Verse 13

David said to Nathan, I have sinned against the LORD. Nathan said to David, The LORD also has put away your sin; you shall not die.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Da sa David til Natan: 'Jeg har syndet mot Herren.' Natan svarte: 'Herren har tatt bort din synd. Du skal ikke dø.'

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Da sa David til Natan: "Jeg har syndet mot Herren." Og Natan sa til David: "Herren har tatt bort din synd; du skal ikke dø."

  • Norsk King James

    Og David sa til Natan: Jeg har syndet mot Herren. Og Natan sa til David: Herren har også tilgitt deg din synd; du skal ikke dø.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Da sa David til Natan: Jeg har syndet mot Herren. Og Natan sa til David: Også Herren har tatt bort din synd. Du skal ikke dø.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    David sa til Natan: 'Jeg har syndet mot Herren.' Natan svarte: 'Herren har tatt bort din synd, du skal ikke dø.'

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Da sa David til Natan: Jeg har syndet mot Herren. Natan svarte David: Herren har også tatt bort din synd; du skal ikke dø.

  • o3-mini KJV Norsk

    David sa til Nathan: «Jeg har syndet mot Herren.» Og Nathan svarte: «Herren har nå fjernet din synd; du skal ikke dø.»

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Da sa David til Natan: Jeg har syndet mot Herren. Natan svarte David: Herren har også tatt bort din synd; du skal ikke dø.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Da sa David til Natan: «Jeg har syndet mot Herren.» Natan sa til David: «Også Herren har tatt bort din synd. Du skal ikke dø.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Then David said to Nathan, 'I have sinned against the Lord.' Nathan replied, 'The Lord has taken away your sin; you will not die.

  • biblecontext

    { "verseID": "2 Samuel.12.13", "source": "וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־נָתָ֔ן חָטָ֖אתִי לַֽיהוָ֑ה ס וַיֹּ֨אמֶר נָתָ֜ן אֶל־דָּוִ֗ד גַּם־יְהוָ֛ה הֶעֱבִ֥יר חַטָּאתְךָ֖ לֹ֥א תָמֽוּת", "text": "*wə-yōʾmer dāwid ʾel-nātān ḥāṭāʾtî la-YHWH wə-yōʾmer nātān ʾel-dāwid gam-YHWH heʿĕbîr ḥaṭṭāʾtəkā lōʾ tāmût*", "grammar": { "*wə-yōʾmer*": "conjunction + Qal imperfect 3rd masculine singular - and said", "*dāwid*": "proper noun - David", "*ʾel-nātān*": "preposition + proper noun - to Nathan", "*ḥāṭāʾtî*": "Qal perfect 1st common singular - I have sinned", "*la-YHWH*": "preposition + proper noun - against YHWH", "*wə-yōʾmer*": "conjunction + Qal imperfect 3rd masculine singular - and said", "*nātān*": "proper noun - Nathan", "*ʾel-dāwid*": "preposition + proper noun - to David", "*gam*": "conjunction/particle - also", "*YHWH*": "proper noun - YHWH/the LORD", "*heʿĕbîr*": "Hiphil perfect 3rd masculine singular - has taken away", "*ḥaṭṭāʾtəkā*": "noun, feminine singular construct + suffix 2nd masculine singular - your sin", "*lōʾ*": "negative particle - not", "*tāmût*": "Qal imperfect 2nd masculine singular - you will die" }, "variants": { "*ḥāṭāʾtî*": "I have sinned/I am guilty", "*heʿĕbîr*": "has taken away/has removed/has transferred", "*lōʾ tāmût*": "you will not die/you shall not be put to death" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    David sa til Natan: 'Jeg har syndet mot Herren.' Natan svarte: 'Herren har tatt bort din synd. Du skal ikke dø.'

  • Original Norsk Bibel 1866

    Da sagde David til Nathan: Jeg haver syndet imod Herren; og Nathan sagde til David: Herren har ogsaa borttaget din Synd, du skal ikke døe.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.

