Verse 20
Out of Asher his bread shall be rich, and he shall yield royal delicacies.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
'Fra Asjer kommer fet og velsmakende mat; han skal bringe kongelige delikatesser.'
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Fra Asher kommer fet mat, og han skal tilby kongelige delikatesser.
Norsk King James
Fra Asher skal hans brød være rikelig, og han skal gi deilige delikatesser.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Fra Aser kommer fet mat, han skal tilby kongelige delikatesser.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Fra Asjer kommer det mat i overflod, og han skal levere kongelige delikatesser.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Av Asher skal hans brød være rikholdig, og han skal by på kongefaste retter.
o3-mini KJV Norsk
Fra Asher skal hans brød være rikt, og han skal tilby kongelige godsaker.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Av Asher skal hans brød være rikholdig, og han skal by på kongefaste retter.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Fra Asser kommer fet mat, han vil gi kongelige delikatesser.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Asher's food will be rich, and he will provide delicacies fit for a king.
biblecontext
{ "verseID": "Genesis.49.20", "source": "מֵאָשֵׁ֖ר שְׁמֵנָ֣ה לַחְמ֑וֹ וְה֥וּא יִתֵּ֖ן מַֽעֲדַנֵּי־מֶֽלֶךְ", "text": "from-*ʾāšēr* *šəmēnāh* *laḥmô* and-he *yittēn* *maʿădannê*-*melek*", "grammar": { "*ʾāšēr*": "proper noun, masculine singular - Asher", "*šəmēnāh*": "adjective feminine singular - fat", "*laḥmô*": "noun masculine singular construct with 3rd masculine singular suffix - his bread/food", "*yittēn*": "Qal imperfect 3rd masculine singular - he will give", "*maʿădannê*": "noun masculine plural construct - delicacies of", "*melek*": "noun masculine singular - king" }, "variants": { "*ʾāšēr*": "Asher (name meaning 'happy/blessed')", "*šəmēnāh*": "fat/rich/fertile", "*laḥmô*": "his bread/food/grain", "*maʿădannê*": "delicacies/dainties/royal delicacies" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Asher, hans mat skal være fet, han skal gi kongelige retter.
Original Norsk Bibel 1866
Af Aser er hans fede Brød, og han, han skal give kongelige Nydeligheder.
King James Version 1769 (Standard Version)
Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
KJV 1769 norsk
Fra Asjer skal hans brød være rikt, og han skal bringe kongelige delikatesser.
Norsk oversettelse av Webster
Fra Asjer vil hans brød være fett, Han vil gi kongelig delikatesser.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Fra Asjer kommer fet mat, han gir kongelige delikatesser.
Norsk oversettelse av ASV1901
Av Asjer skal det komme feit brød, og han skal gi kongelig delikatesser.
Norsk oversettelse av BBE
Asjers brød er fett; han gir delikat mat for konger.
Tyndale Bible (1526/1534)
Off Asser cometh fatt breed and he shall geue pleasures for a kynge.
Coverdale Bible (1535)
Of Asser cometh his fat bred, and he shal geue delicates vnto kynges.
Geneva Bible (1560)
Concerning Asher, his bread shalbe fat, and he shal giue pleasures for a king.
Bishops' Bible (1568)
Out of the fat lande of Aser shalbe his bread, and he shall geue pleasures for a kyng.
Authorized King James Version (1611)
Out of Asher his bread [shall be] fat, and he shall yield royal dainties.
Webster's Bible (1833)
Out of Asher his bread will be fat, He will yield royal dainties.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Out of Asher his bread `is' fat; And he giveth dainties of a king.
American Standard Version (1901)
Out of Asher his bread shall be fat, And he shall yield royal dainties.
Bible in Basic English (1941)
Asher's bread is fat; he gives delicate food for kings.
World English Bible (2000)
"Asher's food will be rich. He will yield royal dainties.
NET Bible® (New English Translation)
Asher’s food will be rich, and he will provide delicacies to royalty.
Referenced Verses
- Gen 30:13 : 13 Leah said, "Happy am I, for the daughters will call me blessed." She named him Asher.
- Deut 33:24-25 : 24 And of Asher he said, Let Asher be blessed with children; let him be acceptable to his brothers, and let him dip his foot in oil. 25 Your shoes shall be iron and bronze; and as your days, so shall your strength be.
- Josh 19:24-31 : 24 And the fifth lot came out for the tribe of the descendants of Asher according to their families. 25 And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph, 26 And Alammelech, and Amad, and Misheal; and reached to Carmel westward, and to Shihorlibnath; 27 And turned toward the sunrise to Bethdagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and went out to Cabul on the left hand, 28 And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even to great Zidon; 29 And then the coast turned to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turned to Hosah; and its outgoings were at the sea from the coast to Achzib: 30 Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty-two cities with their villages. 31 This is the inheritance of the tribe of the descendants of Asher according to their families, these cities with their villages.
- Gen 46:17 : 17 And the sons of Asher: Jimnah, Ishuah, Isui, Beriah, and Serah their sister. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.