Verse 20
He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han førte meg ut i et romslig område; han frelste meg fordi han gledet seg over meg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han førte meg ut i friluft; han reddet meg, for han hadde behag i meg.
Norsk King James
Han førte meg også ut til et stort rom; han frelste meg fordi han gledet seg over meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han førte meg ut på åpent sted; han reddet meg fordi han hadde behag i meg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han førte meg ut i friheten, han berget meg fordi han har meg kjær.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han førte meg også ut på en åpen plass; han reddet meg fordi han hadde behag i meg.
o3-mini KJV Norsk
Han førte meg ut til et romslig sted og frelste meg fordi han frydet seg over meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han førte meg også ut på en åpen plass; han reddet meg fordi han hadde behag i meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han førte meg ut i åpent lende, han reddet meg fordi han hadde behag i meg.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me.
biblecontext
{ "verseID": "2Samuel.22.20", "source": "וַיֹּצֵ֥א לַמֶּרְחָ֖ב אֹתִ֑י יְחַלְּצֵ֖נִי כִּי־חָ֥פֵֽץ בִּֽי׃", "text": "And *wayyōṣēʾ* to *merḥāb* *ʾōtî*; *yeḥalleṣēnî* because-*ḥāpēṣ* in me.", "grammar": { "*wayyōṣēʾ*": "Hiphil imperfect 3ms with waw-consecutive - he brought out", "*merḥāb*": "masculine noun - broad place", "*ʾōtî*": "direct object marker with 1cs suffix - me", "*yeḥalleṣēnî*": "Piel imperfect 3ms with 1cs suffix - he rescues me", "*ḥāpēṣ*": "Qal perfect 3ms - he delighted" }, "variants": { "*wayyōṣēʾ*": "brought out, led out, delivered", "*merḥāb*": "broad place, wide place, large area", "*yeḥalleṣēnî*": "rescues me, delivers me, sets me free", "*ḥāpēṣ*": "delighted, took pleasure, desired" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han førte meg ut i det åpne rom, han reddet meg, for han hadde behag i meg.
Original Norsk Bibel 1866
Og han udførte mig paa Rummet; han friede mig, thi han havde Lyst til mig.
King James Version 1769 (Standard Version)
He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me.
KJV 1769 norsk
Han førte meg ut på åpent land: han reddet meg fordi han hadde sin glede i meg.
Norsk oversettelse av Webster
Han førte meg ut på et vidstrakt sted; Han reddet meg, fordi han gledet seg over meg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og han førte meg ut på et vidstrakt sted, han befridde meg fordi han hadde sin glede i meg.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han førte meg også ut i et stort sted; Han befridde meg, fordi han gledet seg over meg.
Norsk oversettelse av BBE
Han førte meg ut i vide rom; han frelste meg fordi han hadde behag i meg.
Coverdale Bible (1535)
He broughte me forth in to liberty: he delyuered me, because he had a fauoure vnto me.
Geneva Bible (1560)
And brought me foorth into a large place: he deliuered me, because he fauoured me.
Bishops' Bible (1568)
For he brought me out into roomth: he deliuered me, because he had a fauour vnto me.
Authorized King James Version (1611)
He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me.
Webster's Bible (1833)
He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And He bringeth me out to a large place, He draweth me out for He delighted in me.
American Standard Version (1901)
He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
Bible in Basic English (1941)
He took me out into a wide place; he was my saviour because he had delight in me.
World English Bible (2000)
He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me.
NET Bible® (New English Translation)
He brought me out into a wide open place; he delivered me because he was pleased with me.
Referenced Verses
- Ps 31:8 : 8 And have not shut me up into the hand of the enemy: you have set my feet in a wide place.
- 2 Sam 15:26 : 26 But if he says thus, I have no delight in you; behold, here am I, let him do to me as seems good to him.
- Ps 118:5 : 5 I called upon the LORD in distress; the LORD answered me, and set me in a large place.
- Ps 22:8 : 8 He trusted in the LORD that He would deliver him; let Him deliver him, since He delighted in him.
- Gen 26:22 : 22 And he moved from there, and dug another well; and for that they quarreled not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD has made room for us, and we shall be fruitful in the land.
- Ps 147:11 : 11 The LORD takes pleasure in those that fear him, in those that hope in his mercy.
- Ps 149:4 : 4 For the LORD takes pleasure in his people: he will beautify the humble with salvation.
- Isa 42:1 : 1 Behold my servant, whom I uphold; my chosen one, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him: he shall bring forth justice to the Gentiles.
- Hos 4:16 : 16 For Israel is stubborn like a stubborn calf: now the LORD will feed them as a lamb in a large space.
- Matt 3:17 : 17 And behold, a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
- Matt 17:5 : 5 While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; listen to him.
- Matt 27:43 : 43 He trusted in God; let him deliver him now if he will have him: for he said, I am the Son of God.
- Acts 2:32-36 : 32 This Jesus God has raised up, of which we all are witnesses. 33 Therefore, being exalted to the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, He has poured out what you now see and hear. 34 For David did not ascend into the heavens, but he says himself: 'The LORD said to my Lord, ‘Sit at My right hand, 35 Till I make Your enemies Your footstool.' 36 Therefore, let all the house of Israel know assuredly that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.
- 1 Chr 4:10 : 10 And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that You would bless me indeed, and enlarge my territory, and that Your hand might be with me, and that You would keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him what he requested.