Verse 27
Behold, I know your thoughts and the schemes you wrongfully imagine against me.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Se, jeg vet hva dere har planlagt og hva dere tenker om meg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Se, jeg kjenner deres tanker, og de onde planene dere lurer på mot meg.
Norsk King James
Se, jeg vet hva dere tenker, og hvilke urettferdige tanker dere har om meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Se, jeg kjenner deres tanker og deres onde planer mot meg;
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Se, jeg vet hva dere tenker og de planer dere legger mot meg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Se, jeg kjenner deres tanker, og planene dere urettmessig tenker mot meg.
o3-mini KJV Norsk
Se, jeg kjenner deres tanker og de planer dere urettmessig legger mot meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Se, jeg kjenner deres tanker, og planene dere urettmessig tenker mot meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Se, jeg vet hva dere tenker, og de ondsinnede planer dere smir mot meg.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Behold, I know your thoughts and the schemes you plot against me.
biblecontext
{ "verseID": "Job.21.27", "source": "הֵ֣ן יָ֭דַעְתִּי מַחְשְׁבֽוֹתֵיכֶ֑ם וּ֝מְזִמּ֗וֹת עָלַ֥י תַּחְמֹֽסוּ׃", "text": "*hēn yādaʿtî maḥšəbôtêkem û-məzimmôt ʿālay taḥmōsû*", "grammar": { "*hēn*": "interjection - behold/indeed", "*yādaʿtî*": "Qal perfect, 1st person singular - I know", "*maḥšəbôtêkem*": "noun feminine plural construct with 2nd person masculine plural suffix - your thoughts", "*û-məzimmôt*": "conjunctive waw + noun feminine plural - and devices/plots", "*ʿālay*": "preposition with 1st person singular suffix - against me", "*taḥmōsû*": "Qal imperfect, 2nd person masculine plural - you devise wrongfully" }, "variants": { "*yādaʿ*": "to know/perceive/understand", "*maḥăšābâ*": "thought/plan/intention", "*məzimmâ*": "plan/device/plot/wickedness", "*ḥāmas*": "to treat violently/wrong/devise wrongfully" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Se, jeg vet deres tanker og planene dere sømmer opp mot meg.
Original Norsk Bibel 1866
See, jeg kjender eders Tanker, ja eders (underfundige) Tanker, (med hvilke) I gjøre Vold imod mig;
King James Version 1769 (Standard Version)
Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.
KJV 1769 norsk
Se, jeg kjenner deres tanker, og de planer dere feilaktig tenker ut mot meg.
Norsk oversettelse av Webster
"Se, jeg kjenner deres tanker, planene dere har mot meg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Se, jeg kjenner deres tanker og deres skjulte planer mot meg.
Norsk oversettelse av ASV1901
Se, jeg kjenner deres tanker, og de listene dere vil skade meg med.
Norsk oversettelse av BBE
Se, jeg er klar over deres tanker, og deres voldelige hensikter mot meg;
Coverdale Bible (1535)
But I knowe what ye thinke, yee and what ye ymagin agaynst me vnrightuously.
Geneva Bible (1560)
Behold, I know your thoughts, and the enterprises, wherewith ye do me wrong.
Bishops' Bible (1568)
Beholde, I know what ye thinke, yea and the subtiltie that ye imagine against me.
Authorized King James Version (1611)
¶ Behold, I know your thoughts, and the devices [which] ye wrongfully imagine against me.
Webster's Bible (1833)
"Behold, I know your thoughts, The devices with which you would wrong me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Lo, I have known your thoughts, And the devices against me ye do wrongfully.
American Standard Version (1901)
Behold, I know your thoughts, And the devices wherewith ye would wrong me.
Bible in Basic English (1941)
See, I am conscious of your thoughts, and of your violent purposes against me;
World English Bible (2000)
"Behold, I know your thoughts, the devices with which you would wrong me.
NET Bible® (New English Translation)
Futile Words, Deceptive Answers“Yes, I know what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.
Referenced Verses
- Job 4:8-9 : 8 Even as I have seen, those who plow iniquity and sow wickedness reap the same. 9 By the breath of God they perish, and by the blast of his nostrils they are consumed. 10 The roaring of the lion and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken. 11 The old lion perishes for lack of prey, and the cubs of the stout lion are scattered abroad.
- Job 5:3-5 : 3 I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his dwelling place. 4 His children are far from safety, and they are crushed in the gate, and there is none to deliver them. 5 Whose harvest the hungry devour, and take it even out of the thorns, and the thief swallows up their substance.
- Job 8:3-6 : 3 Does God pervert judgment, or does the Almighty pervert justice? 4 If your children have sinned against Him, and He has cast them away for their transgression; 5 If you would seek God earnestly, and make your supplication to the Almighty; 6 If you were pure and upright, surely now He would awaken for you, and make the dwelling of your righteousness prosperous.
- Job 15:20-35 : 20 The wicked man writhes in pain all his days, and the number of years is hidden from the oppressor. 21 A dreadful sound is in his ears; in prosperity the destroyer shall come upon him. 22 He does not believe that he shall return out of darkness, and he is marked for the sword. 23 He wanders abroad for bread, saying, 'Where is it?' He knows that the day of darkness is ready at his hand. 24 Trouble and anguish make him afraid; they prevail against him, as a king ready for battle. 25 For he stretches out his hand against God, and strengthens himself against the Almighty. 26 He runs upon Him, even on his neck, upon the thick bosses of his shields. 27 Because he covers his face with his fatness, and makes collops of fat on his flanks. 28 And he dwells in desolate cities, and in houses which no one inhabits, which are ready to become heaps. 29 He shall not be rich, nor shall his wealth continue, nor shall he prolong the perfection of it upon the earth. 30 He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth he shall go away. 31 Let not him who is deceived trust in vanity, for emptiness shall be his recompense. 32 It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green. 33 He shall shake off his unripe grape as the vine, and cast off his flower as the olive. 34 For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tents of bribery. 35 They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepares deceit.
- Job 20:5 : 5 That the triumph of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
- Job 20:29 : 29 This is the portion of a wicked man from God, and the heritage assigned to him by God.
- Job 32:3 : 3 Also his wrath was kindled against his three friends, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
- Job 42:7 : 7 And it was so, after the LORD had spoken these words to Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My anger is aroused against you and your two friends, for you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has.
- Ps 59:4 : 4 They run and prepare themselves without my fault; awake to help me, and see.
- Ps 119:86 : 86 All Your commandments are faithful; they persecute me wrongfully; help me.
- Luke 5:22 : 22 But when Jesus perceived their thoughts, he answered them, What do you reason in your hearts?
- 1 Pet 2:19 : 19 For this is commendable, if because of conscience toward God one endures grief, suffering wrongfully.