Verse 28
You shall also decree a thing, and it shall be established for you, and light shall shine upon your ways.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Det du beslutter, skal lykkes, og lyset skal skinne på dine veier.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Du skal også bestemme en ting, og den skal bli stadfestet for deg; og lyset skal skinne på dine veier.
Norsk King James
Du skal også bestemme noe, og det skal bli fastsatt for deg; og lyset skal skinne over de veiene.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Når du bestemmer deg for noe, skal det lykkes for deg, og lyset skal skinne på dine veier.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hva du enn bestemmer deg for, vil bli gjort, og lyset vil skinne på dine veier.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Du skal også bestemme noe, og det skal bli gjort for deg; og lyset skal skinne på dine veier.
o3-mini KJV Norsk
Du skal også fastsette en sak, og den skal inntreffe for deg; og lyset skal skinne over dine veier.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Du skal også bestemme noe, og det skal bli gjort for deg; og lyset skal skinne på dine veier.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hva du bestemmer, skal lykkes, og lys skal skinne på dine veier.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Whatever you decide will succeed, and light will shine on your ways.
biblecontext
{ "verseID": "Job.22.28", "source": "וְֽתִגְזַר־אֹֹ֖מֶר וְיָ֣קָם לָ֑ךְ וְעַל־דְּ֝רָכֶ֗יךָ נָ֣גַֽהּ אֹֽור׃", "text": "*wə-tigzar-ʾōmer wə-yāqām lākh wə-ʿal-dərākheykā nāgah ʾôr*", "grammar": { "*wə-tigzar*": "conjunction + Qal imperfect, 2nd masculine singular - and you will decide/decree", "*ʾōmer*": "noun, masculine singular - a thing/word/matter", "*wə-yāqām*": "conjunction + Qal imperfect, 3rd masculine singular - and it will stand", "*lākh*": "preposition + 2nd masculine singular suffix - for you", "*wə-ʿal-dərākheykā*": "conjunction + preposition + noun, feminine plural construct + 2nd masculine singular suffix - and upon your ways", "*nāgah*": "Qal perfect, 3rd masculine singular - shines", "*ʾôr*": "noun, masculine singular - light" }, "variants": { "*tigzar*": "to decree/decide/determine", "*ʾōmer*": "word/saying/speech", "*yāqām*": "to stand/arise/be established", "*dərākheykā*": "your ways/paths/roads", "*nāgah*": "to shine/be bright/give light", "*ʾôr*": "light/daylight/sunlight" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Du vil bestemme en sak, og det skal stå ved lag, og lys skal skinne på dine veier.
Original Norsk Bibel 1866
Naar du beslutter en Ting, da skal den stadfæstes for dig, og Lyset skal skinne paa dine Veie.
King James Version 1769 (Standard Version)
Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.
KJV 1769 norsk
Du skal også bestemme noe, og det skal bli gjort for deg, og lyset skal skinne på dine veier.
Norsk oversettelse av Webster
Du skal også bestemme noe, og det skal bli opprettet for deg. Lys skal skinne på dine veier.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og du fastsetter en avgjørelse, og den blir etablert for deg, og over dine veier skinner lyset.
Norsk oversettelse av ASV1901
Du skal også befale noe, og det skal bli opprettet for deg, og lys skal skinne på dine veier.
Norsk oversettelse av BBE
Dine planer vil gå i oppfyllelse, og lys vil skinne på dine veier.
Coverdale Bible (1535)
The, loke what thou takest in honde, he shal make it to prospere with the, and the light shall shyne in thy wayes.
Geneva Bible (1560)
Thou shalt also decree a thing, and he shal establish it vnto thee, and the light shall shine vpon thy wayes.
Bishops' Bible (1568)
Thou shalt also decree a thing, and he shall establishe it vnto thee, and the light shall shine in thy wayes.
Authorized King James Version (1611)
Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.
Webster's Bible (1833)
You shall also decree a thing, and it shall be established to you. Light shall shine on your ways.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And thou decreest a saying, And it is established to thee, And on thy ways hath light shone.
American Standard Version (1901)
Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee; And light shall shine upon thy ways.
Bible in Basic English (1941)
Your purposes will come about, and light will be shining on your ways.
World English Bible (2000)
You shall also decree a thing, and it shall be established to you. Light shall shine on your ways.
NET Bible® (New English Translation)
Whatever you decide on a matter, it will be established for you, and light will shine on your ways.
Referenced Verses
- Matt 21:22 : 22 And all things, whatever you ask in prayer, believing, you shall receive.
- Ps 20:4 : 4 Grant you according to your own heart, and fulfill all your plans.
- John 8:12 : 12 Then Jesus spoke to them again, saying, I am the light of the world: he who follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
- Ps 112:4 : 4 Unto the upright, there arises light in the darkness; he is gracious, full of compassion, and righteous.
- Prov 4:18 : 18 But the path of the just is like the shining light, that shines more and more unto the perfect day.
- Isa 30:21 : 21 And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk in it, when you turn to the right hand, and when you turn to the left.
- Ps 90:17 : 17 And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish the work of our hands upon us; yes, the work of our hands establish it.
- Mal 4:2 : 2 But to you who fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings, and you shall go forth and grow up like stall-fed calves.
- Job 29:3 : 3 When His lamp shone upon my head, and by His light I walked through darkness;
- Ps 97:11 : 11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
- Lam 3:37 : 37 Who can speak and have it happen if the Lord has not commanded it?
- Jas 4:15 : 15 Instead you ought to say, If the Lord wills, we shall live and do this or that.