Verse 10

And he shall offer the second as a burnt offering, according to the prescribed manner: and the priest shall make atonement for him for his sin which he has sinned, and it shall be forgiven him.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Den andre fuglen skal han ofre som brennoffer, slik det er foreskrevet. Presten skal gjøre soning for ham for hans synd som han har begått, og han skal bli tilgitt.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Den andre skal han ofre som brennoffer i henhold til ordningen; og presten skal gjøre soning for ham for hans synd som han har begått, og det skal bli tilgitt ham.

  • Norsk King James

    Og han skal ofre den andre som brennoffer, etter mønsteret; og presten skal gjøre soning for ham for sin synd som han har syndet, og det skal bli ham tilgitt.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Den andre skal han lage til brennoffer som foreskrevet. Presten skal dermed gjøre soning for dem for deres synd, så de blir tilgitt.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Den andre skal han gjøre til brennoffer etter forskriftene. Presten skal gjøre soning for ham for den synd han har begått, og han skal få tilgivelse.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Han skal ofre det andre som et brennoffer på vanlig måte: og presten skal gjøre soning for han for den synden han har gjort, og den skal bli tilgitt ham.

  • o3-mini KJV Norsk

    Og han skal ofre det andre som brennoffer, etter den foreskrevne seremonien, og presten skal gjøre forsoning for ham for den synd han har begått, og den skal bli tilgitt ham.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Han skal ofre det andre som et brennoffer på vanlig måte: og presten skal gjøre soning for han for den synden han har gjort, og den skal bli tilgitt ham.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Det andre skal han gjøre til et brennoffer etter forskriften. Presten skal gjøre soning for ham for hans synd som han har begått, og det skal bli tilgitt ham.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    The priest shall then offer the second bird as a burnt offering according to the regulation. In this way, the priest will make atonement for them for the sin they have committed, and they will be forgiven.

  • biblecontext

    { "verseID": "Leviticus.5.10", "source": "וְאֶת־הַשֵּׁנִ֛י יַעֲשֶׂ֥ה עֹלָ֖ה כַּמִּשְׁפָּ֑ט וְכִפֶּ֨ר עָלָ֧יו הַכֹּהֵ֛ן מֵחַטָּאת֥וֹ אֲשֶׁר־חָטָ֖א וְנִסְלַ֥ח לֽוֹ׃", "text": "And-*ʾet*-the-second *yaʿăśeh* *ʿōlâ* as-the-*mišpāṭ* and-*kipper* upon-him the-*kōhēn* from-*ḥaṭṭāʾṯô* which-*ḥāṭāʾ* and-*nislaḥ* to-him", "grammar": { "*yaʿăśeh*": "verb, qal imperfect, 3rd masculine singular - he shall make/prepare", "*ʿōlâ*": "noun, feminine, singular - burnt offering", "*mišpāṭ*": "noun, masculine, singular - judgment/ordinance/custom", "*kipper*": "verb, piel perfect, 3rd masculine singular - he made atonement", "*kōhēn*": "noun, masculine, singular - priest", "*ḥaṭṭāʾṯô*": "noun, feminine, singular with 3rd masculine singular suffix - his sin", "*ḥāṭāʾ*": "verb, qal perfect, 3rd masculine singular - he sinned", "*nislaḥ*": "verb, niphal perfect, 3rd masculine singular - it was forgiven" }, "variants": { "*yaʿăśeh*": "makes/prepares/performs", "*ʿōlâ*": "burnt offering/ascending offering", "*mišpāṭ*": "ordinance/regulation/custom/prescribed manner", "*kipper*": "makes atonement/covers/expiates", "*kōhēn*": "priest/minister", "*ḥaṭṭāʾṯô*": "his sin/sin offering", "*ḥāṭāʾ*": "sinned/erred/missed the mark", "*nislaḥ*": "is forgiven/pardoned" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Den andre fuglen skal han gjøre til et brennoffer etter forskriften. Presten skal gjøre soning for ham for synden han har begått, og den skal bli tilgitt ham.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Men den anden skal han gjøre til et Brændoffer, som det er ret; og Præsten skal gjøre Forligelse for ham, for hans Synd, som han syndede, og den skal forlades ham.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he shall offer the second for a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.

