LORD/Yahweh", "*ʾôṣərôt*": "noun, masculine plural construct - treasuries of", "*melek*": "noun, masculine singular - king" }, "variants": { "*kesep*": "silver/money/currency", "*bêt*": "house/temple/palace", "*ʾôṣərôt*": "treasuries/storehouses/repositories" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Esekias ga ham alt sølvet som fantes i Herrens hus og i skattekammeret i kongepalasset.
Original Norsk Bibel 1866
Saa gav Ezechias alt det Sølv, som fandtes i Herrens Huus og i Kongens Huses Liggendefæer.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house.
KJV 1769 norsk
Hiskia ga ham alt sølvet som ble funnet i Herrens hus og i kongens hus' skattkammer.
Norsk oversettelse av Webster
Hiskia ga ham alt sølvet som fantes i Herrens hus og i skattene i kongens hus.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hiskia ga ham alt sølvet som fantes i Herrens hus og i kongens skattkamre.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hiskia ga ham alt sølvet som ble funnet i Herrens hus og i skattkammeret i kongens hus.
Norsk oversettelse av BBE
Så gav Hiskia ham alt sølvet som var i Herrens hus, og i kongens skattkammer.
Coverdale Bible (1535)
So Ezechias gaue all ye slyuer yt was foude in ye house of the LORDE, & in the treasures of ye kynges house.
Geneva Bible (1560)
Therefore Hezekiah gaue all the siluer that was found in the house of the Lorde, and in the treasures of the Kings house.
Bishops' Bible (1568)
And Hezekia gaue him all the siluer that was founde in the house of the Lorde, & in the treasures of the kinges house
Authorized King James Version (1611)
And Hezekiah gave [him] all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house.
Webster's Bible (1833)
Hezekiah gave [him] all the silver that was found in the house of Yahweh, and in the treasures of the king's house.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and Hezekiah giveth all the silver that is found in the house of Jehovah, and in the treasures of the house of the king;
American Standard Version (1901)
And Hezekiah gave [him] all the silver that was found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house.
Bible in Basic English (1941)
So Hezekiah gave him all the silver in the house of the Lord, and in the king's store-house.
World English Bible (2000)
Hezekiah gave [him] all the silver that was found in the house of Yahweh, and in the treasures of the king's house.
NET Bible® (New English Translation)
Hezekiah gave him all the silver in the LORD’s temple and in the treasuries of the royal palace.
Referenced Verses
- 1 Kgs 15:18-19 : 18 Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and King Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, who dwelt at Damascus, saying, 19 There is a treaty between you and me, and between my father and your father. Behold, I have sent you a present of silver and gold; come and break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
- 2 Kgs 16:8 : 8 And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the king's house and sent it as a gift to the king of Assyria.
- 2 Chr 16:2 : 2 Then Asa brought out silver and gold from the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent them to Benhadad king of Syria, who lived at Damascus, saying,
- 2 Kgs 12:18 : 18 Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold found in the treasures of the house of the LORD and the king's house, and sent them to Hazael king of Syria. Then he departed from Jerusalem.
- 1 Kgs 15:15 : 15 He brought into the house of the LORD the things his father had dedicated, and the things he himself had dedicated, silver, gold, and vessels.