Verse 15
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Blås i shofaren på Sion, innstift en faste, kall sammen en hellig forsamling.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Blås i trompeten på Sion, hellige en faste, kall sammen en høytidelig forsamling.
Norsk King James
Blås i basun i Sion, helliggjør en faste, kall sammen en høytid:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Blås i trompeten på Sion; hellig en faste, utrop en forbudstid.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Blås i hornet i Sion, hellige en faste, kall på en hellig samling.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Blås i basunen på Sion, innviete en faste, kall sammen en høytidelig samling:
o3-mini KJV Norsk
Blås horn i Sion, helliggjør fasten, og innkall til en høytidelig forsamling.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Blås i basunen på Sion, innviete en faste, kall sammen en høytidelig samling:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Blås i hornet på Sion, hellige en faste, kall inn til en høytidsforsamling.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Blow the ram’s horn in Zion! Declare a holy fast; call a sacred assembly.
biblecontext
{ "verseID": "Joel.2.15", "source": "תִּקְע֥וּ שׁוֹפָ֖ר בְּצִיּ֑וֹן קַדְּשׁוּ־צ֖וֹם קִרְא֥וּ עֲצָרָֽה׃", "text": "*Tiqʿû* *shôfār* in-*Tsiyôn* *qaddeshû*-*tsôm* *qirʾû* *ʿătsārâ*.", "grammar": { "*Tiqʿû*": "qal imperative, 2nd person masculine plural - blow/sound", "*shôfār*": "masculine singular noun - trumpet/ram's horn", "*Tsiyôn*": "proper noun - Zion", "*qaddeshû*": "piel imperative, 2nd person masculine plural - consecrate/sanctify", "*tsôm*": "masculine singular noun - fast", "*qirʾû*": "qal imperative, 2nd person masculine plural - call/proclaim", "*ʿătsārâ*": "feminine singular noun - solemn assembly" }, "variants": { "*Tiqʿû*": "blow/sound/blast", "*qaddeshû*": "consecrate/sanctify/set apart", "*qirʾû*": "call/proclaim/summon", "*ʿătsārâ*": "solemn assembly/sacred gathering" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Blås i hornet på Sion! Innviet en faste, kall sammen en hellig forsamling.
Original Norsk Bibel 1866
Blæser i Trompeten udi Zion; helliger en Faste, udraaber en Forbudsdag.
King James Version 1769 (Standard Version)
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
KJV 1769 norsk
Blås i basunen på Sion, hellig en faste, kall sammen en høytidssamling.
Norsk oversettelse av Webster
Blås i hornet på Sion! Innviede en faste. Kall sammen en høytidelig forsamling.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Blås i basunen på Sion, hellige en faste, rop ut en sammenkomst.
Norsk oversettelse av ASV1901
Blås i hornet på Sion, erklær en faste, kall til en høytidelig forsamling;
Norsk oversettelse av BBE
La hornet lyde i Sion, la en tid for faste bli kunngjort, ha et hellig møte.
Coverdale Bible (1535)
Blowe out with the tropet in Sion, proclame a fastynge, call the congregacion,
Geneva Bible (1560)
Blowe the trumpet in Zion, sanctifie a fast, call a solemne assembly.
Bishops' Bible (1568)
Blowe vp a trumpet in Sion, proclayme a fast, call an assemblye, sanctifie the congregation.
Authorized King James Version (1611)
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
Webster's Bible (1833)
Blow the trumpet in Zion! Sanctify a fast. Call a solemn assembly.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Blow ye a trumpet in Zion, Sanctify a fast -- proclaim a restraint.
American Standard Version (1901)
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly;
Bible in Basic English (1941)
Let a horn be sounded in Zion, let a time be fixed for going without food, have a holy meeting:
World English Bible (2000)
Blow the trumpet in Zion! Sanctify a fast. Call a solemn assembly.
NET Bible® (New English Translation)
Blow the trumpet in Zion. Announce a holy fast; proclaim a sacred assembly!
Referenced Verses
- Joel 1:14 : 14 Sanctify a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,
- Joel 2:1 : 1 Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain. Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming, for it is near at hand;
- Num 10:3 : 3 And when they blow them, all the assembly shall gather themselves to you at the entrance of the tabernacle of meeting.
- 2 Kgs 10:20 : 20 And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
- Jer 36:9 : 9 And it happened in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, in the ninth month, that they proclaimed a fast before the LORD to all the people in Jerusalem, and to all the people that came from the cities of Judah to Jerusalem.
- 1 Kgs 21:9 : 9 And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:
- 1 Kgs 21:12 : 12 They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.