Verse 21

testifying to Jews, and also to Greeks, repentance toward God and faith toward our Lord Jesus Christ.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    og vitnet både for jødene og for grekerne, om omvendelse til Gud og troen på vår Herre Jesus Kristus.

  • NT, oversatt fra gresk

    og vitnet for både jødene og grekerne om omvendelse til Gud, og troen på vår Herre Jesus Kristus."

  • Norsk King James

    og vitnet både for jødene og for grekerne, omvendelse til Gud, og troen på vår Herre Jesus Kristus.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Jeg har vitnet både for jøder og grekere om omvendelse til Gud og tro på vår Herre Jesus Kristus.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Vitnet både for jøder og også for grekere, omvendelsen til Gud og troen på vår Herre Jesus Kristus.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    forkynte både for jøder og grekere omvendelse til Gud og tro på vår Herre Jesus Kristus.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Jeg vitnet både til jøder og grekere om omvendelse til Gud og tro på vår Herre Jesus Kristus.

  • o3-mini KJV Norsk

    Jeg har vitnet for både jøder og grekere om omvendelse mot Gud og tro på vår Herre Jesus Kristus.

  • gpt4.5-preview

    Jeg har vitnet både for jøder og grekere om omvendelse til Gud, og om troen på vår Herre Jesus Kristus.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Jeg har vitnet både for jøder og grekere om omvendelse til Gud, og om troen på vår Herre Jesus Kristus.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Jeg vitnet for både jøder og grekere om omvendelsen til Gud og troen på vår Herre Jesus Kristus.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    'I testified both to Jews and to Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus Christ.'

  • biblecontext

    { "verseID": "Acts.20.21", "source": "Διαμαρτυρόμενος Ἰουδαίοις τε, καὶ Ἕλλησιν, τὴν εἰς τὸν Θεὸν μετάνοιαν, καὶ πίστιν τὴν εἰς τὸν Κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστόν.", "text": "*Diamartyromenos* to-*Ioudaiois* *te*, and *Hellēsin*, the toward the *Theon* *metanoian*, and *pistin* the toward the *Kyrion* of-us *Iēsoun* *Christon*.", "grammar": { "*Diamartyromenos*": "present participle, middle, nominative, masculine, singular - testifying solemnly", "*Ioudaiois*": "dative, masculine, plural - to Jews", "*te*": "connective particle - and/both", "*Hellēsin*": "dative, masculine, plural - to Greeks", "*Theon*": "accusative, masculine, singular - God", "*metanoian*": "accusative, feminine, singular - repentance", "*pistin*": "accusative, feminine, singular - faith", "*Kyrion*": "accusative, masculine, singular - Lord", "*Iēsoun*": "accusative, masculine, singular - Jesus", "*Christon*": "accusative, masculine, singular - Christ" }, "variants": { "*Diamartyromenos*": "testifying solemnly/earnestly witnessing", "*te*": "both/and", "*metanoian*": "repentance/change of mind", "*pistin*": "faith/belief/trust" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Jeg har vitnet både for jøder og grekere om omvendelse til Gud og tro på vår Herre Jesus Kristus.

  • Original Norsk Bibel 1866

    idet jeg vidnede baade for Jøder og Græker om Omvendelse til Gud og Tro til vor Herre Jesum Christum.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.

  • KJV 1769 norsk

    vitnende både for jøder og grekere om omvendelse til Gud og tro på vår Herre Jesus Kristus.

  • Norsk oversettelse av Webster

    vitnet både for jøder og grekere om omvendelse til Gud og tro på vår Herre Jesus.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Jeg vitnet for både jøder og grekere om omvendelse til Gud og tro på vår Herre Jesus Kristus.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    og vitnet både for jøder og grekere om omvendelse til Gud og tro på vår Herre Jesus Kristus.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Forkyndt både for jøder og grekere nødvendigheten av å vende hjertet til Gud, og tro på Herren Jesus Kristus.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    witnessinge bothe to the Iewes and also to the Grekes the repentaunce toward God and faith towarde oure Lorde Iesu.

  • Coverdale Bible (1535)

    And haue testifyed both vnto the Iewes & to the Grekes the repentaunce towarde God, and faith towarde oure LORDE Iesus.

  • Geneva Bible (1560)

    Witnessing both to the Iewes, and to the Grecians the repentance towarde God, and faith toward our Lord Iesus Christ.

  • Bishops' Bible (1568)

    Witnessyng both to the Iewes & also to the Grekes, the repentaunce that is towarde God, and the fayth whiche is towarde our Lorde Iesus.

  • Authorized King James Version (1611)

    Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.

  • Webster's Bible (1833)

    testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus.{TR adds "Christ"}

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    testifying fully both to Jews and Greeks, toward God reformation, and faith toward our Lord Jesus Christ.

  • American Standard Version (1901)

    testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.

  • Bible in Basic English (1941)

    Preaching to Jews and to Greeks the need for a turning of the heart to God, and faith in the Lord Jesus Christ.

  • World English Bible (2000)

    testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus.

  • NET Bible® (New English Translation)

    testifying to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus.