  • KJV 1769 norsk

    David sa til Natan: Jeg har syndet mot Herren. Og Natan sa til David: Herren har også tatt bort din synd; du skal ikke dø.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Da sa David til Natan: «Jeg har syndet mot Herren.» Natan sa til David: «Herren har også tatt bort din synd. Du skal ikke dø.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Da sa David til Natan: «Jeg har syndet mot Herren.» Natan sa til David: «Også Herren har tilgitt din synd. Du skal ikke dø.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Da sa David til Natan: Jeg har syndet mot Herren. Og Natan sa til David: Herren har også tatt bort din synd; du skal ikke dø.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Davids sa til Natan: Jeg har syndet mot Herren. Natan svarte: Herren har tatt bort din synd; du skal ikke dø.

  • Coverdale Bible (1535)

    Then sayde Dauid vnto Nathan I haue synned vnto the LORDE. Nathan sayde vnto Dauid: So hath the LORDE also taken awaye thy synne, thou shalt not dye.

  • Geneva Bible (1560)

    Then Dauid sayde vnto Nathan, I haue sinned against the Lord; Nathan sayde vnto Dauid, The Lord also hath put away thy sinne, thou shalt not die.

  • Bishops' Bible (1568)

    And Dauid saide vnto Nathan: I haue sinned against the Lord. And Nathan saide vnto Dauid: The Lord also hath put away thy sinne, thou shalt not dye.

  • Authorized King James Version (1611)

    And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.

  • Webster's Bible (1833)

    David said to Nathan, "I have sinned against Yahweh." Nathan said to David, "Yahweh also has put away your sin. You will not die.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And David saith unto Nathan, `I have sinned against Jehovah.' And Nathan saith unto David, `Also -- Jehovah hath caused thy sin to pass away; thou dost not die;

  • American Standard Version (1901)

    And David said unto Nathan, I have sinned against Jehovah. And Nathan said unto David, Jehovah also hath put away thy sin; thou shalt not die.

  • Bible in Basic English (1941)

    And David said to Nathan, Great is my sin against the Lord. And Nathan said to David, The Lord has put away your sin; death will not come on you.

  • World English Bible (2000)

    David said to Nathan, "I have sinned against Yahweh." Nathan said to David, "Yahweh also has put away your sin. You will not die.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Then David exclaimed to Nathan,“I have sinned against the LORD!” Nathan replied to David,“Yes, and the LORD has forgiven your sin. You are not going to die.

