Verse 18
I have waited for your salvation, O LORD.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
'Jeg venter på din frelse, Herre.'
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Jeg har ventet på din frelse, Herre.
Norsk King James
Jeg har ventet på din frelse, O HERRE.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herre, jeg venter på din frelse.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg venter på din frelse, Herre.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jeg venter på din frelse, Herre.
o3-mini KJV Norsk
Jeg har ventet på din frelse, Herre.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jeg venter på din frelse, Herre.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg venter på din frelse, Herre!
Linguistic Bible Translation from Source Texts
I wait for your salvation, Lord.
biblecontext
{ "verseID": "Genesis.49.18", "source": "לִֽישׁוּעָתְךָ֖ קִוִּ֥יתִי יְהוָֽה", "text": "to-*yəšûʿātəkā* *qiwwîtî* *yhwh*", "grammar": { "*yəšûʿātəkā*": "noun feminine singular construct with 2nd masculine singular suffix - your salvation", "*qiwwîtî*": "Piel perfect 1st singular - I have waited", "*yhwh*": "proper noun - YHWH" }, "variants": { "*yəšûʿātəkā*": "your salvation/deliverance/help", "*qiwwîtî*": "I have waited/looked for/hoped for" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Til din frelse, Herre, venter jeg.
Original Norsk Bibel 1866
Herre, jeg bier efter din Salighed.
King James Version 1769 (Standard Version)
I have waited for thy salvation, O LORD.
KJV 1769 norsk
Jeg har ventet på din frelse, Herre.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg har ventet på din frelse, Yahweh.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jeg venter på din frelse, Herre!
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg har ventet på din frelse, å Herre.
Norsk oversettelse av BBE
Jeg har ventet på din frelse, Herre.
Tyndale Bible (1526/1534)
After thy sauynge loke I LORde.
Coverdale Bible (1535)
LORDE I loke for thy saluacion.
Geneva Bible (1560)
O Lord, I haue waited for thy saluation.
Bishops' Bible (1568)
I haue wayted for thy saluation O Lorde.
Authorized King James Version (1611)
I have waited for thy salvation, O LORD.
Webster's Bible (1833)
I have waited for your salvation, Yahweh.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For Thy salvation I have waited, Jehovah!
American Standard Version (1901)
I have waited for thy salvation, O Jehovah.
Bible in Basic English (1941)
I have been waiting for your salvation, O Lord.
World English Bible (2000)
I have waited for your salvation, Yahweh.
NET Bible® (New English Translation)
I wait for your deliverance, O LORD.
Referenced Verses
- Ps 119:166 : 166 LORD, I hope for Your salvation and do Your commandments.
- Ps 119:174 : 174 I long for Your salvation, O LORD, and Your law is my delight.
- Isa 25:9 : 9 And it will be said in that day, Behold, this is our God; we have waited for Him, and He will save us: this is the LORD; we have waited for Him, we will be glad and rejoice in His salvation.
- Mic 7:7 : 7 Therefore I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
- Ps 40:1 : 1 I waited patiently for the LORD; and He inclined to me and heard my cry.
- Luke 2:25 : 25 And, behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon, and this man was just and devout, waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
- Luke 2:30 : 30 for my eyes have seen your salvation,
- Luke 23:51 : 51 He had not consented to their decision and action. He was from Arimathea, a city of the Jews, who also himself was waiting for the kingdom of God.
- Rom 8:19 : 19 For the earnest expectation of the creation eagerly waits for the revealing of the sons of God.
- Rom 8:25 : 25 But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance.
- Gal 5:5 : 5 For we through the Spirit eagerly wait for the hope of righteousness by faith.
- 1 Thess 1:10 : 10 And to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus, who delivers us from the wrath to come.
- Ps 14:7 : 7 Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD brings back the captivity of His people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
- Ps 25:5-6 : 5 Lead me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; on You I wait all the day. 6 Remember, O LORD, Your tender mercies and Your lovingkindnesses, for they have been from of old.
- Ps 62:1 : 1 Truly my soul waits upon God; from Him comes my salvation.
- Ps 62:5 : 5 My soul, wait only upon God; for my expectation is from Him.
- Ps 85:7 : 7 Show us Your mercy, O LORD, and grant us Your salvation.
- Ps 119:41 : 41 VAU. Let Your mercies come also to me, O LORD, Your salvation according to Your word.
- Ps 123:2 : 2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters, and as the eyes of a maiden to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, until he has mercy upon us.
- Ps 130:5 : 5 I wait for the LORD, my soul waits, and in his word do I hope.
- Isa 8:17 : 17 And I will wait upon the LORD, who hides His face from the house of Jacob, and I will look for Him.
- Matt 1:21 : 21 And she shall bring forth a son, and you shall call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
- Mark 15:43 : 43 Joseph of Arimathea, an honorable counselor, who also waited for the kingdom of God, came and went in boldly to Pilate, and asked for the body of Jesus.
- Luke 1:30 : 30 The angel said to her, Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
- Isa 30:18 : 18 And therefore will the LORD wait, that he may be gracious to you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all those who wait for him.
- Isa 33:2 : 2 O LORD, be gracious to us; we have waited for you. Be their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
- Isa 36:8 : 8 Now therefore, I urge you, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to put riders on them.
- Lam 3:25 : 25 The LORD is good to those who wait for Him, to the soul who seeks Him.