Referenced Verses

  • Acts 2:38 : 38 Then Peter said to them, 'Repent, and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit.
  • Acts 11:18 : 18 When they heard these things, they held their peace and glorified God, saying, Then God has also granted to the Gentiles repentance unto life.
  • Acts 20:24 : 24 But none of these things move me, nor do I count my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.
  • 1 John 5:11-13 : 11 And this is the testimony, that God has given us eternal life, and this life is in His Son. 12 He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life. 13 These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may believe in the name of the Son of God.
  • Eph 1:15 : 15 Therefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus and love for all the saints,
  • Acts 17:30 : 30 Truly, these times of ignorance God overlooked, but now commands all men everywhere to repent,
  • 2 Cor 7:10 : 10 For godly sorrow produces repentance leading to salvation, not to be repented of: but the sorrow of the world produces death.
  • Acts 26:18 : 18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among those who are sanctified by faith that is in me.
  • Acts 26:20 : 20 But showed first to those of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works fitting for repentance.
  • Luke 24:47 : 47 And that repentance and remission of sins should be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem.
  • Matt 4:17 : 17 From that time Jesus began to preach and to say, Repent, for the kingdom of heaven is at hand.
  • Mark 1:15 : 15 And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent, and believe the gospel.
  • Mark 6:12 : 12 And they went out, and preached that people should repent.
  • Luke 13:3 : 3 I tell you, No: but unless you repent, you shall all likewise perish.
  • Luke 13:5 : 5 I tell you, No: but unless you repent, you shall all likewise perish.
  • Luke 15:7 : 7 I say to you, that likewise there will be joy in heaven over one sinner who repents, more than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.
  • Luke 15:10 : 10 Likewise, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.
  • Matt 21:31-32 : 31 Which of the two did the will of his father? They said to him, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, that tax collectors and harlots go into the kingdom of God before you. 32 For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him; but the tax collectors and harlots believed him, and when you had seen it, you did not afterward repent and believe him.
  • Ezek 18:30-32 : 30 Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, says the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. 31 Cast away from you all your transgressions, whereby you have transgressed; and make yourselves a new heart and a new spirit: for why will you die, O house of Israel? 32 For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord GOD: therefore turn yourselves, and live.
  • Matt 3:2 : 2 And saying, Repent, for the kingdom of heaven is near.
  • John 3:15-18 : 15 that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. 16 For God so loved the world that he gave his only begotten Son, that whoever believes in him should not perish, but have everlasting life. 17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world through him might be saved. 18 He who believes in him is not condemned, but he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.
  • John 3:36 : 36 He who believes in the Son has everlasting life, and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.
  • John 20:31 : 31 But these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.
  • Acts 2:40 : 40 And with many other words he testified and encouraged them, saying, 'Save yourselves from this perverse generation.'
  • Acts 3:19 : 19 Repent therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
  • Acts 8:25 : 25 And when they had testified and preached the word of the Lord, they returned to Jerusalem and preached the gospel in many villages of the Samaritans.
  • Acts 10:43 : 43 To him all the prophets witness that through his name whoever believes in him shall receive forgiveness of sins.
  • Acts 28:23 : 23 And when they had appointed him a day, many came to him at his lodging, to whom he explained and testified of the kingdom of God, persuading them concerning Jesus from both the law of Moses and the prophets, from morning till evening.
  • Rom 1:14 : 14 I am debtor both to the Greeks and to the Barbarians, both to the wise and to the unwise.
  • Rom 1:16 : 16 For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God to salvation to everyone who believes; to the Jew first, and also to the Greek.
  • Rom 2:4 : 4 Or do you despise the riches of His goodness and tolerance and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
  • Rom 3:22-26 : 22 even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ, to all and on all who believe. For there is no difference: 23 for all have sinned and fall short of the glory of God; 24 being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus, 25 whom God set forth as a propitiation by His blood, through faith, to demonstrate His righteousness, because in His forbearance God had passed over the sins that were previously committed, 26 to demonstrate at the present time His righteousness, that He might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
  • Rom 4:24 : 24 But also for us, to whom it shall be credited, if we believe in him who raised Jesus our Lord from the dead;
  • Rom 5:1 : 1 Therefore, being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
  • Rom 10:9 : 9 that if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved.
  • 1 Cor 1:22 : 22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
  • Gal 2:16 : 16 Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by the faith in Christ and not by the works of the law, for by the works of the law no flesh shall be justified.
  • Gal 2:20 : 20 I have been crucified with Christ; nevertheless, I live, yet not I, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me.
  • Gal 3:22 : 22 But the Scripture has concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.
  • Acts 18:4-5 : 4 And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks. 5 And when Silas and Timothy came from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit and testified to the Jews that Jesus is the Christ.
  • Acts 19:17 : 17 And this was known to all the Jews and Greeks also living in Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
  • Acts 13:38-39 : 38 Let it be known to you therefore, men and brethren, that through this man is preached to you the forgiveness of sins: 39 And by him all who believe are justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses.
  • Acts 16:31 : 31 So they said, Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.
  • Col 2:5 : 5 For though I am absent in the flesh, yet I am with you in the spirit, rejoicing to see your order, and the steadfastness of your faith in Christ.
  • 2 Tim 2:25-26 : 25 in humility correcting those who are in opposition, if God perhaps will grant them repentance, so that they may know the truth, 26 and that they may come to their senses and escape the snare of the devil, having been taken captive by him to do his will.
  • Phlm 1:5 : 5 Hearing of your love and faith, which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints;
  • 1 John 5:1 : 1 Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the parent loves the child born of them.
  • 1 John 5:5 : 5 Who is the one who overcomes the world, but the one who believes that Jesus is the Son of God?
  • Acts 24:24 : 24 And after some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning faith in Christ.