Referenced Verses

  • 2 Sam 24:10 : 10 And David's heart struck him after he had numbered the people. And David said to the LORD, I have sinned greatly in what I have done: and now, I beg You, O LORD, take away the iniquity of Your servant; for I have done very foolishly.
  • Lev 20:10 : 10 And the man that commits adultery with another man's wife, even he that commits adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
  • Prov 28:13 : 13 He who covers his sins shall not prosper, but whoever confesses and forsakes them will have mercy.
  • 1 Sam 15:30 : 30 Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray you, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD your God.
  • Mic 7:18-19 : 18 Who is a God like you, that pardons iniquity, and passes by the transgression of the remnant of his heritage? He does not retain his anger forever, because he delights in mercy. 19 He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and you will cast all their sins into the depths of the sea.
  • Zech 3:4 : 4 And he answered and spoke to those who stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And to him he said, See, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich attire.
  • Ps 32:1-5 : 1 Blessed is he whose wrongdoing is forgiven, whose sin is covered. 2 Blessed is the man to whom the LORD does not count iniquity and in whose spirit there is no deceit. 3 When I kept silent, my bones grew old through my groaning all day long. 4 For day and night Your hand was heavy upon me; my vitality turned into the drought of summer. Selah. 5 I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not hide. I said, I will confess my transgressions to the LORD, and You forgave the iniquity of my sin. Selah.
  • Ps 51:4 : 4 Against you, you only, have I sinned and done this evil in your sight, that you may be justified when you speak and be clear when you judge.
  • Ps 51:16 : 16 For you do not desire sacrifice, or I would give it; you do not delight in burnt offering.
  • Ps 130:3-4 : 3 If you, LORD, should mark iniquities, O Lord, who can stand? 4 But there is forgiveness with you, that you may be feared.
  • Prov 25:12 : 12 Like an earring of gold and an ornament of fine gold, so is a wise rebuker to an obedient ear.
  • Lev 24:17 : 17 And he who kills any man shall surely be put to death.
  • Num 35:31-33 : 31 Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer, who is guilty of death: but he shall surely be put to death. 32 And you shall take no ransom for him that is fled to the city of his refuge, that he may return to dwell in the land, until the death of the priest. 33 So you shall not pollute the land where you are: for blood defiles the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed in it, but by the blood of him who shed it.
  • 1 Sam 15:20 : 20 And Saul said to Samuel, Yes, I have obeyed the voice of the LORD, and have gone the way which the LORD sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites.
  • 1 Sam 15:24-25 : 24 And Saul said to Samuel, I have sinned, for I have transgressed the commandment of the LORD, and your words: because I feared the people, and obeyed their voice. 25 Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.
  • 1 Kgs 13:4 : 4 And it came to pass, when King Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried against the altar in Bethel, that he stretched out his hand from the altar, saying, Seize him. And his hand, which he stretched out against him, withered, so that he could not pull it back to himself.
  • 1 Kgs 21:20 : 20 And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you: because you have sold yourself to work evil in the sight of the LORD.
  • 1 Kgs 22:8 : 8 And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may inquire of the Lord: but I hate him; for he does not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
  • 2 Kgs 1:9 : 9 Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he sat on the top of a hill. And he spoke to him, Man of God, the king has said, Come down.
  • 2 Chr 16:10 : 10 Then Asa was angry with the seer, and put him in prison; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people at the same time.
  • 2 Chr 24:20-22 : 20 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, who stood above the people, and said to them, Thus says God, Why do you transgress the commandments of the LORD, so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, He has also forsaken you. 21 And they conspired against him, and stoned him with stones at the command of the king in the court of the house of the LORD. 22 So Joash the king did not remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. And when he died, he said, The LORD look upon it, and require it.
  • 2 Chr 25:16 : 16 And it came to pass, as he talked with him, that the king said to him, Have you been made of the king's counsel? Stop; why should you be struck down? Then the prophet stopped, but said, I know that God has determined to destroy you, because you have done this, and have not listened to my counsel.
  • Job 7:20-21 : 20 I have sinned; what shall I do unto you, O preserver of men? Why have you set me as a mark against you, so that I am a burden to myself? 21 And why do you not pardon my transgression and take away my iniquity? For now shall I sleep in the dust, and you shall seek me in the morning, but I shall not be.
  • Job 33:27 : 27 He looks upon men, and if any say, I have sinned and perverted what was right, and it did not profit me;
  • Matt 14:3-5 : 3 For Herod had seized John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife. 4 For John had said to him, It is not lawful for you to have her. 5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they regarded him as a prophet.
  • Matt 14:10 : 10 And he sent and beheaded John in the prison.
  • Luke 15:21 : 21 And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight, and am no longer worthy to be called your son.
  • Acts 2:37 : 37 Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, 'Men and brethren, what shall we do?'
  • Acts 13:38-39 : 38 Let it be known to you therefore, men and brethren, that through this man is preached to you the forgiveness of sins: 39 And by him all who believe are justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses.
  • Rom 8:33-34 : 33 Who shall bring a charge against God's elect? It is God who justifies. 34 Who is he who condemns? It is Christ who died, and furthermore is also risen, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.
  • Heb 9:26 : 26 For then He would have had to suffer often since the foundation of the world; but now, once at the end of the ages, He has appeared to put away sin by the sacrifice of Himself.
  • 1 John 1:7-2:1 : 7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanses us from all sin. 8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. 9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. 10 If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us. 1 My little children, I write these things to you so that you do not sin. And if anyone sins, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:
  • Rev 1:5 : 5 And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loved us and washed us from our sins in his own blood,
  • Isa 6:5-7 : 5 Then I said, Woe is me, for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the LORD of hosts. 6 Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar; 7 And he touched my mouth with it, and said, Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin purged.
  • Isa 38:17 : 17 Behold, for peace I had great bitterness: but in love for my soul, You have delivered it from the pit of corruption: for You have cast all my sins behind Your back.
  • Isa 43:24 : 24 You have not bought Me sweet cane with money, nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices: but you have burdened Me with your sins, you have wearied Me with your iniquities.
  • Isa 44:22 : 22 I have blotted out, like a thick cloud, your transgressions, and, like a cloud, your sins: return to me; for I have redeemed you.
  • Lam 3:32 : 32 But though He causes grief, yet He will show compassion according to the multitude of His mercies.