Verse 25
And Barnabas and Saul returned from Jerusalem when they had completed their mission, and they took with them John, whose surname was Mark.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og Barnabas og Saulus dro tilbake fra Jerusalem da de hadde fullført sin tjeneste, og tok med seg Johannes, som hadde tilnavnet Markus.
NT, oversatt fra gresk
Barnabas og Saul vendte tilbake fra Jerusalem etter å ha fullført sin tjeneste, og tok også med seg Johannes, han som ble kalt Markus.
Norsk King James
Og Barnabas og Saul dro tilbake fra Jerusalem, da de hadde fullført sin tjeneste, og tok med seg Johannes, som også ble kalt Mark.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Barnabas og Saulus vendte tilbake fra Jerusalem etter å ha fullført sitt ærend, og de tok med seg Johannes med tilnavnet Markus.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og Barnabas og Saul vendte tilbake fra Jerusalem da de hadde fullført sitt tjenesteverk, og tok med seg Johannes som var tilnavnet Markus.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Barnabas og Saulus vendte tilbake fra Jerusalem etter å ha fullført tjenesten og tok med seg Johannes, som ble kalt Markus.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og Barnabas og Saulus vendte tilbake fra Jerusalem etter å ha fullført sitt oppdrag, og tok med seg Johannes, som hadde tilnavnet Markus.
o3-mini KJV Norsk
Barnabas og Saul vendte tilbake fra Jerusalem, etter at de hadde fullført sitt virke, og tok med seg Johannes, som het Markus.
gpt4.5-preview
Og da Barnabas og Saulus hadde fullført sitt oppdrag i Jerusalem, vendte de tilbake og tok med seg Johannes, som også ble kalt Markus.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og da Barnabas og Saulus hadde fullført sitt oppdrag i Jerusalem, vendte de tilbake og tok med seg Johannes, som også ble kalt Markus.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Barnabas og Saul vendte tilbake fra Jerusalem etter å ha fullført tjenesten, og de tok med seg Johannes, som ble kalt Markus.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
After completing their ministry, Barnabas and Saul returned from Jerusalem, bringing with them John, who was also called Mark.
biblecontext
{ "verseID": "Acts.12.25", "source": "Βαρνάβας δὲ καὶ Σαῦλος ὑπέστρεψαν ἐξ Ἰερουσαλήμ, πληρώσαντες τὴν διακονίαν, συμπαραλαβόντες καὶ Ἰωάννην, τὸν ἐπικληθέντα Μάρκον.", "text": "*Barnabas de kai Saulos hypestrepsan ex Ierousalēm*, *plērōsantes tēn diakonian*, *symparalabontes kai Iōannēn*, the *epiklēthenta Markon*.", "grammar": { "*Barnabas*": "nominative, masculine, singular - Barnabas", "*de*": "postpositive particle - and/but", "*kai*": "conjunction - and", "*Saulos*": "nominative, masculine, singular - Saul", "*hypestrepsan*": "aorist active indicative, 3rd person plural - returned", "*ex*": "preposition + genitive - from", "*Ierousalēm*": "genitive, feminine, singular - Jerusalem", "*plērōsantes*": "aorist active participle, nominative, masculine, plural - having fulfilled", "*tēn diakonian*": "accusative, feminine, singular - the ministry/service", "*symparalabontes*": "aorist active participle, nominative, masculine, plural - having taken along with", "*Iōannēn*": "accusative, masculine, singular - John", "*epiklēthenta*": "aorist passive participle, accusative, masculine, singular - having been called/surnamed", "*Markon*": "accusative, masculine, singular - Mark" }, "variants": { "*hypestrepsan*": "returned/went back", "*plērōsantes tēn diakonian*": "having fulfilled the ministry/completed the service", "*symparalabontes*": "having taken along with them/bringing along", "*epiklēthenta*": "called/surnamed/nicknamed" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Barnabas og Saulus vendte tilbake fra Jerusalem etter å ha fullført sin tjeneste, og tok med seg Johannes, som var kalt Markus.
Original Norsk Bibel 1866
Men Barnabas og Saulus kom tilbage fra Jerusalem, efterat de havde fuldført deres Ærinde; og de havde ogsaa taget Johannes med sig, som kaldtes med Tilnavn Marcus.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark.
KJV 1769 norsk
Og Barnabas og Saul vendte tilbake fra Jerusalem da de hadde fullført tjenesten sin, og tok med seg Johannes, som også ble kalt Markus.
Norsk oversettelse av Webster
Barnabas og Saulus vendte tilbake til Jerusalem etter å ha fullført sin tjeneste, og tok også med seg Johannes som ble kalt Markus.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og Barnabas og Saulus vendte tilbake fra Jerusalem etter å ha fullført tjenesten, og de tok også med seg Johannes med tilnavnet Markus.
Norsk oversettelse av ASV1901
Barnabas og Saulus vendte tilbake fra Jerusalem da de hadde fullført sin tjenestegjerning, og de tok med seg Johannes med tilnavnet Markus.
Norsk oversettelse av BBE
Da Barnabas og Saulus hadde fullført sin tjeneste i Jerusalem, vendte de tilbake og tok Markus, som ble kalt Johannes, med seg.
Tyndale Bible (1526/1534)
And Barnabas and Paul returned to Ierusalem when they had fulfilled their office and toke with them Iohn which was also called Marcus.
