Verse 4
And it came to pass on the next day, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dagen etter sto folket tidlig opp, bygget et alter der og ofret brennoffer og fredsoffer.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dagen etter sto folket tidlig opp, bygde et alter der og brakte brennoffer og fredsoffer.
Norsk King James
Og den neste dagen stod folket tidlig opp, bygde der et altar, og ofret brennoffer og fredsoffer.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Den neste dagen sto folket tidlig opp, bygde et alter og ofret brennoffer og takkoffer.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Neste dag stod folket tidlig opp, bygget et alter der og ofret brennoffer og fredsoffer.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Den neste dagen tidlig bygde folket et alter og ofret brennoffer og fredsoffer.
o3-mini KJV Norsk
Dagen etter sto folket tidlig opp, bygde et alter der og ofret både brennoffer og fredsoffer.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Den neste dagen tidlig bygde folket et alter og ofret brennoffer og fredsoffer.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Neste dag sto folket tidlig opp, bygde et alter og ofret brennoffer og fredsoffer der.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The next day the people rose early, built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.
biblecontext
{ "verseID": "Judges.21.4", "source": "וַֽיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ הָעָ֔ם וַיִּבְנוּ־שָׁ֖ם מִזְבֵּ֑חַ וַיַּעֲל֥וּ עֹל֖וֹת וּשְׁלָמִֽים׃ פ", "text": "And *wayhî* on the *mimmāḥŏrāt* and *wayyaškîmû* the *ʿām* and *wayyibnû* there *mizbēaḥ* and *wayyaʿălû* *ʿōlôt* and *šəlāmîm*.", "grammar": { "*wa-*": "consecutive conjunction - and", "*wayhî*": "verb, qal imperfect with waw consecutive, 3rd masculine singular - it happened/it came to pass", "*mimmāḥŏrāt*": "preposition + noun, feminine, singular - next day/following day", "*wayyaškîmû*": "verb, hiphil imperfect with waw consecutive, 3rd masculine plural - they rose early", "*hā-ʿām*": "noun with definite article, masculine, singular - the people", "*wayyibnû*": "verb, qal imperfect with waw consecutive, 3rd masculine plural - they built", "*šām*": "adverb - there", "*mizbēaḥ*": "noun, masculine, singular - altar", "*wayyaʿălû*": "verb, hiphil imperfect with waw consecutive, 3rd masculine plural - they offered up", "*ʿōlôt*": "noun, feminine, plural - burnt offerings", "*ū-šəlāmîm*": "conjunction + noun, masculine, plural - and peace offerings" }, "variants": { "*wayhî*": "it happened/it came to pass", "*wayyaškîmû*": "they rose early/they started early", "*mizbēaḥ*": "altar/place of sacrifice", "*ʿōlôt*": "burnt offerings/ascensions", "*šəlāmîm*": "peace offerings/fellowship offerings/well-being offerings" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Neste dag sto folket tidlig opp, bygde et alter der, og ofret brennoffer og fredsoffer.
Original Norsk Bibel 1866
Og det skede om anden Dagen, da stod Folket aarle op, og de byggede der et Alter, og de offrede Brændoffere og Takoffere.
King James Version 1769 (Standard Version)
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
KJV 1769 norsk
Neste morgen sto folket tidlig opp, bygde et alter der, og frembar brennoffer og fredsoffer.
Norsk oversettelse av Webster
Neste dag stod folket tidlig opp og bygde et alter og ofret brennoffer og fredsoffer.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Neste dag sto folket tidlig opp, bygde et alter der, og ofret brennoffer og fredsoffer.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dagen etter sto folket tidlig opp, bygde et alter der, og ofret brennoffer og fredoffer.
Norsk oversettelse av BBE
Dagen etter stod folket tidlig opp og bygde et alter der, og ofret brennoffer og fredsoffer.
Coverdale Bible (1535)
But on the morow the people gat the vp early, and builded there an altare, and offred burntofferinges and deedofferynges.
Geneva Bible (1560)
And on the morow the people rose vp & made there an altar, and offred burnt offrings and peace offrings.
Bishops' Bible (1568)
And on the morowe the people rose vp betyme, and made there an aulter, and offered burnt offeringes and peace offeringes.
Authorized King James Version (1611)
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
Webster's Bible (1833)
It happened on the next day that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace-offerings.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And it cometh to pass on the morrow, that the people rise early, and build there an altar, and cause to ascend burnt-offerings and peace-offerings.
American Standard Version (1901)
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt-offerings and peace-offerings.
Bible in Basic English (1941)
Then on the day after, the people got up early and made an altar there, offering burned offerings and peace-offerings.
World English Bible (2000)
It happened on the next day that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
NET Bible® (New English Translation)
The next morning the people got up early and built an altar there. They offered up burnt sacrifices and tokens of peace.
Referenced Verses
- 2 Sam 24:25 : 25 And David built there an altar to the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was entreated for the land, and the plague was stopped from Israel.
- 1 Kgs 8:64 : 64 The same day the king consecrated the middle of the court that was before the house of the LORD; for there he offered burnt offerings, grain offerings, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that was before the LORD was too small to receive the burnt offerings, grain offerings, and the fat of the peace offerings.
- Ps 78:34-35 : 34 When he slew them, then they sought him: and they returned and sought diligently after God. 35 And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.
- Hos 5:15 : 15 I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face: in their affliction they will seek me earnestly.
- Heb 13:10 : 10 We have an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat.
- Exod 20:24-25 : 24 An altar of earth you shall make for Me, and you shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen. In every place where I record My name, I will come to you, and I will bless you. 25 And if you make Me an altar of stone, you shall not build it of hewn stone; for if you use your tool on it, you have profaned it.
- Judg 6:26 : 26 And build an altar unto the LORD your God upon the top of this rock, in the ordered place, and take the second bullock, and offer a burnt sacrifice with the wood of the grove which you shall cut down.
- 2 Sam 24:18 : 18 And Gad came that day to David, and said to him, Go up, erect an altar to the LORD in the threshing floor of Araunah the Jebusite.