  • KJV 1769 norsk

    Og han skal ofre den andre som et brennoffer, slik det er foreskrevet: og presten skal gjøre soning for ham for den synden han har begått, og det skal bli tilgitt ham.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Deretter skal han ofre den andre som et brennoffer etter forskriftene; og presten skal gjøre soning for ham for den synd som han har gjort, og han skal få tilgivelse.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Og den andre duen skal han ofre som et brennoffer etter forordningen, og presten skal gjøre soning for ham for den synd han har gjort, og han skal få tilgivelse.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Og han skal ofre den andre som brennoffer etter forskriftene; og presten skal gjøre soning for ham for den synd han har syndet, og han skal bli tilgitt.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Og det andre er til et brennoffer, i samsvar med loven; og presten skal ta bort hans synd og han vil få tilgivelse.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And let him offer the seconde for a burntoffrynge as the maner is: ad so shall the preast make an atonement for him for the synne which he hath synned, and it shalbe forgeuen him.

  • Coverdale Bible (1535)

    As for the other, he shal make it a burntofferynge, after the maner therof. And thus shall the prest make an attonement for him concernynge the synne that he hath done, & it shalbe forgeuen him.

  • Geneva Bible (1560)

    Also he shall offer the seconde for a burnt offring as the maner is: so shall the Priest make an atonement for him (for his sinne which hee hath committed) and it shalbe forgiuen him.

  • Bishops' Bible (1568)

    And he shall offer the seconde for a burnt offering, as the maner is: and so shall the priest make an attonement for hym for the sinne whiche he hath sinned, and it shalbe forgeuen hym.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.

  • Webster's Bible (1833)

    He shall offer the second for a burnt offering, according to the ordinance; and the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has sinned, and he shall be forgiven.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And the second he maketh a burnt-offering, according to the ordinance, and the priest hath made atonement for him, because of his sin which he hath sinned, and it hath been forgiven him.

  • American Standard Version (1901)

    And he shall offer the second for a burnt-offering, according to the ordinance; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin which he hath sinned, and he shall be forgiven. [

  • Bible in Basic English (1941)

    And the second is for a burned offering, in agreement with the law; and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.

  • World English Bible (2000)

    He shall offer the second for a burnt offering, according to the ordinance; and the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has sinned, and he shall be forgiven.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The second bird he must make a burnt offering according to the standard regulation. So the priest will make atonement on behalf of this person for his sin which he has committed, and he will be forgiven.

Referenced Verses

  • Lev 1:14-17 : 14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD is of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or of young pigeons. 15 And the priest shall bring it to the altar, and wring off its head and burn it on the altar; and its blood shall be drained out at the side of the altar: 16 And he shall remove its crop with its feathers and cast it beside the altar on the east side, by the place of the ashes: 17 And he shall split it at its wings, but shall not divide it completely: and the priest shall burn it upon the altar, on the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
  • Lev 4:26 : 26 And he shall burn all its fat upon the altar, as the fat of the peace offerings; and the priest shall make atonement for him concerning his sin, and it shall be forgiven him.
  • Lev 4:20 : 20 And he shall do with the bull as he did with the bull for a sin offering, so he shall do with this; and the priest shall make atonement for them, and it shall be forgiven them.
  • Lev 4:31 : 31 And he shall take away all its fat, as the fat is taken away from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it upon the altar for a sweet aroma to the LORD; and the priest shall make atonement for him, and it shall be forgiven him.
  • Lev 4:35 : 35 And he shall take away all its fat, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire to the LORD; and the priest shall make atonement for his sin that he has committed, and it shall be forgiven him.
  • Lev 5:13 : 13 And the priest shall make atonement for him for his sin that he has committed in any of these matters, and it shall be forgiven him: and the rest shall belong to the priest, as a grain offering.
  • Lev 5:16 : 16 And he shall make restitution for the harm that he has done in the holy thing, and add one-fifth to it, and give it to the priest: and the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him.
  • Rom 5:11 : 11 And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
  • Eph 5:2 : 2 And walk in love, as Christ also loved us, and gave himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance.
  • Jas 5:15 : 15 And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he has committed sins, they shall be forgiven him.
  • 1 John 2:2 : 2 And he is the atonement for our sins, and not for ours only, but also for the sins of the whole world.
  • Lev 5:6 : 6 And he shall bring his trespass offering to the LORD for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concerning his sin.