Coverdale Bible (1535)
As for Barnabas and Saul, they came agayne to Ierusalem, and delyuered the handreachinge, and toke with them Ihon, whose syrname was Marke.
Geneva Bible (1560)
So Barnabas and Saul returned from Hierusalem, when they had fulfilled their office, and tooke with them Iohn, whose surname was Marke.
Bishops' Bible (1568)
And Barnabas and Saul returned to Hierusalem, when they had fulfylled their office, and toke with them Iohn, whose sirname was Marke.
Authorized King James Version (1611)
And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled [their] ministry, and took with them John, whose surname was Mark.
Webster's Bible (1833)
Barnabas and Saul returned to{TR reads "from" instead of "to"} Jerusalem, when they had fulfilled their service, also taking with them John whose surname was Mark.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and Barnabas and Saul did turn back out of Jerusalem, having fulfilled the ministration, having taken also with `them' John, who was surnamed Mark.
American Standard Version (1901)
And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministration, taking with them John whose surname was Mark.
Bible in Basic English (1941)
And Barnabas and Saul came back from Jerusalem, when their work was ended, taking with them John named Mark.
World English Bible (2000)
Barnabas and Saul returned to Jerusalem, when they had fulfilled their service, also taking with them John whose surname was Mark.
NET Bible® (New English Translation)
So Barnabas and Saul returned to Jerusalem when they had completed their mission, bringing along with them John Mark.
Referenced Verses
- Acts 12:12 : 12 And when he considered this, he came to the house of Mary, the mother of John, whose surname was Mark, where many were gathered together praying.
- Acts 4:36 : 36 And Joses, who was also named Barnabas by the apostles (which is translated, Son of Encouragement), a Levite of the country of Cyprus,
- Acts 11:29-30 : 29 Then the disciples, each according to his ability, determined to send relief to the brothers dwelling in Judea: 30 Which they also did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
- Acts 15:37 : 37 Now Barnabas determined to take with them John, who was called Mark.
- 1 Pet 5:13 : 13 The church at Babylon, chosen together with you, greets you; and so does Marcus my son.
- Acts 13:1-9 : 1 Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen, who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul. 2 As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Spirit said, Separate for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them. 3 And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away. 4 So they, being sent forth by the Holy Spirit, went to Seleucia; and from there they sailed to Cyprus. 5 And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they also had John as their helper. 6 And when they had gone through the island to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus: 7 Who was with the proconsul, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God. 8 But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) opposed them, seeking to turn the proconsul away from the faith. 9 Then Saul, who also is called Paul, filled with the Holy Spirit, set his eyes on him, 10 And said, O full of all deceit and all trickery, you child of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord? 11 And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you shall be blind, not seeing the sun for a time. And immediately a mist and a darkness fell on him; and he went around seeking someone to lead him by the hand. 12 Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord. 13 Now when Paul and his company sailed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departed from them and returned to Jerusalem. 14 But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down. 15 And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, Men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, speak on. 16 Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and you who fear God, listen. 17 The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they lived as strangers in the land of Egypt, and with an uplifted arm he brought them out of it. 18 And for about forty years he cared for them in the wilderness. 19 And when he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he divided their land to them by lot. 20 And after that he gave them judges for about four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. 21 And afterward they desired a king: and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years. 22 And when he had removed him, he raised up David to be their king; to whom he also gave testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after my own heart, who shall fulfill all my will. 23 Of this man's seed has God according to his promise raised to Israel a Savior, Jesus: 24 When John first preached, before his coming, the baptism of repentance to all the people of Israel. 25 And as John fulfilled his course, he said, Whom do you think that I am? I am not he. But behold, there comes one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to untie. 26 Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whoever among you fears God, to you is the word of this salvation sent. 27 For those who dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath day, have fulfilled them in condemning him. 28 And though they found no cause of death in him, yet they asked Pilate that he should be killed. 29 And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb. 30 But God raised him from the dead: 31 And he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people. 32 And we declare to you glad tidings, that the promise which was made to the fathers, 33 God has fulfilled the same to us, their children, in that he has raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, You are my Son, this day have I begotten you. 34 And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said this way, I will give you the sure mercies of David. 35 Therefore he says also in another psalm, You shall not allow your Holy One to see corruption. 36 For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid to his fathers, and saw corruption: 37 But he whom God raised again saw no corruption. 38 Let it be known to you therefore, men and brethren, that through this man is preached to you the forgiveness of sins: 39 And by him all who believe are justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses. 40 Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; 41 Behold, you despisers, and wonder, and perish: for I am working a work in your days, a work which you will not believe, though a man declare it to you. 42 And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them the next sabbath. 43 Now when the congregation was broken up, many of the Jews and devout proselytes followed Paul and Barnabas, who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God. 44 And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God. 45 But when the Jews saw the crowds, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming. 46 Then Paul and Barnabas grew bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but since you reject it, and judge yourselves unworthy of everlasting life, behold, we turn to the Gentiles. 47 For so has the Lord commanded us, saying, I have set you to be a light to the Gentiles, that you should be for salvation to the ends of the earth. 48 And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were appointed to eternal life believed. 49 And the word of the Lord was spread throughout all the region. 50 But the Jews stirred up the devout and honorable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their district. 51 But they shook off the dust from their feet against them, and came to Iconium. 52 And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.