Verse 19
They confronted me in the day of my calamity: but the LORD was my support.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
I min nød, da de angrep meg, var Herren mitt skjold.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
De overfalt meg på min nødens dag, men Herren var min støtte.
Norsk King James
De omringet meg på min ulykkesdag; men Herren var min støtte.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De angrep meg på min tunge dag, men Herren var min støtte.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De angrep meg på min ulykkes dag, men Herren var min støtte.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De overfalt meg på min trengsels dag: men Herren var min støtte.
o3-mini KJV Norsk
De omringet meg i ulykkestimen, men Herren var min tilflukt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De overfalt meg på min trengsels dag: men Herren var min støtte.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
På min ulykksdag konfronterte de meg, men Herren ble min støtte.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
They confronted me on the day of my calamity, but the LORD was my support.
biblecontext
{ "verseID": "2Samuel.22.19", "source": "יְקַדְּמֻ֖נִי בְּי֣וֹם אֵידִ֑י וַיְהִ֧י יְהוָ֛ה מִשְׁעָ֖ן לִֽי׃", "text": "*yeqaddemûnî* in *yôm* *ʾêdî*; and *wayehî* *YHWH* *mišʿān* to me.", "grammar": { "*yeqaddemûnî*": "Piel imperfect 3mp with 1cs suffix - they confront me", "*yôm*": "masculine noun construct - day of", "*ʾêdî*": "masculine noun with 1cs suffix - my calamity", "*wayehî*": "Qal imperfect 3ms with waw-consecutive - and he became", "*YHWH*": "divine name - LORD", "*mišʿān*": "masculine noun - support" }, "variants": { "*yeqaddemûnî*": "confront me, come against me, meet me", "*ʾêdî*": "my calamity, my disaster, my distress", "*mišʿān*": "support, stay, staff" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De overfalt meg på min ulykksdag, men Herren var min støtte.
Original Norsk Bibel 1866
De toge mig med Fordeel i min Modgangs Tid; men Herren var min Understøttelse.
King James Version 1769 (Standard Version)
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
KJV 1769 norsk
De overfalt meg på min ulykkesdag, men Herren var min støtte.
Norsk oversettelse av Webster
De overfalt meg på min ulykkes dag; Men Herren var min støtte.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De overfalt meg på min ulykkes dag, men Jehova var min støtte,
Norsk oversettelse av ASV1901
De kom imot meg på min ulykkes dag; Men Herren var mitt støtte.
Norsk oversettelse av BBE
De kom over meg på min ulykkes dag: men Herren var min støtte.
Coverdale Bible (1535)
They ouertoke me in the tyme of my trouble, but the LORDE was my succoure.
Geneva Bible (1560)
They preuented me in the day of my calamitie, but the Lord was my stay,
Bishops' Bible (1568)
When they had preuented me in the daye of my calamitie: the Lorde stayed me vp.
Authorized King James Version (1611)
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
Webster's Bible (1833)
They came on me in the day of my calamity; But Yahweh was my stay.
Young's Literal Translation (1862/1898)
They are before me in a day of my calamity, And Jehovah is my support,
American Standard Version (1901)
They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.
Bible in Basic English (1941)
They came on me in the day of my trouble: but the Lord was my support.
World English Bible (2000)
They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support.
NET Bible® (New English Translation)
They confronted me in my day of calamity, but the LORD helped me.
Referenced Verses
- 1 Sam 19:11-17 : 11 Saul also sent messengers to David's house, to watch him, and to kill him in the morning; and Michal, David's wife, told him, saying, If you do not save your life tonight, tomorrow you shall be killed. 12 So Michal let David down through a window; and he went, and fled, and escaped. 13 And Michal took a household idol and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for its head, and covered it with a cloth. 14 And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick. 15 And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him. 16 And when the messengers came in, behold, there was the household idol in the bed, with a pillow of goats' hair for its head. 17 And Saul said to Michal, Why have you deceived me so, and sent away my enemy, so that he has escaped? And Michal answered Saul, He said to me, Let me go; why should I kill you?
- 1 Sam 23:26-27 : 26 And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain; and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men surrounded David and his men, intending to capture them. 27 But a messenger came to Saul, saying, Hurry, and come; for the Philistines have invaded the land.
- Ps 23:4 : 4 Yes, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
- Ps 71:20-21 : 20 You, who have shown me great and severe troubles, shall revive me again, and shall bring me up again from the depths of the earth. 21 You shall increase my greatness, and comfort me on every side.
- Ps 118:10-13 : 10 All nations surrounded me, but in the name of the LORD I will destroy them. 11 They surrounded me, yes, they surrounded me; but in the name of the LORD I will destroy them. 12 They surrounded me like bees; they are quenched like the fire of thorns, for in the name of the LORD I will destroy them. 13 You thrust hard at me that I might fall, but the LORD helped me.
- Isa 26:19 : 19 Your dead men shall live; together with my dead body they shall arise. Awake and sing, you who dwell in dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
- Isa 50:10 : 10 Who among you fears the LORD, who obeys the voice of his servant, who walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.
- Matt 27:39-44 : 39 And they that passed by reviled him, shaking their heads, 40 And saying, You who destroy the temple and build it in three days, save yourself. If you are the Son of God, come down from the cross. 41 Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, 42 He saved others; himself he cannot save. If he is the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. 43 He trusted in God; let him deliver him now if he will have him: for he said, I am the Son of God. 44 The thieves also, who were crucified with him, cast the same in his teeth.
- 2 Sam 15:10-13 : 10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, Absalom reigns in Hebron. 11 And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, who were called; and they went in their simplicity, and they knew not anything. 12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom. 13 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are with Absalom.
- Ps 18:18-19 : 18 They confronted me in the day of my calamity: but the LORD was my support. 19 He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.