Verse 1
And it happened, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest around from all his enemies;
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Og det skjedde da kongen bosatte seg i sitt hus, og Herren hadde gitt ham fred fra alle sine fiender.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og det skjedde da kongen satt i sitt hus, og Herren hadde gitt ham hvile fra alle hans fiender rundt omkring,
Norsk King James
Og det skjedde, da kongen satt i sitt hus, og Herren hadde gitt ham ro rundt seg fra alle sine fiender;
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da kongen satt i sitt hus og Herren hadde gitt ham ro fra alle fiender rundt omkring,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da kongen satt i sitt hus, og Herren hadde gitt ham fred fra alle hans fiender rundt omkring,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Det skjedde da kongen satt i sitt hus, og Herren hadde gitt ham ro fra alle hans fiender rundt om,
o3-mini KJV Norsk
Og det skjedde at da kongen satt i sitt hus, og HERREN hadde gitt ham hvile fra alle sine fiender;
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Det skjedde da kongen satt i sitt hus, og Herren hadde gitt ham ro fra alle hans fiender rundt om,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da kongen hadde slått seg til ro i sitt hus, og Herren hadde gitt ham fred fra alle fiendene rundt omkring,
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Now when the king was settled in his house, and the LORD had given him rest from all of his enemies around him,
biblecontext
{ "verseID": "2 Samuel.7.1", "source": "וַיְהִ֕י כִּי־יָשַׁ֥ב הַמֶּ֖לֶךְ בְּבֵית֑וֹ וַיהוָ֛ה הֵנִֽיחַ־ל֥וֹ מִסָּבִ֖יב מִכָּל־אֹיְבָֽיו׃", "text": "And *wayəhî* when *yāšaḇ* the *meleḵ* in *bêṯô*, and *YHWH* *hēnîaḥ* to him from around from all *ʾōyəḇāyw*.", "grammar": { "*wayəhî*": "waw-consecutive + verb, qal imperfect, 3rd masculine singular - 'and it happened/came to pass'", "*yāšaḇ*": "verb, qal perfect, 3rd masculine singular - 'sat/dwelled/resided'", "*meleḵ*": "noun, masculine singular with definite article - 'the king'", "*bêṯô*": "noun, masculine singular with 3rd masculine singular possessive suffix - 'his house'", "*YHWH*": "proper noun, divine name", "*hēnîaḥ*": "verb, hiphil perfect, 3rd masculine singular - 'caused to rest/gave rest'", "*ʾōyəḇāyw*": "noun, masculine plural with 3rd masculine singular possessive suffix - 'his enemies'" }, "variants": { "*wayəhî*": "and it came to pass/and it happened", "*yāšaḇ*": "sat/dwelled/resided/settled", "*hēnîaḥ*": "gave rest/granted peace/provided tranquility" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Da kongen satt i sitt hus, og Herren hadde gitt ham hvile fra alle hans fiender rundt omkring, skjedde det at...
Original Norsk Bibel 1866
Og det skede, der Kongen sad i sit Huus, og Herren havde skaffet ham Rolighed trindt omkring for alle hans Fjender,
King James Version 1769 (Standard Version)
And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies;
KJV 1769 norsk
Det skjedde da kongen satt i huset sitt, og Herren hadde gitt ham ro fra alle fiendene rundt ham,
Norsk oversettelse av Webster
Det skjedde da kongen bodde i sitt hus, og Herren hadde gitt ham fred fra alle hans fiender rundt omkring,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Det skjedde da kongen satt i sitt hus, og Herren hadde gitt ham fred fra alle hans fiender rundt omkring,
Norsk oversettelse av ASV1901
Da kongen bodde i sitt hus, og Herren hadde gitt ham fred fra alle hans fiender rundt omkring,
Norsk oversettelse av BBE
Da nå kongen bodde i sitt hus, og Herren hadde gitt ham fred fra all krig rundt omkring;
Coverdale Bible (1535)
Now whan the kynge sat in his house, and the LORDE had geuen him rest from all his enemies on euery syde,
Geneva Bible (1560)
Afterwarde when the King sate in his house and the Lorde had giuen him rest rounde about from all his enemies,
Bishops' Bible (1568)
Afterward when the king sate in his house, & the Lord had geuen him rest round about from all his enemies,
Authorized King James Version (1611)
¶ And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies;
Webster's Bible (1833)
It happened, when the king lived in his house, and Yahweh had given him rest from all his enemies round about,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And it cometh to pass, when the king sat in his house, and Jehovah hath given rest to him round about, from all his enemies,
American Standard Version (1901)
And it came to pass, when the king dwelt in his house, and Jehovah had given him rest from all his enemies round about,
Bible in Basic English (1941)
Now when the king was living in his house, and the Lord had given him rest from war on every side;
World English Bible (2000)
It happened, when the king lived in his house, and Yahweh had given him rest from all his enemies all around,
NET Bible® (New English Translation)
The Lord Establishes a Covenant with David The king settled into his palace, for the LORD gave him relief from all his enemies on all sides.
Referenced Verses
- Josh 21:44 : 44 And the LORD gave them rest all around, according to all that He had sworn to their fathers: and none of all their enemies stood before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.
- Josh 23:1 : 1 And it happened a long time after the LORD had given rest to Israel from all their enemies all around, that Joshua grew old and advanced in age.
- 1 Kgs 5:4 : 4 But now the LORD my God has given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrence.
- 1 Chr 17:1-9 : 1 Now it happened, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Look, I live in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD remains under curtains. 2 Then Nathan said to David, Do all that is in your heart; for God is with you. 3 And it happened the same night, that the word of God came to Nathan, saying, 4 Go and tell David my servant, Thus says the LORD, You shall not build me a house to live in: 5 For I have not lived in a house since the day I brought up Israel to this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. 6 Wherever I have walked with all Israel, did I speak a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why have you not built me a house of cedar? 7 Now therefore thus shall you say to my servant David, Thus says the LORD of hosts, I took you from the sheepfold, even from following the sheep, that you should be ruler over my people Israel: 8 And I have been with you wherever you have walked, and have cut off all your enemies from before you, and have made you a name like the name of the great men that are in the earth. 9 Also I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness oppress them any more, as at the beginning, 10 And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover, I will subdue all your enemies. Furthermore, I tell you that the LORD will build you a house. 11 And it shall happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will raise up your seed after you, who shall be of your sons; and I will establish his kingdom. 12 He shall build me a house, and I will establish his throne forever. 13 I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him who was before you: 14 But I will settle him in my house and in my kingdom forever: and his throne shall be established forevermore. 15 According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David. 16 And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is my house, that you have brought me this far? 17 And yet this was a small thing in your eyes, O God; for you have also spoken of your servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God. 18 What can David say more to you for the honor of your servant? for you know your servant. 19 O LORD, for your servant's sake, and according to your own heart, have you done all this greatness, in making known all these great things. 20 O LORD, there is none like you, neither is there any God beside you, according to all that we have heard with our ears. 21 And what one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make you a name of greatness and terribleness, by driving out nations before your people, whom you have redeemed out of Egypt? 22 For your people Israel you made your own people forever; and you, LORD, became their God. 23 Therefore now, LORD, let the thing that you have spoken concerning your servant and concerning his house be established forever, and do as you have said. 24 Let it even be established, that your name may be magnified forever, saying, The LORD of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and let the house of David your servant be established before you. 25 For you, O my God, have told your servant that you will build him a house: therefore your servant has found in his heart to pray before you. 26 And now, LORD, you are God, and have promised this goodness to your servant: 27 Now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may be before you forever: for you bless, O LORD, and it shall be blessed forever.
- 2 Chr 14:6 : 6 And he built fortified cities in Judah, for the land was at rest, and he had no war in those years, because the LORD had given him rest.
- Ps 18:1 : 1 I will love you, O LORD, my strength.
- Prov 16:7 : 7 When a man's ways please the LORD, He makes even his enemies to be at peace with him.
- Dan 4:29-30 : 29 At the end of twelve months, he walked in the palace of the kingdom of Babylon. 30 The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for a royal residence, by the might of my power and for the honor of my majesty?
- Luke 1:74-75 : 74 To grant us that we, being delivered from the hand of our enemies, might serve Him without fear, 75 In holiness and righteousness before Him all the days of our life.